Des goûts et des odeurs de la cuisine vietnamienne

La cuisine vietnamienne attire de plus en plus les gourmets étrangers. Néanmoins, il existe des plats qui peinent à conquérir les Européens, incommodés par les fortes odeurs.

Hanoi (VNA) - La cuisine vietnamienne attire de plus en plus les gourmets étrangers. Néanmoins, il existe des plats qui peinent à conquérir les Européens, incommodés par les fortes odeurs.

Des goûts et des odeurs de la cuisine vietnamienne ảnh 1La cuisine vietnamienne a beaucoup de qualités. Elle est fine et légère, vraiment pas chère et très variée. Photo : CTV/CVN

En 1996, je fêtais Pâques chez mon ami Gunter, dans une chambre coquette de Marburg, vieille cité hessoise fascinante avec maisons à colombage. Sur la table, la bougie hospitalière éclairait les fleurs tardives d’Osterglocken (cloches de Pâques) qui côtoyaient les œufs et les lièvres traditionnels en chocolat. Nous étions quatre à savourer dans l’intimité une matinée clémente après plusieurs jours de neige et de givre : Gunter, sa copine italienne Prisca, le cinéaste vietnamien Luong Duc et moi même.

À la fin d’un repas arrosé de vin rhénan, la conversation qui languissait se ranima quand je déclarais que le camembert sentait trop fort à mon goût. On en vint à parler des nourritures qui, par leur odeur, plaisent à un peuple mais répugnent à d’autres. Les goût et les... odeurs, ça ne se discute pas. C’est ainsi que le fromage qui fait les délices et la fierté des Français en particulier semble repoussant pour la majorité des Vietnamiens, sauf pour certaines couches de citadins depuis cinq ou six ans.

Le lait et le nuoc mam

Suite à l’amélioration du niveau de vie, le lait et les produits laitiers commencent à entrer dans nombre de familles des grandes villes. Mais les paysans qui forment 80% de la population de notre pays ne boivent pas de lait. Bien que la cuisine vietnamienne soit de plus en plus estimée par les fins gourmets étrangers, plus d’une de ses fameuses spécialités est loin de plaire au palais des Européens surtout du fait de son odeur.

Des goûts et des odeurs de la cuisine vietnamienne ảnh 2Le mam tôm, pâte de crevettes en saumure fermentées, dégage une odeur très puissante et inimitable. Photo : CTV/CVN

À la première place de la liste figure certainement le nuoc mam. Le mot qui a l’honneur d’entrer dans le Grand Larousse est défini ainsi : «condiment vietnamien obtenu par macération de poisson dans la saumure». Très riche en phosphore organique et minéral, ainsi qu’en acides aminés, il se consomme souvent à l’état pur au Nord du Vietnam. Il est le compagnon indispensable de tous les plats vietnamiens. Les étrangers friands de notre soupe hanoïenne (le pho) ou de nos rouleaux impériaux (les nems se privent de 30% au moins, de leur plaisir gastronomique, s’ils ne peuvent supporter son odeur qui, dans ces deux cas, est plus ou moins dilué. Il est interdit d’apporter avec soi du nuoc mam dans un avion. Il y a une vingtaine d’années, un étudiant vietnamien avait violé la consigne en glissant une bouteille de ce liquide dans son bagage à main. Il a réussi à tromper l’attention des douaniers à Berlin-Est mais, pour son malheur, il a fait un faux-pas et s’est affalé de tout son long dans la salle d’accueil de l’aérogare. Le liquide qui s’est répandu sur le sol a nécessité plusieurs jours pour désodoriser l’endroit.

Des saveurs très fortes

Une autre sauce qui porte le gourmet vietnamien au septième ciel, mais qui n’est pas aimé de tous les Vietnamiens est le mam tôm (pâte de crevettes) dont le goût est plus prononcé que le nuoc mam. Il relève les tripes de porc et le bouillon au vermicelle servi chaud (bun thang) ou encore le poisson grillé. Le chao, pâte de soja fermentée dans une solution d’alcool et de sel, possède une grande valeur nutritive. Il constitue un aliment essentiel des bonzes astreints au régime végétarien. Son odeur forte a du mal à attirer les profanes.

Des goûts et des odeurs de la cuisine vietnamienne ảnh 3Avec des notes plus douces, le pho fait partie des mets les plus accessibles pour les étrangers. Photo : Bùi Phuong/CVN

Certaines personnes délicates sont allergiques au banh tro (gâteau de cendre). C’est un gâteau préparé avec du riz gluant, trempé dans l’eau de cendre. Il a une belle couleur jaune ambrée, mais il a la fadeur de la chaux.  Parmi les fruits vietnamiens gorgés de soleil et de sève tropicale, il en est deux dont l’odeur déplaît aux non-initiés. L’énorme fruit du jaquier (qua mit), arbre voisin de l’arbre à pain, et le durian (qua sâu riêng), fruit épineux très  nourrissant et savoureux du Sud. Beaucoup de Vietnamiens du Nord ne peuvent supporter l’odeur du durian. Mais ceux du Sud en sont si friands qu’ils dégustent des glaces arômatisées au durian. -CVN/VNA

Voir plus

Le temple Cô Bo à Thanh Hoa. Photo: https://nhandan.vn/

Thanh Hoa : Valoriser le patrimoine des Déesses-Mères pour développer le tourisme culturel

Dans un contexte de préservation du patrimoine associée au développement du tourisme culturel et spirituel, la province de Thanh Hoa mise sur la valorisation du culte des Déesses-Mères des Trois Palais, inscrit par l’UNESCO au patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, afin de créer un nouveau moteur de croissance touristique tout en préservant les valeurs traditionnelles.

