Déclaration de presse conjointe Vietnam-Singapour

Le Vietnam et Singapour ont publié une déclaration de presse conjointe à l’occasion de la visite d’État à Singapour du président vietnamien Trân Dai Quang du 28 au 30 août.

Hanoi, 30 août (VNA) – Le Vietnam et Singapour ont publié une déclaration de presse conjointe à l’occasion de la visite d’État à Singapour du président vietnamien Trân Dai Quang du 28 au 30 août.

Déclaration de presse conjointe Vietnam-Singapour ảnh 1Le président vietnamien Trân Dai Quang (gauche) et le président singapourien Tony Tan Keng Yam. Photo: VNA

Voici le texte intégral de la déclaration de presse conjointe.

“Le président de la République socialiste du Vietnam Trân Dai Quang effectue une visite d’État à Singapour du 28 au 30 août 2016 à l’invitation du président de la République de Singapour Tony Tan Keng Yam. Le 29 août, le président Trân Dai Quang s’est entretenu avec le président Tony Tan Keng Yam et a eu une entrevue avec le Premier ministre Lee Hsien Loong.

Les deux parties ont réaffirmé les relations bilatérales excellentes qui se développent progressivement depuis l’établissement du partenariat stratégique en 2013. Les échanges réguliers entre les dirigeants, les officiels et les peuples des deux pays continuent à consolider les bases solides des relations bilatérales. Le président Trân Dai Quang a exprimé l’appréciation du Vietnam au Singapour pour les cours d’amélioration des capacités et les programmes de formation conduits dans le cadre du Programme de coopération de Singapour (SCP) qui ont profité à plus de 16.700 officiels vietnamiens. Ceux-ci incluent des visites d’étude à Singapour des officiels du Parti communiste du Vietnam (PCV) effectuées dans le cadre de l’Accord sur le Programme de visites d’étude et le Programme de formation des cadres pour les hauts fonctionnaires du PCV (2013-2015). Les deux parties ont convenu d’encourager les organismes concernés respectifs de renouveler l’accord pour la période de 2016 à 2018.

Les dirigeants ont noté la solide coopération économique, commerciale et d’investissement entre les deux pays. Le commerce bilatéral s’est constamment progressé au cours de la dernière décennie, s’élevant à 21,6 milliards de dollars en 2015, avec une croissance en glissement annuel de 10,6% en 2015. Singapour est le 6e plus grand partenaire commercial du Vietnam qui est son 11e plus grand partenaire commercial. Singapour est le 3e plus grand investisseur du Vietnam, avec des capitaux d’investissement enregistrés de près de 38 milliards de dollars.

Le président Trân Dai Quang a noté que les investissements singapouriens ont contribué à la croissance économique et au développement du Vietnam. Ceux-ci comprennent les Parcs industriels Vietnam-Singapour (VISP) très performants à travers le Vietnam, qui ont attiré environ 9 milliards de dollars et créé plus de 170.000 emplois, et d’autres parcs d’innovation technologique. Le président a chaleureusement salué la visite au Vietnam du vice-Premier ministre Teo Chee Hean du 11 au 14 septembre 2016, au cours de laquelle il va assister aux célébrations du 20e anniversaire de la création de VSIP.

Les deux parties se sont félicitées du renforcement de la coopération bilatérale, y compris pour le Vietnam de fournir un climat favorable aux affaires et aux investissements pour les entreprises étrangères. Le Premier ministre Lee Hsien Loong a noté qu’une solide infrastructure juridique est importante pour contruire les services financiers du Vietnam. Il a également demandé au Vietnam de délivrer rapidement une licence de filiale à capitaux étrangers à United Overseas Bank (UOB) pour faciliter la fourniture des services financiers au Vietnam à la fois aux entreprises singapouriennes et vietnamiennes. Le président Trân Dai Quang a pris note de la demande et va donner instruction aux organismes concernés du Vietnam de travailler étroitement avec UOB pour finaliser les procédures techniques relatives à la délivrance. Notant que la connectivité régionale renforcée va impulser le développement économique au Vietnam grâce à la mobilité accrue des personnes comme des biens et services, les deux parties ont salué la connectivité croissante au travers de l’élargissement de l’Accord de services aériens bilatéraux. Le Premier ministre Lee Hsien Loong a demandé le droit de cinquième liberté dans les grandes villes vietnamiennes.

Déclaration de presse conjointe Vietnam-Singapour ảnh 2Le président vietnamien Trân Dai Quang (droite) et le Premier ministre Lee Hsien Loong. ​Photo: VNA

Les deux parties ont pris note de la forte coopération en matière de sécurité et de défense, qui contribue à renforcer la compréhension mutuelle entre les deux pays. Sur la base de l’accord de coopération de défense (DCA) en 2009, les deux parties ont convenu de: (i) poursuivre les visites et les dialogues bilatéraux entre les deux établissements de défense, y compris le dialogue politique entre le secrétaire permanent pour la Défense de Singapour  et le vice-ministre de la Défense du Vietnam; (ii) renforcer la coopération sur les études stratégiques entre les instituts de recherche; (iii) renforcer les interactions militaires comme les échanges professionnels, ainsi que la coopération multilatérale dans le cadre de la conférence des ministres de la Défense de l’ASEAN (ADMM) et le l’ADMM-Plus; et (iv) poursuivre la coopération existante en matière de sécurité et de renseignement ciblée sur le terrorisme, l’extrémisme et la criminalité transnationale.

Singapour a également exprimé son empressement d’assister le Vietnam dans l’accomplissement de son rôle de président de l’APEC 2017 par le biais des initiatives conjointes et des intérêts communs. À l’égard du Partenariat transpacifique (TPP), Singapour s’est mis d’accord pour offrir plus de soutien technique et aider à renforcer les capacités des fonctionnaires vietnamiens.

