Des navires chinois se placent au rang contre ceux du Vietnam

Jeudi, la Chine maintenait de 117 à 121 navires de toutes catégories, dont 41 à 43 des garde-côtes, 13 à 14 de transport, 17 à 18 remorqueurs, 40 navires de pêche en acier et 6 bâtiments militaires, selon le Département de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam.

Jeudi, la Chinemaintenait de 117 à 121 navires de toutes catégories, dont 41 à 43 desgarde-côtes, 13 à 14 de transport, 17 à 18 remorqueurs, 40 navires depêche en acier et 6 bâtiments militaires, selon le Département de laSurveillance des ressources halieutiques du Vietnam.

A6h37 et à 7h40, un avion de reconnaissance chinois a survolé à troisreprises des navires du Vietnam au Nord-Est-Nord à une altitude de 500 à1.500 mètres avant de partir par le Sud-Ouest-Sud.

A8h45, les forces de la Surveillance des ressources halieutiques duVietnam a découvert deux avions de combat qui ont survolé deux fois lazone du Sud-Ouest-Sud à 12 milles de la plate-forme à une altitude de1.000 à 1.500 mètres.

Des navires de la Surveillance desressources halieutiques du Vietnam ont rempli leur mission à unedistance de 9,5 à 10,5 milles de la plate-forme et exigé de la Chine dese retirer des eaux nationales.

Les navires vietnamiensont toujours rencontré l'opposition des navires des garde-côtes, desurveillance maritime, des patrouilleurs, des navires de transport etdes remorqueurs chinois qui se sont placés au rang tout en étantconstamment prêts à les encerler et à les percuter afin de les empêcher àune distance de 11 à 12 milles de progresser vers la plate-forme.

Les bateaux de pêche du Vietnam ont poursuivi leurs activités normalesdans leur pêcherie traditionnelle de Hoang Sa sur une routeOuest-Ouest-Sud, à environ 40 à 43 milles de la plate-forme. Ils ont étéperturbés par 40 navires de pêche en acier chinois, soutenus par deuxnavires des garde-côtes immatriculés 46102 et 46106.

Du 3mai au 5 juin, les navires d’escorte chinois ont attaqué avec descanons à eau et délibérément percuté les navires vietnamiens en mission,blessant 12 surveillants de la pêche et endommageant 24 navires, parmilesquels figurent 19 de la Surveillance des ressources halieutiques duVietnam et 5 autres du Garde-côte du Vietnam.

Plusgravement encore, le 26 mai 2014, un bateau de pêche chinois a télescopépuis coulé un bateau de pêche vietnamien dans une pêcherietraditionnelle de l’archipel de Hoang Sa du Vietnam. Les navires chinoisont transpercé le premier juin le navire CSB 2016 de la Garde-côte duVietnam et embouti le 7 juin le navire KN-635 de la Surveillance desressources halieutiques du Vietnam.

Ces actions chinoisesont gravement violé la souveraineté du Vietnam, le droit international,dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, etla Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) dontla Chine est partie. Elles affectent la sécurité et la sûreté maritimeen Mer Orientale, et nuisent à la paix, à la stabilité et à lacoopération dans la région et le monde. - VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.

Une agente de santé effectue un examen médical à domicile sur une minoritaire ethnique. Photo : VNA

📝Édito : Les droits de l'homme ne doivent pas être abusés

À travers différentes périodes historiques, de la lutte pour la libération nationale à l’édification et à la défense nationales, le point de vue constant du Parti et de l’État vietnamiens a été de placer le peuple au centre de toutes les politiques de développement. Plus de 40 ans de Renouveau ont apporté la preuve tangible et convaincante que le Vietnam, autrefois un pays pauvre ravagé par la guerre, est devenu un pays à revenu intermédiaire connaissant une croissance économique stable et une amélioration constante du niveau de vie.

Le colonel Jiang Bin, porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale. Photo : CMG

La Chine et le Vietnam renforcent leur coopération militaire

Le porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale, le colonel Jiang Bin, a qualifié les relations sino-vietnamiennes de « profondes », soulignant que les deux pays sont des voisins socialistes œuvrant à la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique.