Des étudiants lao à Thai Nguyen célèbre la fête Bunpimay

L’antenne de l’Association d’amitié Vietnam-Laos dans la province septentrionale de Thai Nguyen a célébré le 10 avril, à l'Université des technologies de l'information et des communications de l'Université de Thai Nguyen la fête du Nouvel An traditionnel du Laos Bunpimay pour les étudiants lao faisant des études dans cette localité.
Des étudiants lao à Thai Nguyen célèbre la fête Bunpimay ảnh 1Un numéro de danse lors de la fête Bunpimay à Thai Nguyen. Photo : VNA
Thai Nguyen (VNA)- L’antenne de l’Association d’amitié Vietnam-Laos dans la provinceseptentrionale de Thai Nguyen a célébré le 10 avril, à l'Université destechnologies de l'information et des communications de l'Université de Thai Nguyen la fête du Nouvel An traditionnel du Laos Bunpimay pour les étudiants lao faisantdes études dans cette localité.

Lors duprogramme, l'ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh, a appréciél'attention de la province de Thai Nguyen envers les étudiants lao.

Le vice-présidentdu Comité populaire provincial, Nguyen Thanh Binh a affirmé que sa provinces’intéressait toujours à la coopération dans la formation des étudiants lao,notamment ceux en provenance des villes et provinces jumelées.

Thai Nguyen aétabli une relation de coopération d’amitié avec la province de Luang Prabang depuis2010. De même temps, Thai Nguyen maintient la coopération avec des provinceslao telles que Houaphan, Xieng Khouang, Phongsaly et quelques autres localitésdu Laos pour former des étudiants lao dans les Instituts universitaires professionnels et universités de laprovince.

Au programme, lesprincipaux rites traditionnels de la fête qui consistent à baigner la statue deBouddha, à s’arroser les uns les autres ou encore à se faire des bracelets enfils ont été organisés

Actuellement,près de 1.200 étudiants lao qui suivent des cursus à dix lycées, Instituts universitaires professionnels etuniversités à Thai Nguyen.

Le Nouvel Antraditionnel du Laos se déroule chaque année au mois d’avril et dure trois ouquatre jours. Pendant ces jours de fêtes, on asperge d’eau lustrale leseffigies du Bouddha, ce qui permet à chacun de se purifier des péchés del’année, de même que les moines lors des processions.

Cette périodedonne aux familles l’occasion d’honorer leurs ancêtres, aux amis l’opportunitéde se réunir pour se souhaiter la bonne année, avec tous les vœux quil’accompagnent : chance, bonheur, santé et prospérité... -VNA

Voir plus

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.