Des dirigeants vietnamiens reçoivent le vice-PM chinois Zhang Gaoli

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, et le président du Vietnam, Truong Tan Sang, ont reçu séparément le 17 juillet le vice-Premier ministre chinois Zhang Gaoli, actuellement en visite de travail.
Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen PhuTrong, et le président du Vietnam, Truong Tan Sang, ont reçu séparémentle 17 juillet le vice-Premier ministre chinois Zhang Gaoli, actuellementen visite de travail.

Le leader du PCV a souligné lasignification importante de cette visite pour les relations bilatérales,laquelle intervient au moment où le Vietnam et la Chine organisentplusieurs activités en l'honneur du 65e anniversaire de l'établissementde leurs relations diplomatiques.

Le Parti, l'Etat et lepeuple vietnamiens attachent toujours de l'importance au développementde leurs relations de partenariat de coopération stratégiques intégralesavec la Chine, a déclaré Nguyen Phu Trong.

Appréciantles résultats de l'entretien entre Zhang Gaoli et son homologuevietnamien Nguyen Xuan Phuc, il a demandé à ce que les deux partiesrespectent les conceptions communes des hauts dirigeants, renforcent lacoopération bilatérale en tous domaines, et règlent progressivement lesproblèmes persistants dans l'intérêt des deux peuples, ainsi que pour lapaix, la stabilité et la collaboration dans la région.

Le vice-Premier ministre chinois a apprécié le développement desrelations entre les deux Partis et les deux pays après la dernièrevisite officielle en avril du secrétaire général du PCV en Chine, ainsique les réalisations du Vietnam dans son processus du Renouveau commeson rôle croissant dans la région et dans le monde.

Zhang Gaoli a souligné que le Parti et l'Etat chinois accordaient unegrande importance à leurs relations de voisinage, d'amitiétraditionnelle et de coopération intégrale avec le Vietnam. Il a affirméla volonté de travailler ensemble avec le Parti, l'Etat et le peuplevietnamiens afin de développer les relations bilatérales, dans l'intérêtfondamental et durable des deux peuples.

Lors de sarencontre avec le vice-Premier ministre chinois, le président vietnamienTruong Tan Sang a insisté sur la nécessité d'intensifier la confiancepolitique en respectant les conventions de haut rang conclues par lesdeux pays. Seule la confiance mutuelle, sur la base du respect desintérêts légitimes, de l'égalité, de la sincérité, ainsi que des actionsconcrètes, permettront d'aboutir à des résultats tangibles dans lecadre de la coopération bilatérale.

Le chef de l'Etat aapprécié les rencontres et échanges réguliers entre les hauts dirigeantsvietnamiens et chinois afin de parvenir à des conceptions communesimportantes et de développer des relations de partenariat de coopérationstratégiques intégrales. Il a salué par ailleurs les secteurs de lacoopération entre les deux gouvernements qui permettent d'appliquer lesconventions bilatérales de haut rang. En matière économique, Truong TanSang a indiqué que certains objectifs n'avaient pas encore été atteintsmalgré la prise de plusieurs mesures, notamment pour le rééquilibrage ducommerce bilatéral car le Vietnam affiche un déficit croissant àl'égard de la Chine. Dans les temps à venir, il est nécessaire que legouvernement chinois prenne rapidement des mesures pour régler ceproblème. Le chef de l'Etat a en outre demandé à la Chine d'augmenterses investissements dans les projets de hautes technologies au Vietnam,et d'approfondir la coopération bilatérale dans le tourisme.

Concernant la Mer Orientale, le président vietnamien a souligné que lesdeux parties devaient appliquer rigoureusement les conventions déjàconclues, ce qui donnera de nouvelles perspectives pour un règlementsatisfaisant des problèmes maritimes. Selon lui, il s'agit d'unequestion importante pour la confiance des deux peuples et les relationsentre les deux Partis et les deux Etats.

Zhang Gaoli aprécisé que sa visite au Vietnam visait à favoriser l'application desconventions entre les hauts dirigeants des deux pays, lesquelles exigentun approfondissement des relations de partenariat de coopérationstratégiques intégrales, la poursuite des rencontres et des échanges àtous échelons, et des discussions opportunes sur les points importantsdes relations bilatérales et régionales, mais aussi la levée active desobstacles, le renforcement de la coopération substantielle dansl'économie, ainsi que des mesures pour rééquilibrer le commercebilatéral... A propos de la question maritime, les deux parties sontconvenues de ne pas aggraver les différends, de régler de façonsatisfaisante les désaccords, et de collaborer dans les secteurs peusensibles en mer pour un développement stable et durable des relationsvietnamo-chinoises.

Le 18 juillet, le vice-Premierministre chinois a rencontré des amis de la Chine. Cet événement a vu laparticipation, entre autres, du président de l'Union des organisationsd'amitié du Vietnam, Vu Xuan Hong, de représentants de la Commission desrelations extérérieures du Comité central du PCV, et de l'Associationde l'amitié Vietnam-Chine. Les participants ont évoqué des souvenirs deleurs séjours d'études ou de travail en Chine, avant de souhaiter voirles relations vietnamo-chinoises se développer de façon stable etdurable. Touché par les souvenirs des amis vietnamiens, Zhang Gaoli aaffirmé que sa visite avait également pour objet de développer lesrelations entre les deux peuples, et que l'amitié traditionnelle entreles deux pays devait continuer d'être consolidée au service dudéveloppement de chacun.

