Déclaration sur la Vision de Putrajaya de l'APEC pour 2040

Les dirigeants des économies membres de l'APEC ont adopté le 20 novembre la Déclaration sur la Vision de Putrajaya de l'APEC pour 2040.

Hanoi, 21novembre (VNA) - Les dirigeants des économies membres de l'APEC ont adopté le20 novembre la Déclaration sur la Vision de Putrajaya de l'APEC pour 2040 à lasuite de la toute première 27e réunion virtuelle des dirigeants économiques del'APEC présidée par le Premier ministre malaisien Muhyiddin Yassin.

Déclaration sur la Vision de Putrajaya de l'APEC pour 2040 ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc et les dirigeants des économies membres de l'APEC adoptent la Vision de Putrajaya de l'APEC pour 2040. Photo : VNA

L'Agence vietnamienne d'information présente ci-dessous le texte résumé de la Déclaration sur laVision de Putrajaya de l'APEC pour 2040:

En restantattachés à la mission de l’APEC et à ses principes volontaires, noncontraignants et de recherche de consensus, nous réaliserons cette Vision enpoursuivant les trois moteurs économiques suivants:

Commerce etinvestissement:

Pour faire ensorte que l'Asie-Pacifique reste l'économie régionale la plus dynamique et laplus interconnectée du monde, nous reconnaissons l'importance, et continueronsde travailler ensemble pour créer un environnement commercial etd’investissement libre, ouverte, équitable, non discriminatoire, transparenteet prévisible.

Nous réaffirmonsnotre soutien aux règles convenues de l'OMC pour mettre en place un systèmecommercial multilatéral qui fonctionne bien et promouvoir la stabilité et laprévisibilité des flux commerciaux internationaux.

Nous continueronsde faire progresser les objectifs de Bogor et l'intégration économique dans larégion d'une manière qui soit axée sur le marché, notamment grâce aux travvauxsur le programme de la Zone de libre-échange de l'Asie-Pacifique (ZLEAP) quicontribue à des engagements régionaux de haut niveau et complets.

Nous favoriseronsune connectivité transparente, des chaînes d'approvisionnement résilientes etune conduite commerciale responsable.

Innovation etnumérisation:

Pour permettre àtous nos citoyens et entreprises de participer et de se développer dans uneéconomie mondiale interconnectée, nous favoriserons un environnement propicequi est, entre autres, axé sur le marché et soutenu par l'économie numérique etl'innovation.
Nous poursuivronsdes réformes structurelles et des politiques économiques saines pour promouvoirl'innovation et améliorer la productivité et le dynamisme.

Nous renforceronsl'infrastructure numérique, accélérerons la transformation numérique, réduironsla fracture numérique et coopérerons pour faciliter le flux de données etrenforcer la confiance des consommateurs et des entreprises dans lestransactions numériques.

Croissance forte,équilibrée, sûre, durable et inclusive:

Pour garantir quela région Asie-Pacifique résiste aux chocs, crises, pandémies et autresurgences, nous favoriserons une croissance de qualité qui apporte des avantagespalpables et une meilleure santé et un plus grand bien-être pour tous, ycompris les microentreprises ainsi qu'aux petites et moyennes entreprises (MPME),les femmes et autres au potentiel économique inexploité.

Nousintensifierons le développement inclusif des ressources humaines ainsi que lacoopération économique et technique afin de mieux doter nos populations descompétences et des connaissances pour l'avenir.

Nous allonspromouvoir des politiques économiques, la coopération et la croissance quisoutiennent les efforts mondiaux visant à relever de manière globale tous lesdéfis environnementaux, y compris le changement climatique, les conditionsmétéorologiques extrêmes et les catastrophes naturelles, pour une planètedurable.

Afin de maintenirla position unique de l'APEC en tant que principal forum de coopérationéconomique régionale ainsi qu'en tant qu'incubateur d'idées moderne, efficaceet efficient, nous adopterons l'amélioration continue de l'APEC en tantqu'institution grâce à une bonne gouvernance et à l'engagement des partiesprenantes.

Nous feronsprogresser la Vision de Putrajaya de l’APEC pour 2040 dans un esprit de partenariatégal, de responsabilité partagée, de respect mutuel, d'intérêt commun etd'avantages communs.

