Déclaration de presse conjointe Vietnam-Singapour

Le Vietnam et Singapour ont publié une déclaration de presse conjointe à l’occasion de la visite d’État à Singapour du président vietnamien Trân Dai Quang du 28 au 30 août.

Hanoi, 30 août (VNA) – Le Vietnam et Singapour ont publié une déclaration de presse conjointe à l’occasion de la visite d’État à Singapour du président vietnamien Trân Dai Quang du 28 au 30 août.

Déclaration de presse conjointe Vietnam-Singapour ảnh 1Le président vietnamien Trân Dai Quang (gauche) et le président singapourien Tony Tan Keng Yam. Photo: VNA

Voici le texte intégral de la déclaration de presse conjointe.

“Le président de la République socialiste du Vietnam Trân Dai Quang effectue une visite d’État à Singapour du 28 au 30 août 2016 à l’invitation du président de la République de Singapour Tony Tan Keng Yam. Le 29 août, le président Trân Dai Quang s’est entretenu avec le président Tony Tan Keng Yam et a eu une entrevue avec le Premier ministre Lee Hsien Loong.

Les deux parties ont réaffirmé les relations bilatérales excellentes qui se développent progressivement depuis l’établissement du partenariat stratégique en 2013. Les échanges réguliers entre les dirigeants, les officiels et les peuples des deux pays continuent à consolider les bases solides des relations bilatérales. Le président Trân Dai Quang a exprimé l’appréciation du Vietnam au Singapour pour les cours d’amélioration des capacités et les programmes de formation conduits dans le cadre du Programme de coopération de Singapour (SCP) qui ont profité à plus de 16.700 officiels vietnamiens. Ceux-ci incluent des visites d’étude à Singapour des officiels du Parti communiste du Vietnam (PCV) effectuées dans le cadre de l’Accord sur le Programme de visites d’étude et le Programme de formation des cadres pour les hauts fonctionnaires du PCV (2013-2015). Les deux parties ont convenu d’encourager les organismes concernés respectifs de renouveler l’accord pour la période de 2016 à 2018.

Les dirigeants ont noté la solide coopération économique, commerciale et d’investissement entre les deux pays. Le commerce bilatéral s’est constamment progressé au cours de la dernière décennie, s’élevant à 21,6 milliards de dollars en 2015, avec une croissance en glissement annuel de 10,6% en 2015. Singapour est le 6e plus grand partenaire commercial du Vietnam qui est son 11e plus grand partenaire commercial. Singapour est le 3e plus grand investisseur du Vietnam, avec des capitaux d’investissement enregistrés de près de 38 milliards de dollars.

Le président Trân Dai Quang a noté que les investissements singapouriens ont contribué à la croissance économique et au développement du Vietnam. Ceux-ci comprennent les Parcs industriels Vietnam-Singapour (VISP) très performants à travers le Vietnam, qui ont attiré environ 9 milliards de dollars et créé plus de 170.000 emplois, et d’autres parcs d’innovation technologique. Le président a chaleureusement salué la visite au Vietnam du vice-Premier ministre Teo Chee Hean du 11 au 14 septembre 2016, au cours de laquelle il va assister aux célébrations du 20e anniversaire de la création de VSIP.

Les deux parties se sont félicitées du renforcement de la coopération bilatérale, y compris pour le Vietnam de fournir un climat favorable aux affaires et aux investissements pour les entreprises étrangères. Le Premier ministre Lee Hsien Loong a noté qu’une solide infrastructure juridique est importante pour contruire les services financiers du Vietnam. Il a également demandé au Vietnam de délivrer rapidement une licence de filiale à capitaux étrangers à United Overseas Bank (UOB) pour faciliter la fourniture des services financiers au Vietnam à la fois aux entreprises singapouriennes et vietnamiennes. Le président Trân Dai Quang a pris note de la demande et va donner instruction aux organismes concernés du Vietnam de travailler étroitement avec UOB pour finaliser les procédures techniques relatives à la délivrance. Notant que la connectivité régionale renforcée va impulser le développement économique au Vietnam grâce à la mobilité accrue des personnes comme des biens et services, les deux parties ont salué la connectivité croissante au travers de l’élargissement de l’Accord de services aériens bilatéraux. Le Premier ministre Lee Hsien Loong a demandé le droit de cinquième liberté dans les grandes villes vietnamiennes.

Déclaration de presse conjointe Vietnam-Singapour ảnh 2Le président vietnamien Trân Dai Quang (droite) et le Premier ministre Lee Hsien Loong. ​Photo: VNA

Les deux parties ont pris note de la forte coopération en matière de sécurité et de défense, qui contribue à renforcer la compréhension mutuelle entre les deux pays. Sur la base de l’accord de coopération de défense (DCA) en 2009, les deux parties ont convenu de: (i) poursuivre les visites et les dialogues bilatéraux entre les deux établissements de défense, y compris le dialogue politique entre le secrétaire permanent pour la Défense de Singapour  et le vice-ministre de la Défense du Vietnam; (ii) renforcer la coopération sur les études stratégiques entre les instituts de recherche; (iii) renforcer les interactions militaires comme les échanges professionnels, ainsi que la coopération multilatérale dans le cadre de la conférence des ministres de la Défense de l’ASEAN (ADMM) et le l’ADMM-Plus; et (iv) poursuivre la coopération existante en matière de sécurité et de renseignement ciblée sur le terrorisme, l’extrémisme et la criminalité transnationale.

