Des navires chinois se placent au rang contre ceux du Vietnam

Jeudi, la Chine maintenait de 117 à 121 navires de toutes catégories, dont 41 à 43 des garde-côtes, 13 à 14 de transport, 17 à 18 remorqueurs, 40 navires de pêche en acier et 6 bâtiments militaires, selon le Département de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam.

Jeudi, la Chinemaintenait de 117 à 121 navires de toutes catégories, dont 41 à 43 desgarde-côtes, 13 à 14 de transport, 17 à 18 remorqueurs, 40 navires depêche en acier et 6 bâtiments militaires, selon le Département de laSurveillance des ressources halieutiques du Vietnam.

A6h37 et à 7h40, un avion de reconnaissance chinois a survolé à troisreprises des navires du Vietnam au Nord-Est-Nord à une altitude de 500 à1.500 mètres avant de partir par le Sud-Ouest-Sud.

A8h45, les forces de la Surveillance des ressources halieutiques duVietnam a découvert deux avions de combat qui ont survolé deux fois lazone du Sud-Ouest-Sud à 12 milles de la plate-forme à une altitude de1.000 à 1.500 mètres.

Des navires de la Surveillance desressources halieutiques du Vietnam ont rempli leur mission à unedistance de 9,5 à 10,5 milles de la plate-forme et exigé de la Chine dese retirer des eaux nationales.

Les navires vietnamiensont toujours rencontré l'opposition des navires des garde-côtes, desurveillance maritime, des patrouilleurs, des navires de transport etdes remorqueurs chinois qui se sont placés au rang tout en étantconstamment prêts à les encerler et à les percuter afin de les empêcher àune distance de 11 à 12 milles de progresser vers la plate-forme.

Les bateaux de pêche du Vietnam ont poursuivi leurs activités normalesdans leur pêcherie traditionnelle de Hoang Sa sur une routeOuest-Ouest-Sud, à environ 40 à 43 milles de la plate-forme. Ils ont étéperturbés par 40 navires de pêche en acier chinois, soutenus par deuxnavires des garde-côtes immatriculés 46102 et 46106.

Du 3mai au 5 juin, les navires d’escorte chinois ont attaqué avec descanons à eau et délibérément percuté les navires vietnamiens en mission,blessant 12 surveillants de la pêche et endommageant 24 navires, parmilesquels figurent 19 de la Surveillance des ressources halieutiques duVietnam et 5 autres du Garde-côte du Vietnam.

Plusgravement encore, le 26 mai 2014, un bateau de pêche chinois a télescopépuis coulé un bateau de pêche vietnamien dans une pêcherietraditionnelle de l’archipel de Hoang Sa du Vietnam. Les navires chinoisont transpercé le premier juin le navire CSB 2016 de la Garde-côte duVietnam et embouti le 7 juin le navire KN-635 de la Surveillance desressources halieutiques du Vietnam.

Ces actions chinoisesont gravement violé la souveraineté du Vietnam, le droit international,dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, etla Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) dontla Chine est partie. Elles affectent la sécurité et la sûreté maritimeen Mer Orientale, et nuisent à la paix, à la stabilité et à lacoopération dans la région et le monde. - VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.