Déclaration sur la Vision commune Vietnam-Etats-Unis

Sur invitation de l'administration américaine, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, M. Nguyen Phu Trong, effectue du 6 au 10 juillet une visite officielle aux Etats-Unis.

Durant son séjour, le secrétaire général Nguyen Phu Trong a eu un entretien le 7 juillet avec le président américain Barack Obama à la Maison-Blanche, à l'issue duquel les deux parties ont adopté la Déclaration sur la Vision commune.

Sur invitation de l'administration américaine, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, M. Nguyen Phu Trong, effectue du 6 au 10 juillet une visite officielle aux Etats-Unis.

Durant son séjour, le secrétaire général Nguyen Phu Trong a eu un entretien le 7 juillet avec le président américain Barack Obama à la Maison-Blanche, à l'issue duquel les deux parties ont adopté la Déclaration sur la Vision commune.

Le Vietnam et les Etats-Unis reconnaissent les développements actifs et substantiels de la coopération bilatérale dans plusieurs secteurs durant les 20 années passées depuis la normalisation des relations diplomatiques entre les deux pays, notamment dans l'économie et le commerce, le règlement des conséquences laissées par la guerre, ainsi que dans les sciences et les technologies, l'éducation, la santé, l'environnement, la résilience au changement climatique, la défense, la sécurité, les droits de l'homme, tout comme dans les problèmes régionaux et internationaux d'intérêt commun.

Les deux pays ont réalisé plusieurs performances importantes depuis l'établissement de leur partenariat intégral en 2013. En particulier, le commerce et l'investissement bilatéral ont continué à connaître une croissance rapide, l'accord "123" sur la coopération dans l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques est entré en vigueur, le Vietnam a adopté l'initiative de sécurité contre la non-prolifération des armes de destruction, les Etats-Unis ont levé partiellement leur embargo sur les ventes d'armes, la déclaration sur la Vision commune dans les relations de défense a été signée, la coopération dans les questions régionales et multilatérales a été promue. Les organes du PCV et les entités du Parti républicain et du Parti démocrate des Etats-Unis ont mené pour la première fois des dialogues et des échanges.
 
Ces résultats sont dus aux efforts constructifs des deux pays pour laisser de côté le passé, surmonter les différences, et promouvoir les intérêts communs pour s'orienter vers l'avenir.

La vision pour les relations Vietnam-Etats-Unis : approfondir le partenariat durable

S'orientant vers l'avenir des relations bilatérales et valorisant le partenariat intégral, les deux pays affirment continuer d'approfondir et de rendre durables et substantielles les relations bilatérales sur la base du respect de la Charte de l'ONU, du droit international et des institutions politiques, de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégrité du territore d'autrui. Les deux parties s'engagent à promouvoir au maximum les intérêts communs et leur coopération au niveau bilatéral comme multilatéral, dans l'intérêt des deux peuples, ainsi que pour la paix, la stabilité, la coopération et la prospérité en Asie-Pacifique et dans le monde.

L'intensification des relations politiques et diplomatiques, l'augmentation des échanges de délégations de haut rang et la multiplication des consultations bilatérales afin de continuer d'édifier la confiance et de renforcer la coopération constituent des priorités pour les Etats-Unis et le Vietnam, parallèlement à l'accélération de la coopération économique, au commerce et dans l'investissement, à l'approfondissement de la coopération dans les sciences et les technologies, l'éducation, la formation, la santé, l'environnement et l'application de la loi. Les deux parties reconnaissent les succès de la communauté des Vietnamiens aux Etats-Unis et leurs contributions au développement des relations entre les deux pays.

Le Vietnam et les Etats-Unis réaffirment la poursuite de la coopération bilatérale dans la défense et la sécurité figurant dans la déclaration sur la Vision commune des relations de défense Vietnam-Etats-Unis. Les deux pays soulignent leur engagement à collaborer dans plusieurs domaines, dont le traitement des défis à la sécurité non traditionnels, la sécurité maritime, le commerce de matériel militaire, ainsi que le partage d'informations, la recherche et le sauvetage, l'assistance humanitaire, et l'échange de technologies dans la défense. Ils saluent les efforts communs visant à régler les conséquences laissées par la guerre, dont la recherche des personnes portées disparues pendant la guerre, le déminage et le règlement de la pollution par la dioxine, affirmant soutenir davantage ces efforts humanitaires.
 
Le Vietnam et les Etats-Unis espèrent en une collaboration plus étroite d'autres parties aux  négociations de l'accord de partenariat transpacifique (TPP) afin d'achever le plus tôt possible cet accord. Ils mèneront les réformes nécessaires afin de répondre aux normes élevées du TPP, dont leurs engagements issus de la déclaration de l'Organisation internationale du Travail (OIT) de 1998 relative aux principes et aux droits fondamentaux au travail. Les deux pays sont déterminés à réaliser un TPP de haute qualité qui répond aux intérêts de toutes les parties et crée un nouveau cadre durable et d'avantages réciproques pour la coopération économique et au commerce entre le Vietnam et les Etats-Unis, crée une nouvelle force motrice de la coopération économique dans la région, et contribue à la coopération et à la prospérité dans la région Asie-Pacifique. Les Etats-Unis saluent les progrès du Vietnam en termes de réforme économique, réaffirmant continuer de soutenir et d'intensifier la coopération avec celui-ci, et reconnaissant l'intérêt pour le Vietnam d'obtenir le statut de pleine économie de marché.

