Des pierres légendaires au Tây Nguyên

Dans la province de Dak Lak, deux pierres en forme d’éléphant sont considérées comme le symbole de l’amour par les habitants du Tây Nguyên (hauts plateaux du Centre). Ces deux monticules rocheux sont les plus grands du genre au Vietnam.
Dans la province deDak Lak, deux pierres en forme d’éléphant sont considérées comme lesymbole de l’amour par les habitants du Tây Nguyên (hauts plateaux duCentre). Ces deux monticules rocheux sont les plus grands du genre auVietnam.

Ces blocs de pierre, les locaux du Tây Nguyênles ont nommés "l’éléphant père" et "l’éléphant mère". Tous deux setrouvent dans la commune de Yang Tao (district de Lak, province de DakLak), où réside notamment l’ethnie M’Nông.

Selon Y’Ruê ÊNuôl, âgé de 73 ans : «Personne ne sait quand sont apparues cespierres. L’éléphant mère se trouve au milieu d’un champ et l’éléphantpère au pied de la montagne Chu Tang Sin. Les locaux les appellent +génie des pierres d’éléphant + et leur rendent un culte».

De récit en récit

Le septuagénaire connaît la légende de la pierre d’éléphant père.D’après lui, ce bloc était d’abord un tas de boue sur lequel les enfantsavaient l’habitude de s’amuser. Puis, la terre s’est durcie pourprendre l’aspect qu’on lui connaît aujourd’hui. Ainsi, cette rocheprésente toujours des traces de pas. En outre, au fil des mystères dutemps, cette pierre s’est rapprochée de la montagne.

Selon différents récits, la pierre d’éléphant mère se situait àl’origine au nord de la commune, donnant ainsi sur le lac Lak. Mais unenuit, le bloc s’est déplacé au milieu d’un champ, au cœur d’une immensevallée. De fait, deux longs canaux se trouvent de part et d’autre de lapierre, preuves de son déplacement. «Il y a de nombreuses années, alorsque H’Hoa, fille de Y’Thui Ê Duôn, se baladait sur le dos du blocd’éléphant père, la terre s’est soudainement durcie, pour devenirpierre. Les pieds de H’Hoa sont restés prisonniers. M. Y’Thui a mobilisétoutes les forces du village pour sauver sa fille. En vain. Sept joursplus tard, H’Hoa était totalement recouverte par la roche. La jeunefemme est néanmoins apparue dans les songes de ses proches, leuraffirmant vivre heureuse avec Yang Tao, génie de la pierre et protecteurdes villageois», explique Y’Ruê Ê Nuôl, en se basant sur des chroniquesM’Nông.

Miracles amoureux

«Outre lestraces de pas humains, on trouve également des empreintes d’animaux. Letrou blanc se trouve à l’endroit où H’Hoa a été engloutie par le géniede la pierre» , affirme M me H’Thoan, qui réside près de la rochesacrée, à Yang Tao.

Selon Y Niên H’Brông, âgé de 32 ans,la pierre d’éléphant père relève du sacré, notamment pour les couples.Ces derniers se rendent au pied de ce bloc, considéré comme le génie del’amour, pour rendre leur idylle éternelle. Le trentenaire s’est ainsiconfié pendant des heures à la pierre d’éléphant père sur la femme qu’ilaimait en secret. Après un temps, le génie a exaucé ses vœux,permettant aux deux jeunes gens de former un couple heureux.

Y Ruê Ê Nuôl raconte également qu’un jour, des personnes se sontrendues à la pierre d’éléphant père pour la tailler. Du sang s’est alorsmis à couler de celle-ci. Affolées, elles ont pris la poudred’escampette et ne sont jamais revenues. C’est à partir de ce moment quela pierre d’éléphant père a cessé de muter. Néanmoins, les locauxpensent que les deux roches tendent à se déplacer, pour se retrouverl’une à côté de l’autre.

Parallèlement, ces deuxmonticules rocheux ont donné naissance à des sources d’eau souterraines.Les habitants de Dak Lak la boivent, afin que le génie leur apportechance et santé. «Les pierres d’éléphants père et mère sont l’âme desM’Nông. Ces derniers les considèrent comme le génie protecteur de leurexistence. Ces deux roches sont non seulement des traces historiques,mais font également partie intégrante de l’identité des M’Nông. Nousespérons que des scientifiques viendront dans notre commune pourapporter des réponses au mystère qui entoure ces monticules rocheux»,remarque Y Khuong H’Long, vice-président du Comité populaire de lacommune de Yang Tao.

Ces deux blocs occupent ainsi uneplace primordiale dans la vie des locaux, qui croient dur comme fer enleur pouvoir miraculeux.-CVN/VNA

Voir plus

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh). 

Ces tableaux sont méticuleusement composés à partir de grains de riz aux nuances variées. Photo : VNA

Un jeune de Can Tho et son modèle d’entrepreneuriat innovant à partir de grains de riz

Khuu Tan Buu, domicilié dans le quartier de Ninh Kieu à Can Tho, a concrétisé son projet d’entrepreneuriat en créant des tableaux artistiques à partir de grains de riz. Ses œuvres, d’une grande richesse thématique - paysages du terroir, scènes des marchés flottants de Can Tho, portraits du Président Ho Chi Minh ou encore commandes personnalisées - se distinguent par une signature esthétique singulière. Au-delà de la dimension entrepreneuriale, cette initiative contribue à valoriser le patrimoine culturel et à promouvoir l’image des habitants du delta du Mékong, en mettant en lumière un savoir-faire original ancré dans les traditions locales.