Des preuves des dommages causés aux navires vietnamiens par la Chine

Le point presse périodique du ministère vietnamien des Affaires étrangères a été tenu jeudi à Hanoi par le porte-parole du ministère, Le Hai Binh, en présence des responsables du commandement des Garde-côtes du Vietnam, du Département de la Surveillance des ressources halieutiques et du ministère de l'Agriculture et du Développement rural.

Le point pressepériodique du ministère vietnamien des Affaires étrangères a été tenujeudi à Hanoi par le porte-parole du ministère, Le Hai Binh, en présencedes responsables du commandement des Garde-côtes du Vietnam, duDépartement de la Surveillance des ressources halieutiques et duministère de l'Agriculture et du Développement rural.

Répondant à une question sur la déclaration faite le 24 juin lors d'unpoint presse par le porte-parole du ministère chinois des Affairesétrangères, prétendant que des navires vietnamiens ont causé destroubles et sont entrés dans la zone relevant de la souverainetéchinoise pour attaquer des navires chinois, le chef adjoint duDépartement de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam duministère de l'Agriculture et du Développement rural, Ha Le, a soulignéque le Vietnam condamne avec véhémence et rejette cette information.

Ha Le a précisé que le 23 juin à 9h30' à une distance de 11,5 milles auSud-Ouest de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981, le navire dela Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam immatriculéKN-951 en mission régulière et légitime a été encerclé et attaqué auxcanons à eaux par le remorqueur 284 et le patrouilleur 11 de la Chine,puis percuté par le tribord par le remorqueur You Lian 09 et au bâbordpar le remorqueur de Xin hai 285. Le navire vietnamien KN-951 a subi delourds dégâts.

La Chine a mobilisé 40 navires depêche à coque en fer soutenus par les navires des Garde-côtes 46102 et46106 pour empêcher et percuter les bateaux de pêche vietnamiens enactivité normale dans une pêcherie traditionnelle, à une distance de 40 à45 milles à l'Ouest-Ouest-Sud de la plate-forme Haiyang Shiyou-981.

Depuis le 1er mai, ces bateaux de pêche ont été intimidés descentaines de fois par des navires chinois. Des navires de pêche et desnavires officiels de la Chine en ont endommagé 17, blessant des dizainesde pêcheurs vietnamiens dont trois gravement.

"Nousdisposons de toutes les preuves de nos déclarations qui justifient qu'àce jour, aucun navire vietnamien n'a percuté des navires chinois, maisqu'en revanche, ces derniers ont percuté et endommagé des naviresvietnamiens", a souligné Ha Le.

Répondant à laquestion de correspondants sur l'affirmation de la partie chinoise de nepas envoyer de navires de combat sur le site de la plate-forme, NgoNgoc Thu, commandant en chef adjoint et chef d'état-major ducommandement des Garde-côtes du Vietnam, a souligné que :

"La Chine maintient chaque jour de 109 à 125 navires pour protéger saplate-forme, dont 4 à 6 unités de guerre qui sont constamment présentes,dont une frégate lance-missiles, un dragueur de mines, un bâtimentd'attaque rapides et des patrouilleurs... En outre, des navires desGarde-côtes, de l'administration de la pêche, des remorqueurs, desnavires de transport et des navires de pêches chinois sont présents demanière permanente sur le site.

Des avions dereconnaissance et d'espionnage, ainsi que des hélicoptères chinois, ontsurvolé à de nombreuses reprises les navires vietnamiens à une faiblealtitude, de 300 à 1.500 mètres, pour les menacer et engendrer destensions au sein des forces vietnamiennes.

Des navireschinois prennent diverses formations à deux niveaux pour protéger laplate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981. Ceux situés à l'intérieursont fréquemment relevés, tandis que ceux du niveau extérieur, environde 9 à 12 navires, suivent toujours de près les navires des Garde-côteset de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam à unedistance de 200 à 300 mètres pour les menacer, les attaquer en utilisantleurs canons à eau ou en les percutant. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et le président américain Donald Trump. Photo : VNA

Le secrétaire général To Lam rencontre le président américain Donald Trump

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a rencontré le président américain Donald Trump à la Maison-Blanche. Dans une atmosphère ouverte et cordiale, les deux parties ont échangé sur de nombreux aspects de la coopération bilatérale ainsi que sur des questions internationales et régionales d’intérêt commun.

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.