Déclaration sur la Vision de Putrajaya de l'APEC pour 2040

Les dirigeants des économies membres de l'APEC ont adopté le 20 novembre la Déclaration sur la Vision de Putrajaya de l'APEC pour 2040.

Hanoi, 21novembre (VNA) - Les dirigeants des économies membres de l'APEC ont adopté le20 novembre la Déclaration sur la Vision de Putrajaya de l'APEC pour 2040 à lasuite de la toute première 27e réunion virtuelle des dirigeants économiques del'APEC présidée par le Premier ministre malaisien Muhyiddin Yassin.

Déclaration sur la Vision de Putrajaya de l'APEC pour 2040 ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc et les dirigeants des économies membres de l'APEC adoptent la Vision de Putrajaya de l'APEC pour 2040. Photo : VNA

L'Agence vietnamienne d'information présente ci-dessous le texte résumé de la Déclaration sur laVision de Putrajaya de l'APEC pour 2040:

En restantattachés à la mission de l’APEC et à ses principes volontaires, noncontraignants et de recherche de consensus, nous réaliserons cette Vision enpoursuivant les trois moteurs économiques suivants:

Commerce etinvestissement:

Pour faire ensorte que l'Asie-Pacifique reste l'économie régionale la plus dynamique et laplus interconnectée du monde, nous reconnaissons l'importance, et continueronsde travailler ensemble pour créer un environnement commercial etd’investissement libre, ouverte, équitable, non discriminatoire, transparenteet prévisible.

Nous réaffirmonsnotre soutien aux règles convenues de l'OMC pour mettre en place un systèmecommercial multilatéral qui fonctionne bien et promouvoir la stabilité et laprévisibilité des flux commerciaux internationaux.

Nous continueronsde faire progresser les objectifs de Bogor et l'intégration économique dans larégion d'une manière qui soit axée sur le marché, notamment grâce aux travvauxsur le programme de la Zone de libre-échange de l'Asie-Pacifique (ZLEAP) quicontribue à des engagements régionaux de haut niveau et complets.

Nous favoriseronsune connectivité transparente, des chaînes d'approvisionnement résilientes etune conduite commerciale responsable.

Innovation etnumérisation:

Pour permettre àtous nos citoyens et entreprises de participer et de se développer dans uneéconomie mondiale interconnectée, nous favoriserons un environnement propicequi est, entre autres, axé sur le marché et soutenu par l'économie numérique etl'innovation.
Nous poursuivronsdes réformes structurelles et des politiques économiques saines pour promouvoirl'innovation et améliorer la productivité et le dynamisme.

Nous renforceronsl'infrastructure numérique, accélérerons la transformation numérique, réduironsla fracture numérique et coopérerons pour faciliter le flux de données etrenforcer la confiance des consommateurs et des entreprises dans lestransactions numériques.

Croissance forte,équilibrée, sûre, durable et inclusive:

Pour garantir quela région Asie-Pacifique résiste aux chocs, crises, pandémies et autresurgences, nous favoriserons une croissance de qualité qui apporte des avantagespalpables et une meilleure santé et un plus grand bien-être pour tous, ycompris les microentreprises ainsi qu'aux petites et moyennes entreprises (MPME),les femmes et autres au potentiel économique inexploité.

Nousintensifierons le développement inclusif des ressources humaines ainsi que lacoopération économique et technique afin de mieux doter nos populations descompétences et des connaissances pour l'avenir.

Nous allonspromouvoir des politiques économiques, la coopération et la croissance quisoutiennent les efforts mondiaux visant à relever de manière globale tous lesdéfis environnementaux, y compris le changement climatique, les conditionsmétéorologiques extrêmes et les catastrophes naturelles, pour une planètedurable.

Afin de maintenirla position unique de l'APEC en tant que principal forum de coopérationéconomique régionale ainsi qu'en tant qu'incubateur d'idées moderne, efficaceet efficient, nous adopterons l'amélioration continue de l'APEC en tantqu'institution grâce à une bonne gouvernance et à l'engagement des partiesprenantes.

Nous feronsprogresser la Vision de Putrajaya de l’APEC pour 2040 dans un esprit de partenariatégal, de responsabilité partagée, de respect mutuel, d'intérêt commun etd'avantages communs.

Nous réaliseronsla Vision d'ici 2040, avec un plan de mise en œuvre approprié et un examen deses progrès. - VNA

Voir plus

La docteure en sciences politiques Valeria Vershinina, directrice adjointe du Centre ASEAN de l’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO). Photo : VNA

Rôle du Vietnam et coopération stratégique Russie-ASEAN face aux défis mondiaux

Selon la docteure en sciences politiques Valeria Vershinina, directrice adjointe du Centre ASEAN de l’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO), Moscou et Hanoï partagent des visions convergentes sur la préservation du rôle central de l'ASEAN dans l'architecture de sécurité régionale, visant un système de sécurité global et durable en Asie-Pacifique.

