Déclaration de presse conjointe Vietnam - UE

Le Vietnam et l'Union européenne (UE) ont rendu publique le 25 août une déclaration de presse conjointe à l'occasion de la visite au Vietnam du président de la Commission européenne (CE), José Manuel Durao Barroso.

Sur invitation du Premier ministre vietnamien Nguyen Tan Dung, le président de la CE a effectué les 25 et 26 août une visite officielle au Vietnam. Pendant son séjour, le président de la CE s'est entretenu avec le Premier ministre Nguyen Tan Dung et a rendu des visites de courtoisie au secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyen Phu Trong, et au président Truong Tan Sang.

Le Vietnam et l'Unioneuropéenne (UE) ont rendu publique le 25 août une déclaration de presseconjointe à l'occasion de la visite au Vietnam du président de laCommission européenne (CE), José Manuel Durao Barroso.

Sur invitation du Premier ministre vietnamien Nguyen Tan Dung, leprésident de la CE a effectué les 25 et 26 août une visite officielle auVietnam. Pendant son séjour, le président de la CE s'est entretenu avecle Premier ministre Nguyen Tan Dung et a rendu des visites decourtoisie au secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, NguyenPhu Trong, et au président Truong Tan Sang. Il a obtenu le titre dedocteur honoris causa de l'Université nationale d'Economie de Hanoi etparlé avec ses étudiants, visité Hô Chi Minh-Ville, travaillé avec leprésident du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, rencontré des hommesd'affaires vietnamiens et européens.

Dans un espritamical et de compréhension mutuelle, le président de la CE, José ManuelBarroso, et le Premier ministre Nguyen Tan Dung ont discuté durenforcement de la coopération multiforme entre le Vietnam et l'UE,ainsi que de questions internationales et régionales d'intérêt commun.

Ils ont particulièrement apprécié l'accord-cadre sur lepartenariat et la coopération intégrale (PCA) entre le Vietnam et l'UE,le qualifiant d'avancée qualitative du partenarait bilatéral qui apermis d'approfondir les relations dans le secteur du commerce et de lesdévelopper dans d'autres tels que l'environnement et le changementclimatique, les droits de l'Homme, les sciences et les technologies, lestransports, le tourisme, l'énergie, l'éducation et la culture, la paixet la sécurité. Les deux parties ont salué la multiplication des visiteset des contacts à tous échelons, notamment au plus haut niveau depuisla signature du PCA. Le président Barroso a insisté sur l'engagement del'UE dans ses relations avec le Vietnam, apprécié le rôle du Vietnam quiest un partenaire important de l'UE et un membre important de l'ASEANet du monde.

Les deux dirigeants ont salué lerenforcement des relations économiques entre le Vietnam et l'UE ainsique le développement rapide des échanges commerciaux et del'investissement bilatéraux. Ils ont également salué la position de l'UEen tant que plus grand marché d'exportation et 2e partenaire commercialdu Vietnam. L'UE figure également parmi les plus grands investisseursétrangers au Vietnam avec un montant total de 495 millions d'euros en2013. Le président Barroso s'est déclaré convaincu que le Vietnamcontinuerait d'être une destination attrayante pour les investisseursétrangers, européens notamment.

Les deux dirigeants ontémis leur souhait de voir les négociations sur l'accord de libre-échangeentre le Vietnam et l'UE s'achever au plus tôt. Ils ont souligné qu'unaccord de libre-échange mutuellement avantageux offrirait de nouvellesopportunités d'affaires aux entreprises, augmenterait lesinvestissements directs étrangers, doperait la croissance et la créationd'emplois. Le président de la CE a encouragé le Vietnam à poursuivreses réformes économiques. L'UE et le Vietnam ont convenu d'accélérer leprocessus afin que le Vietnam puisse obtenir le statut d'économie demarché dans les meilleurs délais, pour un partenariat égal etmutuellement avantageux.

