D'énormes potentiels inexploités dans les relations Royaume-Uni-Vietnam

Le Premier ministre britannique David Cameron a accordé une interview exclusive au journal en ligne VietnamPlus de l'Agence vietnamienne d’Information (VNA), peu avant sa visite officielle au Vietnam.
 D'énormes potentiels inexploités dans les relations Royaume-Uni-Vietnam ảnh 1Le Premier ministre britannique David Cameron. Photo: Reuters

Le Premier ministre britannique David Cameron a accordé une interview exclusive au journal en ligne VietnamPlus de l'Agence vietnamienne d’Information (VNA), peu avant sa visite officielle au Vietnam les 29 et 30 juillet. 

Voici le texte intégral de cet interview : 

Question : En janvier 2013, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) Nguyen Phu Trong a effectué une visite officielle au Royaume-Uni, sur votre invitation, laquelles a permis de renforcer davantage le partenariat stratégique entre les deux pays. Qu'envisagez-vous pour améliorer davantage les relations bilatérales ? 

Réponse : Je suis enchanté d'être le premier Premier ministre britannique à faire une visite au Vietnam. Je pense que c’est une excellente opportunité pour développer et approfondir nos relations, c'est de fait l’objectif principal de ma venue. 

Le Royaume-Uni et le Vietnam ont déjà noué des relations de commerce fructeueuses avec des exportations britanniques en croissance de 12 % en l'an dernier, mais je pense qu'il y a encore d’énormes potentiels qui demeurent inexploités. C’est la raison pour laquelle j’emmène un avion rempli d'hommes et de femmes d'affaires afin qu'ils puissent constater par eux-mêmes des opportunités de ce marché émergent excitant. 

Avec sa population jeune et éprise de technologies et une classe moyenne dont le développement est le plus fort de toute l'Asie du Sud-Est, je crois que les entreprises britanniques ont beaucoup à offrir au Vietnam. 

Nous devons exploiter la Déclaration commune sur l’établissement du partenariat stratégique Royaume-Uni-Vietnam signée entre nos deux pays en 2010. Nous nous sommes engagés à coopérer plus étroitement dans les secteurs du commerce et de l'investissement, du développement, de l'éducation et de la formation, des sciences et des technologies, de la défense et de la sécurité. 

Question : Le Royaume-Uni a confirmé maintes fois la nécessité d'assurer la liberté et la sécurité de la navigation en Mer Orientale, et de régler tous les conflits dans la région de manière pacifique, dans le respect du droit international. Qu'est-ce que le Royaume-Uni va faire pour accélérer la finalisation du Code de conduite (COC) entre l'ASEAN et la Chine ? Quelle est la position du Royaume-Uni devant les déclarations de souveraineté de la Chine dans cette zone maritime ? 

Réponse : Nous sommes préoccupés par les tensions en Mer Orientale et leurs effets potentiels sur la paix dans la région, comme sur la sécurité et la prospérité dans le monde. 

Bien que nous n’exprimions pas notre position sur n’importe quelle revendication de souveraineté dans la région, nous savons bien que n’importe quel comportement provocateur peut menacer et ébranler la stabilité régionale. 

Nous continuons à appeler toutes les parties à régler leur différends maritimes et autres conformément au droit international et à la convention des Nations unies sur le droit de la mer. 

Nous avons souligné cet engagement lors du Sommet du G7 en Allemagne le mois dernier. Avec nos partenaires, nous avons affirmé de manière claire que nous voulons maintenir un ordre dans la navigation maritime sur la base des principes du droit international, notamment la convention des Nations unies sur le droit de la mer. 

Nous avons insisté sur l'importance du règlement pacifique des différends, et l'utilisation libre et sans entrave des océans de la planète. 

Question : Le Royaume-Uni et le Vietnam intensifient leurs relations dans la défense et la sécurité. Outre la coopération dans la lutte contre la grande criminalité, notamment la criminalité organisée et l'immigration clandestine, quels sont les autres domaines de coopération en la matière ? 

Réponse : Nos deux pays coopèrent déjà dans des questions de défense et maritimes, et nous travaillons ensemble pour traiter des affaires criminelles comme l'esclavage moderne, l'exploitation sexuelle des enfants, la cybercrimilatlité et la criminalité économique et financière. 

Je suis heureux que le Vietnam ait participé au Sommet WeProtect (Nous protégons les enfants en ligne) à Londres en décembre dernier. Le Royaume-Uni multiplie de nombreuses activités au Vietnam pour aider les victimes de traite humaine à se réintégerer socialement, et pour sensibiliser les gens aux risques de cet odieux commerce. Je désire renforcer la coopération dans ce domaine dans les temps à venir. 

Dans la défense, nous fournissons déjà une formation professionnelle et spécialisée aux officiers du ministère vietnamien de la Défense. Je souhaite que, à la suite de cette visite, nous approfondirons notre coopération en ce domaine. La nomination d'un attaché de défense à Londres par le gouvernement vietnamien ouvrira des opportunités pour satisfaire cette volonté commune. 

Question : Le commerce était le point central des discussions de la visite du secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong au Royaume-Uni en 2013. Qu'est-ce que ce dernier a fait pour promouvoir la signature de l'Accord de libre-échange Vietnam-UE (Union européenne) et pour la reconnaissance rapide du statut de pleine économie de marché au Vietnam ? Le commerce bilatéral est de moins de 4 milliards de dollars, ce montant reflète-t-il justement les potentiels des deux pays ? 

Réponse : Je pense qu'il y a de grands potentiels pour accroître nos échanges commerciaux pour le bénéfice commun de nos entreprises. Il s'agit d'une des priorités de premier rang de ma visite. C’est aussi la raison pour laquelle je vais non seulement à Hanoi, mais aussi à Ho Chi Minh-Ville, et qu'un groupe d'hommes et de femmes d'affaires m'accompagnent. 

Alors que le Vietnam continue de développer ses infrastructures, je pense que nos compagnies d’architecture, de construction et d’énergie d’envergure mondiale peuvent répondre à ses besoins de développement. En plus, les deux pays ont d’importantes opportunités pour coopérer dans les secteurs de l'éducation, des sciences et de l'innovation. 

Le Royaume-Uni est l'un des plus fervents partisans du libre-échange dans l'UE. Nous soutenons fortement la signature de l'accord de libre-échange entre le Vietnam et l’UE. Je suis ravi que les négociations semblent aboutir et j’espère que les parties concernées vont le signer et le concrétiser pour l’intérêt commun des entreprises européennes et vietnamiennes. 

Question : Selon vous, qu’est ce que le gouvernement et les entreprises du Vietnam vont faire pour surmonter toutes les barrières au commerce et augmenter leurs exportations au Royaume-Uni et en UE? 

Réponse : Cette visite me donnera l'occasion d'entendre des entreprises britanniques et vietnamiennes dialoguer sur la façon dont ils peuvent accroître leurs relations de commerce. Ce genre de dialogue ouvert entre le gouvernement et les entreprises est essentiel pour créer un environnement économique concurrentiel. Il est juste que nous soyons sensibles aux besoins des entreprises et que nous essayons de supprimer les obstacles inutiles, car nous ouvrirons de nouvelles possibilités pour soutenir croissance et emploi. 

En négociant l'accord de libre-échange UE-Vietnam et le partenariat Trans-Pacifique, le gouvernement vietnamien montre sa volonté réelle, et je continue à l’encourager à ouvrir son marché et à améliorer sa transparence. -VNA

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.