Démarrage d’un projet de réduction des risques de catastrophes au Nord-Ouest

Un mémorandum de coopération tripartite dans la mise en œuvre du projet de réduction des risques de catastrophes à base communautaire et sensible au genre dans les zones de minorités ethniques du Nord-Ouest du Vietnam a été signé le 18 décembre à Hanoi.
Un mémorandum decoopération tripartite dans la mise en œuvre du projet de réduction desrisques de catastrophes à base communautaire et sensible au genre dansles zones de minorités ethniques du Nord-Ouest du Vietnam a été signé le18 décembre à Hanoi. Les signataires en étaient le vicesecrétaire général de la Croix-rouge vietnamienne, Dang Minh Châu, lereprésentant en chef de la Croix-Rouge française Matthieu Drean, et lereprésentant en chef de la Croix-Rouge américaine Kendall RePass. «Ceprojet concerne les provinces de Lai Châu et Son La, deux provincesmontagneuses du Nord du pays, particulièrement isolées et soumises à deforts risques d’aléas climatiques et de catastrophes naturelles», asouligné Dang Minh Châu lors de la cérémonie de signature. Selonlui, le projet sera mis en œuvre par la Croix-Rouge vietnamienne avecle soutien technique et financier des Croix-Rouge française etaméricaine et en coordination étroite avec les acteurs gouvernementauxdu secteur de la réduction des risques de catastrophe, du ministère del’Éducation et de la Formation, et de l’Union des femmes (organisationde masse pour la promotion des droits légitimes des femmes et l’égalitédes sexes).

Un exercice afin d'élever la capacité de lutte contre les catastrophes naturelles à base communautaire, le 28 juillet.
Le projet a pour objectif de réduire lavulnérabilité et de renforcer les capacités à anticiper, à s’adapter, àrésister et à se relever des habitants après une catastrophe.Concrètement, le projet se concentrera dans quatre secteurs : Primo,renforcer les capacités de la Croix-Rouge vietnamienne comme desautorités locales à mettre en place des activités de gestion des risqueset de préparation aux catastrophes sensibles au genre qui sontaméliorées dans les provinces cibles. Secundo, améliorer lesconnaissances, les stratégies locales et les capacités de la communauté àse préparer et à agir en cas de catastrophe. Tertio, réaliser desouvrages dans les écoles, pour qu’elles soient mieux préparées à faireface à des catastrophes. Et quarto, partager des expériences dans lamise en œuvre du projet à l’échelle nationale. Lesbénéficiaires directs sont estimés à près de 60.000 personnes dans 12communes, mais ils pourraient atteindre les 300.000 personnes, demanière indirecte, par réplication des méthodes au niveau national. Ils’agit donc d’une action d’adaptation au changement climatique en milieurural, en cohérence avec l’ensemble des actions menées au Vietnam dansce domaine. Dans son allocution, Matthieu Drean a faitsavoir que depuis 2007, aux côtés de la Croix-Rouge vietnamienne, laCroix-Rouge française a décidé de concentrer son action dans le Nord duVietnam, orientant ses programmes auprès des populations issues desminorités ethniques, tout en y intégrant l’approche genre. Le projet deréduction des risques de catastrophes à base communautaire s’appuie doncsur ces expériences passées et actuelles dans les provinces de Son Laet Lai Châu. Matthieu Drean a aussi exprimé le souhait qu’une fois leprojet terminé, ces structures soient à même de poursuivre le travailinitié dans le cadre de l’intervention de la Croix-Rouge française.-CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.