Des preuves des dommages causés aux navires vietnamiens par la Chine

Le point presse périodique du ministère vietnamien des Affaires étrangères a été tenu jeudi à Hanoi par le porte-parole du ministère, Le Hai Binh, en présence des responsables du commandement des Garde-côtes du Vietnam, du Département de la Surveillance des ressources halieutiques et du ministère de l'Agriculture et du Développement rural.

Le point pressepériodique du ministère vietnamien des Affaires étrangères a été tenujeudi à Hanoi par le porte-parole du ministère, Le Hai Binh, en présencedes responsables du commandement des Garde-côtes du Vietnam, duDépartement de la Surveillance des ressources halieutiques et duministère de l'Agriculture et du Développement rural.

Répondant à une question sur la déclaration faite le 24 juin lors d'unpoint presse par le porte-parole du ministère chinois des Affairesétrangères, prétendant que des navires vietnamiens ont causé destroubles et sont entrés dans la zone relevant de la souverainetéchinoise pour attaquer des navires chinois, le chef adjoint duDépartement de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam duministère de l'Agriculture et du Développement rural, Ha Le, a soulignéque le Vietnam condamne avec véhémence et rejette cette information.

Ha Le a précisé que le 23 juin à 9h30' à une distance de 11,5 milles auSud-Ouest de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981, le navire dela Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam immatriculéKN-951 en mission régulière et légitime a été encerclé et attaqué auxcanons à eaux par le remorqueur 284 et le patrouilleur 11 de la Chine,puis percuté par le tribord par le remorqueur You Lian 09 et au bâbordpar le remorqueur de Xin hai 285. Le navire vietnamien KN-951 a subi delourds dégâts.

La Chine a mobilisé 40 navires depêche à coque en fer soutenus par les navires des Garde-côtes 46102 et46106 pour empêcher et percuter les bateaux de pêche vietnamiens enactivité normale dans une pêcherie traditionnelle, à une distance de 40 à45 milles à l'Ouest-Ouest-Sud de la plate-forme Haiyang Shiyou-981.

Depuis le 1er mai, ces bateaux de pêche ont été intimidés descentaines de fois par des navires chinois. Des navires de pêche et desnavires officiels de la Chine en ont endommagé 17, blessant des dizainesde pêcheurs vietnamiens dont trois gravement.

"Nousdisposons de toutes les preuves de nos déclarations qui justifient qu'àce jour, aucun navire vietnamien n'a percuté des navires chinois, maisqu'en revanche, ces derniers ont percuté et endommagé des naviresvietnamiens", a souligné Ha Le.

Répondant à laquestion de correspondants sur l'affirmation de la partie chinoise de nepas envoyer de navires de combat sur le site de la plate-forme, NgoNgoc Thu, commandant en chef adjoint et chef d'état-major ducommandement des Garde-côtes du Vietnam, a souligné que :

"La Chine maintient chaque jour de 109 à 125 navires pour protéger saplate-forme, dont 4 à 6 unités de guerre qui sont constamment présentes,dont une frégate lance-missiles, un dragueur de mines, un bâtimentd'attaque rapides et des patrouilleurs... En outre, des navires desGarde-côtes, de l'administration de la pêche, des remorqueurs, desnavires de transport et des navires de pêches chinois sont présents demanière permanente sur le site.

Des avions dereconnaissance et d'espionnage, ainsi que des hélicoptères chinois, ontsurvolé à de nombreuses reprises les navires vietnamiens à une faiblealtitude, de 300 à 1.500 mètres, pour les menacer et engendrer destensions au sein des forces vietnamiennes.

Des navireschinois prennent diverses formations à deux niveaux pour protéger laplate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981. Ceux situés à l'intérieursont fréquemment relevés, tandis que ceux du niveau extérieur, environde 9 à 12 navires, suivent toujours de près les navires des Garde-côteset de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam à unedistance de 200 à 300 mètres pour les menacer, les attaquer en utilisantleurs canons à eau ou en les percutant. -VNA

Voir plus

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.