Nous réaliseronsla Vision d'ici 2040, avec un plan de mise en œuvre approprié et un examen deses progrès. - VNA

Voir plus

La rencontre entre le Premier ministre Le Minh Hung et l’ambassadeur du Canada au Vietnam, Jim Nickel. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung appelle à renforcer le partenariat global avec le Canada

En recevant l'ambassadeur du Canada au Vietnam, Jim Nickel, le Premier ministre Le Minh Hung a réaffirmé la volonté du Vietnam de porter rapidement le Partenariat global entre les deux pays à un niveau supérieur. Les deux parties ont convenu de renforcer leur coopération, notamment dans les domaines du commerce, de l'innovation, des hautes technologies et de la transition verte.

Le président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man, également secrétaire du Comité du Parti de l’AN, à la 5ᵉ conférence du Comité exécutif de l'organisation du Parti de l’AN. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man appelle à renforcer le rôle central dans l'institutionnalisation des orientations du Parti

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a appelé le Comité du Parti de l'Assemblée nationale à poursuivre son rôle central dans la traduction des orientations du Parti en textes législatifs. Il a insisté sur la nécessité d'améliorer la qualité du travail législatif, de renforcer la coordination institutionnelle et d'accélérer la transformation numérique afin de répondre aux exigences du nouveau modèle de gouvernance.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, secrétaire de la Commission militaire centrale, inspecte la garde d'honneur lors de l'événement, à Hanoi, le 29 juin. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm appelle à construire une force d’artillerie et de missiles moderne

Le Vietnam entre dans une nouvelle période de développement. Pour parvenir à un développement rapide et durable, nous devons disposer d’une défense nationale forte, et les forces armées populaires doivent être révolutionnaires, régulières, bien exercées et modernes, dont la force d’artillerie et de missiles doit devenir la pierre angulaire de notre force de combat.

La conférence nationale visant à concrétiser la ligne extérieure du 14e Congrès national du Parti s'est tenue le 11 juin 2026 à Hanoï. Photo: VNA

Quand l’action extérieure devient un levier du développement national

Le 14e Congrès national du Parti a élevé la politique extérieure au rang de mission « essentielle et permanente », aux côtés de la défense et de la sécurité. Cette nouvelle orientation fait de la diplomatie un instrument stratégique au service du développement national, de la consolidation de la position internationale du Vietnam et de la création de nouvelles capacités de croissance.

Le Vietnam envoie au Venezuela un contingent de 82 cadres et soldats, accompagné de moyens et de matériel de secours, afin de participer aux opérations de recherche et de sauvetage et d’apporter son soutien aux efforts de gestion des conséquences des séismes. Les gardes-frontières y contribuent avec une équipe cynophile de recherche et de sauvetage composée de 10 cadres et soldats et de huit chiens spécialement entraînés. Photo : VNA

Encouragements aux gardes-frontières avant leur départ pour une mission de sauvetage au Venezuela

Le Vietnam envoie au Venezuela un contingent de 82 cadres et soldats, accompagné de moyens et de matériel de secours, afin de participer aux opérations de recherche et de sauvetage et d’apporter son soutien aux efforts de gestion des conséquences des séismes. Les gardes-frontières y contribuent avec une équipe cynophile de recherche et de sauvetage composée de 10 cadres et soldats et de huit chiens spécialement entraînés.

Le président du PPC et président du Sénat du Cambodge, Samdech Techo Hun Sen, et le secrétaire général du PCV, To Lam, en visite d’État au Cambodge, le matin du 6 février 2026, à Phnom Penh. Photo : VNA

Le Vietnam salue les 75 ans du Parti du peuple cambodgien

Le PCV continue, avec une constance sans faille, d’accorder une importance et une priorité de premier plan à ses relations avec le Cambodge, et est déterminé à œuvrer avec le PPC, l’État et le peuple cambodgiens pour préserver, consolider et transmettre aux générations futures ce patrimoine commun inestimable que constituent la solidarité, l’amitié traditionnelle et la coopération globale entre le Vietnam et le Cambodge.