Le Premier ministre part pour le Sommet commémorant les 35 ans des relations ASEAN-Russie. Photo: VNA

Le Premier ministre part pour le Sommet commémorant les 35 ans des relations ASEAN-Russie

Le Premier ministre Le Minh Hung a quitté Hanoï le 16 juin pour participer au Sommet commémorant le 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie et mener des activités bilatérales à Kazan, en Russie, du 16 au 18 juin, à l'invitation du président russe Vladimir Poutine.. Cette visite, la première qu'il effectue dans ce pays depuis sa prise de fonctions, vise à renforcer le partenariat ASEAN-Russie et à approfondir les relations stratégiques entre le Vietnam et la Russie.

Le Premier ministre Le Minh Hung. Photo: VNA

Promouvoir un partenariat Vietnam–Russie dynamique, substantiel, efficace et durable

À l’occasion de sa participation au Sommet commémorant le 35e anniversaire des relations ASEAN–Russie à Kazan, le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung effectue plusieurs activités bilatérales en Fédération de Russie. Cette visite illustre la volonté commune de Hanoï et de Moscou de consolider leur confiance politique, de renforcer leur partenariat stratégique global et d’ouvrir de nouvelles perspectives de coopération dans des domaines clés au service du développement durable des deux pays.

Le haut dirigeant To Lam (droite) et l’ambassadeur du Danemark au Vietnam, Nicolai Prytz. Photo: VNA

Le haut dirigeant To Lam reçoit l’ambassadeur du Danemark en fin de mandat

Le 15 juin 2026, à Hanï, le secrétaire général du Parti communiste du Vietna et président de la République, To Lam, a reçu l’ambassadeur du Danemark au Vietnam, Nicolai Prytz, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Les deux parties ont salué le développement positif des relations bilatérales et réaffirmé leur volonté de renforcer la coopération dans les domaines de la croissance verte, de la transition énergétique et du développement durable.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (droite) et le vice-Premier ministre et ministre de la Justice du Laos, Khampane Phommathat. Photo: baochinhphu.vn

Vietnam-Laos : renforcement de la coopération dans les domaines juridique et judiciaire

Le vice-Premier ministre permanent, Pham Gia Tuc, a plaidé pour une collaboration plus étroite afin de promouvoir une transformation numérique globale du secteur judiciaire, de former des professionnels du droit de haute qualité et de renforcer les partenariats en matière de numérisation judiciaire et de formation internationale d'experts juridiques.

Le remier ministre vietnamien Lê Minh Hung. Photo : VNA

Promouvoir les relations ASEAN-Russie et insuffler une nouvelle dynamique à la coopération bilatérale

À l’invitation du président russe Vladimir Poutine, le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung participera du 16 au 18 juin au Sommet commémorant le 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie à Kazan. Ce déplacement vise à renforcer le partenariat stratégique entre l’ASEAN et la Russie tout en donnant une nouvelle impulsion au Partenariat stratégique intégral Vietnam-Russie.

Les citoyens sont guidés dans leurs démarches au Centre de services administratifs publics de Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Plus de 3 400 procédures administratives supprimées ou simplifiées

Depuis avril 2026, 11 résolutions ont été promulguées pour supprimer 56 secteurs d'activité soumis à des conditions particulières. Par rapport à la Loi sur l'investissement de 2025, le nombre de ces secteurs concernés a diminué de plus de 28%, passant de 198 à 142. De plus, les réglementations applicables à 14 autres secteurs ont été modifiées.

La professeure senior Tao Yitao. Photo: VNA

Le modèle d’administration locale à deux niveaux salué par une experte chinoise

Selon la spécialiste chinoise Tao Yitao, le modèle vietnamien d’administration locale à deux niveaux constitue une initiative audacieuse de modernisation de la gouvernance. Cette réforme, visant à rationaliser l’appareil administratif et à rapprocher l’action publique des citoyens, pourrait améliorer l’efficacité de la gestion locale et renforcer la qualité des services publics.

Une vision de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

L’ère d’ascension nationale, une aspiration fondée sur des faits et des pratiques

“L’ère d’ascension nationale est l’ère de développement révolutionnaire et accéléré sous la direction du Parti, pour construire avec succès un Vietnam socialiste, puissant, démocratique, équitable, civilisé, prospère et heureuse’, rattraper, progresser côte à côte, rivaliser avec les puissances des cinq continent…”, selon le secrétaire général du Parti Tô Lâm.

Le Premier ministre Le Minh Hung et le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man ont coprésidé, le 14 juin à Hanoï, une rencontre avec les dirigeants des organes de presse à l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne. Photo: VNA

Presse révolutionnaire : cap sur l’innovation, l’IA et la transformation numérique

Le Premier ministre Le Minh Hung et le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man ont coprésidé, le 14 juin à Hanoï, une rencontre avec les dirigeants des organes de presse à l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne. À cette occasion, les dirigeants ont salué les contributions de la presse au développement national et appelé à accélérer sa transformation numérique pour répondre aux nouveaux défis de l’ère numérique.