Des informations sur la vaccination contre le COVID-19

Le vice-ministre de la Santé Truong Quoc Cuong a déclaré que la vaccination contre le COVID-19 serait mis en œuvre immédiatement après avoir reçu le certificat de République de Corée.
Des informations sur la vaccination contre le COVID-19 ảnh 1Le point presse périodique du gouvernement tenu le 2 mars à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le vice-ministrede la Santé Truong Quoc Cuong a déclaré, lors du point presse périodique dugouvernement tenu le 2 mars à Hanoï, que la vaccination contre le COVID-19serait mis en œuvre immédiatement après avoir reçu le certificat de Républiquede Corée.

Selon levice-ministre, le 24 février, le premier lot de vaccin de la sociétéAstraZeneca, qui a été chargé de produire en République de Corée, est arrivé auVietnam. Le ministère de la Santé a chargé l'Institut national de contrôle desvaccins et des produits biologiques médicaux d’inspecter ce lot de vaccins.

La vaccination estmise en œuvre conformément à la résolution No 21 / NQ-CP du gouvernement surl'achat et l'utilisation du vaccin de COVID-19, selon laquelle neuf groupes de personnessont prioritaires pour la vaccination et sans payer des frais, outre les villeset provinces épidémiques.

La résolution No 21encourage les organisations et les individus à administrer des injectionsvolontaires contre rémunération. Lorsque le vaccin est suffisant, legouvernement est prêt à offrir l’opportunité de vaccination à tous les groupesde personnes dans le besoin.

En raison dunombre limité de vaccins, la première étape de la vaccination se concentreuniquement sur les personnes et localités prioritaires.
Selon les prévisions,d'ici la fin avril 2021, un autre lot de vaccin AstraZeneca en plus grandequantité sera fournis au Vietnam, outre le vaccin COVAX Facility. Le ministèrede la Santé déploiera l'injection dès que le vaccin sera disponible, a-t-ilaffirmé. -VNA

source

Voir plus

Les villages de fleurs de Vinh Long connaissent une forte demande pendant le Têt (Nouvel An lunaire). (Photo : VNA)

Le PM ordonne des mesures pour un Nouvel An lunaire joyeux, sûr et économique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé un décret officiel enjoignant les ministères, les secteurs et les collectivités locales à redoubler d'efforts pour accompagner la population dans la célébration du Nouvel An lunaire (Têt) 2026, afin qu'elle puisse se dérouler dans la joie, la sécurité et l'économie.

Élèves de l'école primaire de Tien Dien à Ha Tinh. Photo: VNA

Résolution n°71-NQ/TW : placer l’apprenant au centre du système éducatif

La Résolution précise que toute percée dans le développement de l’éducation et de la formation doit commencer par un changement de pensée, de perception et de cadre institutionnel, en plaçant l’être humain et les capacités d’apprentissage de l’apprenant au centre du système, afin d’améliorer de manière concrète et durable la qualité de l’enseignement.

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans. Photo: qdnd.vn

Obsèques nationales pour l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans.

Le président Luong Cuong prononce un discours de bienvenue et souhaite une bonne année aux Vietnamiens de l'étranger. Photo : VNA

Printemps au Pays natal 2026 : l’Aspiration du Vietnam, paix et prospérité

À l’occasion du programme Xuân Quê hương 2026, le président de la République Luong Cuong a affirmé que « l’Aspiration du Vietnam » constitue l’âme de la nation, soulignant le rôle indissociable de la communauté vietnamienne à l’étranger dans la grande union nationale et dans la nouvelle ère de développement du pays.

Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la rencontre. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre des Vietnamiens d’outre-mer

Lors d’une rencontre avec une délégation de Vietnamiens d’outre-mer participant au programme Xuan Que Huong 2026, le secrétaire général du Parti To Lam a salué les contributions de la diaspora et appelé à renforcer l’unité nationale pour bâtir un Vietnam de plus en plus prospère et heureux.

L’ambassadeur Olivier Brochet visant le Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo : Vietnamnet

L’ambassadeur de France accueille le Têt du Cheval sous les couleurs de l’amitié franco-vietnamienne

Fort de trois années passées à célébrer le Têt au Vietnam, l’ambassadeur Olivier Brochet a partagé ses impressions sur cette fête traditionnelle, marquée selon lui par une profonde humanité et une chaleur toute particulière. Il est également revenu sur une année 2025 marquée par un renforcement notable des relations franco-vietnamiennes, en particulier sur le plan politique.