Le même jour, la délégationchinoise a visité l'exposition de photographies "Le Président Hô ChiMinh et les relations Vietnam-Chine" au Musée Hô Chi Minh. -VNA

Voir plus

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, s'exprime lors de la session. Photo: VNA

APEC 2027 : le Vietnam présente sa vision et l'état de ses préparatifs à Saint-Pétersbourg

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a exhorté l'APEC à continuer de valoriser son rôle du forum économique de premier rang, à se concentrer sur trois piliers stratégiques d'ici 2035 : la libéralisation du commerce et de l'investissement, le renforcement de la résilience des économies et des chaînes de valeur, et l'exploitation des sciences, des technologie, de l’innovation, de la transformation verte et numérique pour garantir une croissance durable et inclusive.

Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères, Nguyen Manh Cuong. Photo: VNA

ASEAN Future Forum 2026 : Le Vietnam réaffirme son rôle moteur pour une région résiliente et centrée sur l’humain

Le vice-ministre des affaires étrangères, Nguyen Manh Cuong, a souligné que le thème du Forum sur l’avenir de l’ASEAN 2026 reflète fidèlement les priorités fondamentales de l’ASEAN. Selon lui, la paix constitue la condition préalable indispensable au développement, tandis que la prospérité demeure l’objectif partagé par tous les États membres ; et placer le citoyen au cœur des préoccupations est l'esprit même de la Communauté de l'ASEAN.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les chefs de délégation participant au Forum de l'avenir de l'ASEAN 2025. Photo : VNA

L’ASEAN réfléchit à son avenir commun lors de l’AFF 2026

L’AFF 2026 se distinguera par une participation plus large et plus diversifiée que les années précédentes. Parmi les nouveautés figure la participation, pour la première fois, de partis politiques des pays de l’ASEAN, appelés à réfléchir aux moyens de renforcer la coopération interpartis afin de contribuer à la mise en œuvre de la Vision de la Communauté de l’ASEAN 2045.

Une femme effectue des procédures administratives sur le Portail national de la fonction publique. Photo: VNA

Les procédures administratives sont réduites, simplifiées et publiées en ligne

Le gouvernement a adopté, le 29 avril, onze résolutions visant à réduire, décentraliser et simplifier les procédures administratives, les conditions d’exercice d’une activité commerciale et les secteurs d’activité soumis à conditions. Le Premier ministre a ensuite chargé les ministères, les agences et les collectivités locales de mettre en œuvre ces résolutions.

La réunion entre l’ambassadeur du Vietnam en Égypte, Nguyen Nam Duong, et la vice-ministre égyptienne des Affaires étrangères chargée de la coopération internationale, Samar Al-Ahdal. Photo: VNA

Mise en œuvre accélérée du partenariat global entre le Vietnam et l’Égypte

Le Vietnam et l’Égypte renforcent leur coopération dans le cadre de leur nouveau partenariat global, avec la préparation d’un programme d’action conjoint et la relance d’un important mécanisme de coopération bilatérale, ouvrant de nouvelles perspectives dans les domaines économique, commercial et diplomatique.

La porte-parole Pham Thu Hang. Photo: Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le Vietnam réaffirme son opposition à toute forme de travail forcé

La politique constante du Vietnam consiste à interdire strictement toute forme de travail forcé et à respecter rigoureusement les conventions de l’Organisation internationale du travail (OIT) ainsi que les engagements pris dans le cadre des accords de libre-échange. Cette politique est clairement inscrite dans la législation vietnamienne, les programmes et plans d’action du gouvernement, et est effectivement mise en œuvre dans la pratique.

Le professeur Shimizu Masaaki, de l’Université d’Osaka. Photo: VNA

L’héritage de Hô Chi Minh : un message durable pour la jeunesse contemporaine

Selon le professeur Shimizu Masaaki, de l’Université d’Osaka, le jeune patriote Nguyen Tat Thanh (futur Président Hô Chi Minh) n'a pas abordé le monde comme un simple habitant d'un pays colonisé, mais à travers une expérience concrète et transnationale. L'observation directe des sociétés occidentales, des territoires colonisés et du mouvement ouvrier international lui a permis de développer une vision mondiale rare pour l'Asie de cette époque.

Capture d'écran de l'article du journal indonésien Kompasiana. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm dans trois pays de l’ASEAN, la presse indonésienne en parle

Lla récente tournée du secrétaire général et président Tô Lâm en Thaïlande, à Singapour et aux Philippines témoigne non seulement de la nouvelle orientation de la politique étrangère vietnamienne dans une nouvelle phase de développement, mais aussi d’une approche diplomatique de plus en plus proactive, pragmatique et axée sur l’efficacité.