Des personnages japonais populaires de ehon arrivent à Hanoi

De jeunes fans vietnamiens des livres d'images japonais ehon mettent la main sur les dernières parutions au Centre de la Fondation japonaise pour les échanges culturels au Vietnam.
Des personnages japonais populaires de ehon arrivent à Hanoi ảnh 1Photo: le projet Mogu Ehon

Hanoi (VNA) - De jeunes fans vietnamiens des livres d'images japonais ehon mettent la main sur les dernières parutions au Centre de la Fondation japonaise pour les échanges culturels au Vietnam.
 
L'exposition "Le monde d'Ehon - Rencontrer les célèbres campagnols jumeaux Guri et Gura" est co-organisée par le centre et le projet Mogu Ehon.

La série parle d'un campagnol jumeau appelé Guri et Gura créé par les sœurs Rieko Nakagawa et Yuriko Omura (Yamawaki).

Ils ont été publiés pour la première fois en 1963 comme une courte série ehon intitulée Un œuf dans le magazine Compagnon de la mère, un magazine pour les parents.

Guri et Gura sont rapidement devenus populaires après être apparus dans le magazine ehon "Compagnon des enfants".

La série, qui se compose de 19 volumes dont les sept les plus populaires, a été traduite en 14 langues avec plus de 20 millions de copies à travers le monde.

Lors de l'exposition, les enfants peuvent voir neuf peintures imprimées tirées de la première série et des dessins de Guri et Gura.

"Les originaux sont des livres normaux", a déclaré Tran Phuong Thao du projet. Elle a ajouté que les livres avaient été apportés du Japon pour que les visiteurs puissent en profiter à l'exposition.

"L'Ehon est assez différent du manga qui est populaire au Vietnam pour Doraemon ou Détective Conan. L'ehon a plus de dessins que le manga. Cela incite les enfants d'âge préscolaire à imaginer et penser", a partagé Thao.

Les deux versions vietnamiennes font partie des sept épisodes les plus populaires dont le projet Mogu Ehon détient les droits d'auteur.

Avant de quitter l'exposition, les visiteurs peuvent récupérer la recette du gâteau Castella réalisé par les deux campagnols.

L'exposition se déroulera jusqu'au 30 septembre au 27 rue Quang Trung. Horaires d'ouverture de 9h à 18h avec entrée gratuite. -CPV/VNA


Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.