Les deux parties ont réaffirmé l’importance de maintenir la paix et la stabilité et de respecter la liberté de navigation et de survol dans la Mer Orientale. Les deux dirigeants ont souligné l’importance du règlement pacifique des différends, y compris le plein respect des processus juridiques et diplomatiques, sans recourir à la menace ou à l’emploi de la force, conformément au droit international, dont la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM). Ils ont affirmé soutenir la mise en œuvre pleine et efficace de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale et travailler diligemment pour l’adoption rapide d’un Code de conduite en Mer Orientale. A cette occasion, le président Trân Dai Quang a exprimé sa haute appréciation des efforts de Singapour dans son rôle de coordinateur national du Partenariat de dialogue ASEAN-Chine.

Le président Trân Dai Quang a également assisté au Forum des entreprises Vietnam-Singapour, rencontré des entreprises avec de grands investissements au Vietnam, et assisté à la signature de: (i) un protocole d’accord sur la coopération entre la Chambre de commerce et d’industrie du Vietnam et la Fédération des entreprises de Singapour; et (ii) un protocole d’accord pour la Government Investment Cooperation of Singapore (GIC) d’acquérir 7,73% d’actions de Vietcombank du Vietnam.

Le 30 août, le président Trân Dai Quang va être convié à un petit déjeuner par le vice-Premier ministre Teo Chee Hean et rencontrer le ministre sénior émérite Goh Chok Tong. Le président Trân Dai Quang va prononcer la 38e Singapore Lecture organisée par l’Institut des études de l’Asie du Sud-Est (ISEAS) - Yusof Ishak Institute sur le "Renforcement du partenariat pour le développement régional durable".

Le président Tony Tan Keng Yam et le Premier ministre Lee Hsien Loong se sont félicités de l’invitation par le président Trân Dai Quang à visiter le Vietnam”. – AVI

Voir plus

Le Comité spécial de la capitale Vientiane et le Comité spécial de la province de Ha Tinh procèdent à la remise du procès-verbal de transfert des restes des martyrs. Photo : VNA

Hommage aux soldats volontaires vietnamiens tombés au Laos

Dans l’après-midi du 21 mai au commandement militaire de la capitale Vientiane du Laos, une cérémonie de commémoration, de remise et de rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos a solennellement lieu.

L'ambassadrice de Thaïlande en Grèce, Pham Thi Thu Huong, prend la parole lors de la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890 – 2026) dans le pays européen le 19 mai 2026. Photo : VNA)

L'Oncle Hô, source d’inspiration pour les communistes grecs

l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2026), l’ambassade du Vietnam en Grèce a organisé le 19 mai une cérémonie commémorative en présence de représentants du Parti communiste grec, de l’ambassade de Cuba en Grèce, d’amis internationaux.

Lors de la cérémonie de bienvenue (Photo : VNA)

Rapatriement de 28 restes de soldats depuis le Laos durant la saison sèche 2025-2026

Durant la saison sèche 2025-2026, les équipes 584 et 589 du département politique du commandement militaire provincial de Quang Tri ont inspecté des sites, recueilli des informations et récupéré 28 ensembles de restes de soldats tombés au combat dans les provinces laotiennes de Savannakhet et de Khammouane, apportant un soutien mesurable à la campagne de 500 jours du gouvernement pour accélérer la mission.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s'exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Conseil des affaires ethniques, à Hanoi, le 21 mai. Photo: VNA

Le législateur suprême assigne des tâches au Conseil des affaires ethniques

Concernant les tâches clés pour 2026 et pour l’ensemble de la législature, le président de l’Assemblée nationale a demandé au Conseil des affaires ethniques poursuivre ses efforts d’innovation en matière législative, d’améliorer la qualité de la vérification des projets de loi, d’ordonnances et de résolutions, en particulier ceux à fort impat sur les zones de minorités ethniques et montagneuses.

Thongly Sisoulith, secrétaire du Comité central de l’Union de la jeunesse révolutionnaire du peuple lao. Photo : VNA

De jeunes dirigeants lao louent le Vietnam pour ses acquis de développement

Les objectifs économiques ambitieux du Vietnam et ses succès en matière d’intégration internationale offrent de précieux enseignements pratiques au Laos, ont déclaré de jeunes dirigeants lao, en marge d’une conférence organisée plus tôt ce mois-ci par l’ambassade du Vietnam au Laos.

Le collège Trung Vuong, dans le quartier de Phan Dinh Phung, province de Thai Nguyen, a préparé des cahiers et des stylos destinés aux élèves manquant de fournitures scolaires en raison des inondations ayant touché leurs habitations, en octobre 2025. Photo: VNA

Lettre du SG du Parti et président de la République To Lam à l’occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de la prévention et de la lutte contre les catastrophes naturelles

À l’occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de la prévention et de la lutte contre les catastrophes naturelles au Vietnam, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam a adressé une lettre saluant les contributions des forces engagées dans ce domaine et appelant l’ensemble de la société à renforcer la résilience et les capacités de prévention face aux défis croissants liés au changement climatique et aux phénomènes météorologiques extrêmes.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et l’ambassadeur nord-coréen Ri Sung Guk. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer davantage ses relations avec la RPDC

Le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung a réaffirmé la volonté du Vietnam de consolider et de développer les relations d’amitié traditionnelles avec la République populaire démocratique de Corée (RPDC), lors d’une rencontre tenue le 20 mai à Hanoï avec l’ambassadeur nord-coréen Ri Sung Guk.