Des bateaux-taxis sur le fleuve de Sài Gon pour régler les problèmes de trafic

Les embouteillages sont fréquents à Hô Chi Minh-Ville. Entre autres mesures pour y remédier, deux lignes de bateaux-taxis sur le fleuve de Sài Gon vont être ouvertes.

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Les embouteillages sont fréquents à Hô Chi Minh-Ville. Entre autres mesures pour y remédier, deux lignes de bateaux-taxis sur le fleuve de Sài Gon vont être ouvertes.

Selon le Service municipal du transport et des communications, la première ligne de bateaux-taxis sur le fleuve de Sài Gon, qui reliera le quai de Bach Dang, dans le 1er arrondissement, à Linh Dông dans l’arrondissement de Thu Duc, devrait être mise en service dès le mois de juin. Trois mois après, ce  sera le tour d’une deuxième, au départ du même quai et à destination de Lo Gôm, dans le 8e arrondissement. Le prix du billet sera de 15.000 dôngs.

Des bateaux-taxis sur le fleuve de Sài Gon pour régler les problèmes de trafic ảnh 1Une vue du quai de Bach Dang, Hô Chi Minh-Ville. Photo : Huu Công/CVN

Phan Công Bang, chef du Bureau de gestion des transports fluviaux de ce service, a indiqué que ces deux lignes seront pleinement connectées aux autres réseaux de transport en commun de la ville. «Il s’agit d’un nouveau type de transport public qui contribuera directement à la limitation des embouteillages», a-t-il analysé.

L’aménagement en détail

D’après le projet d’aménagement, la première ligne, d’un trajet de près de 11km, comprendra 7 arrêts dans les 1er et 2e arrondissements, et ceux de Binh Thanh et de Thu Duc. La seconde, de plus de 10 km, traversera les 1er, 4e, 5e, 6e et 8e arrondissements.

L’investissement, estimé à 120 milliards de dôngs environ, sera réalisé suivant convention BOO (Build - Own - Operate) ou CPE (Construction - Propriété - Exploitation). Dans la première phase, dix bateaux transportant au minimum 60 passagers seront en service, avec un trajet toutes les 30 minutes.

Selon les prévisions, ces deux lignes de bateaux-taxis pourraient transporter environ 5.000 passagers par jour. – CVN/VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.