Les deux pays promettent de continuer de soutenir la promotion et la protection des droits de l’homme, et le maintien d'un dialogue actif, ouvert et constructif sur les droits de l’homme pour renforcer la compréhension mutuelle et réduire les différences. Les deux pays encouragent une coopération plus étroite pour assurer que tous les hommes, y compris les membres des groupes vulnérables, sans distinction de sexe, de race, de religion et d'orientation sexuelle, y compris les handicapés, jouissent pleinement des droits de l’homme. Les Etats-Unis apprécient les efforts actuels du Vietnam de conformer sa législation à sa Constitution de 2013 et à ses engagements internationaux pour un développement intégral du pays, y compris dans la promotion et la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales. Les Etats-Unis saluent la ratification par le Vietnam de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et de la Convention relative aux droits des handicapés, les deux pays souhaitant promouvoir la coopération technique dans ce secteur.

Le Vietnam et les Etats-Unis souhaitent intensifier la coopération dans l’éducation, y compris la coopération par l’intermédiaire d'organisations comme l’Université Fulbright Vietnam et d’autres partenariats dans l’enseignement supérieur comme dans la coopération à l'enseignement de l’anglais. Le renforcement des échanges populaires a toujours une signification importante. Les deux pays souhaitent étudier les mesures favorisant l’octroi de visa pour encourager l’augmentation du nombre de touristes, d’élèves et d’hommes d’affaires allant dans les deux pays. Ils appellent aux organes compétents du Vietnam et des Etats-Unis d’achever au plus tôt l'élaboration d'un accord bilatéral sur la construction du siège des organes de représentation, y compris des ambassades des deux pays.

Renforcement de la coopération dans les problèmes régionaux et mondiaux

Les Etats-Unis apprécient la politique d’intégration active du Vietnam, et ce dernier salue la politique américaine d’intensifier la coopération en Asie-Pacifique. Les deux pays saluent leurs contributions respectives au soutien de la paix, de la sécurité, de la stabilité et de la prospérité dans la région et le monde. Le Vietnam et les Etats-Unis s’engagent à renforcer leur coopération dans les problèmes régionaux et mondiaux d’intérêt commun.

Les deux pays s’engagent à promouvoir la coopération au développement durable, à régler les menaces traditionnelles et non traditionnelles à la sécurité, y compris les catastrophes naturelles, le trafic d’animaux sauvages, la sécurité des ressources en eau et les épidémies. Ils se sont engagé à élargir la coordination de leurs actions dans le maintien de la paix et la résilience au changement climatique. Ils s’intéressent à la Conférence sur la sécurité nucléaire de 2016 et souhaitent que les pays aient des actions concrètes pour promouvoir la sécurité nucléaire. Les deux pays ont également décidé d’élargir leur coopération sur l’agenda de sécurité médicale global (GHSA).

Le Vietnam et les Etats-Unis s’engagent à renforcer la coopération au sein des forums régionaux comme l'APEC (Forum de coopération économique de l'Asie-Pacifique), l’ASEAN (Association des Nations de l’Asie du Sud-Est), l'EAS (Sommet de l'Asie de l'Est). Ils reconnaissent l’importance d’un ASEAN solidaire et solide, ainsi que le rôle central de l’ASEAN dans la structure politique-sécurité régionale et le partenariat stratégique Etats-Unis-ASEAN.

Les deux pays expriment leur inquiétude devant les récentes évolutions en Mer Orientale qui aggravent les tensions, sapent la confiance et menacent de porter atteinte à la paix, à la sécurité et à la stabilité. Ils ont souligné la nécessité de valoriser les droits de liberté de la navigation maritime et aérienne reconnus internationalement, de ne pas limiter le commerce et la liberté maritime, de s’abstenir d'actions provoquant des tensions, d’assurer que toutes leurs actions et activités se conforment au droit international, ainsi que de s’opposer à la contrainte, à l'emploi de la force ou à la mence d'y recourir. Les deux pays soutiennent le règlement pacifique des litiges sur le respect du droit international dont la convention des Nations-Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM). Ils reconnaissent l’importance d'une pleine application de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et soutiennent les efforts destinés à parvenir au Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Accords et conventions signés à l’occasion de la visite officielle du secrétaire général du PCV aux Etats-Unis

Les accords et conventions qui suivent contribueront au développement des relations bilatérales Vietnam-Etats-Unis et seront une base solide à la coopération future :

L'accord entre le gouvernement vietnamien et l'administration américaine de non-double taxation et la prévention de l'évasion et de la fraude fiscale en matière d'imposition des revenus ;

Le mémorandum entre le ministère vietnamien de la Défense et le Département américain de la Défense sur la coopération dans le maintien de la paix des Nations unies ;

Le mémorandum entre le ministère vietnamien de l’Agriculture et du Développement rural et l’Agence américaine pour le développement international sur le Programme des risques épidémiques émergents et le Programme de sécurité médicale global ;

La convention de financement entre l’Agence américaine pour le développement et le commerce et l’Autorité de l’aviation civile du Vietnam ;

Enfin, le Vietnam délivrera la licence de fondation de la nouvelle Université Fulbright Vietnam. -VNA


Voir plus

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.