Les deux parties ont convenu decontinuer de créer des conditions favorables au renforcement desinvestissements et activités des entreprises vietnamiennes eteuropéennes, ainsi qu'à l'établissement de partenariats entre elles,notamment dans l'industrie, les infrastructures, les transports,l'énergie, les finances, les services, la santé, l'aérospatiale et letourisme.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a adresséses remerciements à l'UE et à ses pays membres pour leur engagementd'accorder en 2014 au Vietnam 542 millions d'euros d'aides audéveloppement. L'UE et ses pays membres demeurent le plus grandfournisseur d'aide non remboursable du Vietnam. Le président Barroso aassuré que l'UE continuerait de soutenir le processus de réforme duVietnam, notamment par la voie de la coopération au développement. Il aconfirmé la forte augmentation de l'aide au développement de l'UE pourle Vietnam, qui est passée de 300 millions d'euros pour la période2007-2013 à 400 pour 2014-2020. Le Premier ministre Nguyen Tan Dung apris en haute estime le soutien vigoureux de l'UE et salué le choix del'"énergie durable" et de la "gouvernance et prééminence du droit" commesecteurs de coopération prioritaires.

La bonnegouvernance, les droits de l'Homme, la prééminence du droit et lerespect du système basé sur les règles internationales bénéficieront audéveloppement international et national. Le président Barroso a reconnules progrès du Vietnam dans le traitement des défis nés de lamodernisation de la société. L'UE a salué l'élection du Vietnam auConseil des droits de l'Homme des Nations Unies qui illustre la volontéde promouvoir et de protéger les droits de l'Homme.

Lesdeux parties ont pris en haute estime les accords conclus lors de la 20econférence des ministres des Affaires étrangères ASEAN-UE en juilletdernier à Bruxelles, dont l'orientation vers un partenariat stratégiqueet la consolidation de la coopération dans la connectivité de l'ASEAN,la sécurité et la sûreté de la navigation maritime. Sur cette question,l'UE a apprécié le rôle et les efforts du Vietnam en tant quecoordinateur des relations ASEAN-UE et co-président de la conférenceministérielle.

Le président Barroso a souligné sonsoutien au rôle central de l'ASEAN dans la structure régionale enformation, ainsi qu'aux efforts de création de la Communauté de l'ASEAN.Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a réaffirmé son appui pour une plusgrande participation de l'UE aux mécanismes régionaux dont l'ASEAN jouele rôle directeur. Il a salué le doublement des assistances de l'UEpour l'ASEAN, à 170 millions d'euros pour la période 2014-2020. LeVietnam a salué l'engagement de l'UE de soutenir le développementdurable des ressources en eau dans la sub-région du Mékong.

Les deux parties ont apprécié les échanges et la coopération entre leVietnam et l'UE au sein des forums multilatéraux et des organisationsinternationales, convenu de poursuivre leur coordination et leur soutienmutuel sur les questions d'intérêt commun. Le 10e Sommet de l'ASEM(Asia - Europe Meeting), prévu les 16 et 17 octobre 2014 à Milan,permettra de resserrer les relations Asie-Europe.

Lesdeux parties ont discuté des tensions actuelles en Mer de Chineméridionale/Mer Orientale et insisté sur la nécessité de régler lesdifférends territoriaux de manière pacifique dans un esprit decoopération et le respect du droit international, dont la Convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982). Le présidentBarroso a réaffirmé le soutien de l'UE à un processuspolitico-diplomatique et aux droits des parties à chercher des solutionspacifiques selon le droit international, dont les instances de justice.Il a également affirmé le soutien de l'UE aux efforts actuels pourélaborer un Code de conduite officiel qui constituerait un engagementlégal.

Souhaitant que les discussions puissent êtreintensifiées et achevées le plus tôt possible, l'UE a appelé toutes lesparties à éviter tout acte unilatéral qui pourrait aggraver lestensions, menacer la paix, la stabilité, la sécurité et la sûreté de lanavigation maritime dans la région, ainsi qu'à respecter les principesde la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC).

Le président de la CE a invité le Premier ministre Nguyen Tan Dung àeffectuer une visite dans l'UE en octobre 2014 à l'occasion de saparticipation au 10e Sommet de l'ASEM. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.