La Semaine du film pour enfants Vietnam–Suède se tient du 1er au 5 juin. Photo: comité d'organisation

La Semaine du film Vietnam-Suède enchante le jeune public

Jusqu’au 5 juin, la Semaine du film Vietnam-Suède propose une sélection de classiques du cinéma suédois ainsi que de films d’animation vietnamiens restaurés, favorisant ainsi la narration et les échanges culturels auprès du jeune public.

Grâce à une scénographie originale et à des technologies modernes, chaque espace d’exposition propose une expérience immersive permettant aux visiteurs de découvrir la richesse historique et culturelle des ethnies vietnamiennes. Photo : Vietnam+

Musée d’ethnographie du Vietnam : Maîtriser l’IA pour façonner l’avenir numérique

Du 1er au 7 juin, le Musée d’ethnologie du Vietnam, rattaché à l’Académie vietnamienne des sciences sociales, organise une série d’expériences numériques, à la fois en présentiel et en ligne, dans le cadre de la Semaine internationale des musées 2026 (MuseumWeek). À travers ces initiatives, le musée entend faire du numérique un véritable moteur de médiation culturelle, capable de transformer les expositions traditionnelles en parcours immersifs et interactifs, tout en incitant les visiteurs à explorer de manière active l’histoire, les coutumes et les modes de vie des communautés ethniques du pays.

L’ancienne prisonnière politique Lê Tu Câm, émue, contemple son portrait restauré par numérisation et réalisé à partir de feuilles de lotus, exposé au Musée de Côn Dao. Photo : qdnd.vn.

Un nouveau souffle pour les musées intelligents au Vietnam

Portés par la transformation numérique, les musées vietnamiens se réinventent grâce à la numérisation, à la réalité virtuelle et aux technologies interactives. Une évolution qui redonne vie au patrimoine, enrichit l’expérience des visiteurs et rapproche l’histoire des jeunes générations.

Comment les jeunes Vietnamiens réinventent un artisanat ancestral

Comment les jeunes Vietnamiens réinventent un artisanat ancestral

Bien plus qu’un simple savoir-faire artisanal, chaque impression de Dong Ho porte la mémoire culturelle de générations de Vietnamiens. Grâce à leur créativité et à leur attachement au patrimoine national, les jeunes contribuent aujourd’hui à faire vivre cet héritage, en lui donnant une expression en phase avec leur époque.

Des visiteurs contemplent des oeuvres exposées. Photo: VNA

De la Seine au Fleuve Rouge : un pont culturel entre le Vietnam et la France

À travers des supports variés tels que la soie, le papier dó (connu à l’international sous le nom de poonah), la gravure monotype, l’acrylique ou encore l’art conceptuel, l'exposition intitulée "De la Seine au Fleuve Rouge" a offert un panorama saisissant de la scène artistique contemporaine vietnamienne, mêlant techniques traditionnelles et expressions modernes.

Présentation d’un extrait du festival "pồôn pôông" de la communauté ethnique Muong de la province de Thanh Hoa. Photo : VNA

Développer la culture à l’ère numérique

L’essor spectaculaire des concerts, des programmes de divertissement et des créations diffusées sur les plateformes numériques témoigne d’une profonde mutation des pratiques culturelles. Dans ce nouvel environnement, les technologies numériques, les plateformes de contenu, les communautés créatives et le public deviennent des acteurs à part entière de la diffusion et de la construction des valeurs culturelles. La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique fixe ainsi l’objectif de bâtir un écosystème culturel numérique moderne, capable de préserver l’identité nationale tout en renforçant la compétitivité et le rayonnement international du Vietnam.

Cérémonie de clôture et remise des prix du Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF) 2025. Photo : VNA

Festival du film asiatique (DANAFF) 2026 : un pont vers le monde

La 4e édition du Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF 2026) confirme une montée en puissance, tant par son envergure que par son contenu, avec l’élargissement de ses activités vers la formation, les échanges professionnels et la coopération internationale.

Le concert exceptionnel intitulé « The Flow of Music » (Le Flux de la musique) a eu lieu le 31 mai au Théâtre Ho Guom à Hanoï. Photo: VNA

La musique au service de l’amitié Vietnam-Pologne

Un concert exceptionnel intitulé « The Flow of Music » (Le Flux de la musique) s’est tenu le 31 mai au Théâtre Ho Guom à Hanoï, à l’occasion du 76e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Pologne. Porté par des artistes vietnamiens et polonais, l’événement a mis en valeur l’amitié entre les deux pays ainsi que le pouvoir universel de la musique comme langage de dialogue et de rapprochement.

Des étudiants singapouriens visitent le Musée des vestiges de la guerre du Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam, une destination d’apprentissage de plus en plus prisée à Singapour

Au sein de l’Université nationale de Singapour (National University of Singapore - NUS), l'Initiative d'amitié en Asie du Sud-Est (Southeast Asia Friendship Initiative - SFI) vise à mieux faire connaître l’histoire, les cultures et les sociétés de l’Asie du Sud-Est, tout en favorisant la compréhension mutuelle entre les peuples de la région.

Des artistes interprètent la chanson "Trong Com" (Tambour de riz), traduite en français. Photo : VNA

La musique traditionnelle vietnamienne à la rencontre du public français à Arcueil

Une exposition consacrée aux instruments de musique traditionnelle vietnamienne, accompagnée de démonstrations musicales, a permis au public français de découvrir une grande variété d’instruments emblématiques du Vietnam, parmi lesquels le « dan bau » (monocorde), le « dan T’rung » (xylophone en bambou), différents types de tambours, des gongs, des flûtes, des lithophones ainsi que plusieurs instruments issus des minorités ethniques vietnamiennes.