Singapour a également exprimé son empressement d’assister le Vietnam dans l’accomplissement de son rôle de président de l’APEC 2017 par le biais des initiatives conjointes et des intérêts communs. À l’égard du Partenariat transpacifique (TPP), Singapour s’est mis d’accord pour offrir plus de soutien technique et aider à renforcer les capacités des fonctionnaires vietnamiens.

Les deux parties ont réaffirmé l’importance de maintenir la paix et la stabilité et de respecter la liberté de navigation et de survol dans la Mer Orientale. Les deux dirigeants ont souligné l’importance du règlement pacifique des différends, y compris le plein respect des processus juridiques et diplomatiques, sans recourir à la menace ou à l’emploi de la force, conformément au droit international, dont la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM). Ils ont affirmé soutenir la mise en œuvre pleine et efficace de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale et travailler diligemment pour l’adoption rapide d’un Code de conduite en Mer Orientale. A cette occasion, le président Trân Dai Quang a exprimé sa haute appréciation des efforts de Singapour dans son rôle de coordinateur national du Partenariat de dialogue ASEAN-Chine.

Le président Trân Dai Quang a également assisté au Forum des entreprises Vietnam-Singapour, rencontré des entreprises avec de grands investissements au Vietnam, et assisté à la signature de: (i) un protocole d’accord sur la coopération entre la Chambre de commerce et d’industrie du Vietnam et la Fédération des entreprises de Singapour; et (ii) un protocole d’accord pour la Government Investment Cooperation of Singapore (GIC) d’acquérir 7,73% d’actions de Vietcombank du Vietnam.

Le 30 août, le président Trân Dai Quang va être convié à un petit déjeuner par le vice-Premier ministre Teo Chee Hean et rencontrer le ministre sénior émérite Goh Chok Tong. Le président Trân Dai Quang va prononcer la 38e Singapore Lecture organisée par l’Institut des études de l’Asie du Sud-Est (ISEAS) - Yusof Ishak Institute sur le "Renforcement du partenariat pour le développement régional durable".

Le président Tony Tan Keng Yam et le Premier ministre Lee Hsien Loong se sont félicités de l’invitation par le président Trân Dai Quang à visiter le Vietnam”. – AVI

Voir plus

La commune de Muong Sai (Son La) est décorée avec éclat, prête pour la grande fête nationale. Photo : VNA

📝Édito: La réalité dément les discours de désinformation sur les élections au Vietnam

À l’approche des élections de la 16ᵉ législature de l’Assemblée nationale et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, des discours déformant la réalité réapparaissent sur les réseaux sociaux. Pourtant, l’évolution concrète du Vietnam et les évaluations d’experts internationaux témoignent clairement de l’efficacité du système législatif et du rôle croissant de l'organe législatif dans le développement du pays.

La cérémonie d'inauguration du Centre spatial du Vietnam. Photo: VNA

Le PM appelle à faire des technologies spatiales un levier stratégique de développement

S’exprimant au Forum de la vision spatiale Vietnam-Japon 2026, le Premier ministre a souligné que l’inauguration du Centre spatial du Vietnam et l’organisation de ce forum marquent une étape importante pour le développement des sciences et technologies spatiales du pays, tout en ouvrant de nouvelles perspectives de coopération plus étroite et plus concrète entre le Vietnam et le Japon.

L’ambassadeur de Suisse au Vietnam, Thomas Gass. Photo: VNA

L’ambassadeur de Suisse Thomas Gass : les élections législatives et locales garantissent des politiques au service de la population

À l’approche des élections des députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévues le 15 mars, l’ambassadeur de Suisse au Vietnam, Thomas Gass, a souligné l’importance de ce scrutin pour garantir la mise en œuvre de politiques au service de la population et renforcer la coopération parlementaire entre les deux pays.

Julia Roknifard, maître de conférences en relations internationales à l’Université Taylor’s en Malaisie. Photo: VNA

L’AN du Vietnam, pilier de la stabilité et de la croissance selon une experte malaisienne

Dans une interview accordée aux correspondants de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à Kuala Lumpur, Julia Roknifard, maître de conférences en relations internationales à l’Université Taylor’s en Malaisie, a partagé son analyse du rôle de la plus haute instance législative du Vietnam dans la promotion du développement économique et le renforcement de la coopération multilatérale dans un contexte mondial en pleine mutation.

Nguyen Thi Thuy, une Vietnamienne résidant et travaillant à Ramat Gan. Photo: VNA

Les Vietnamiens d’Israël expriment leurs attentes pour les élections au Vietnam

Alors que le Vietnam se prépare aux élections des députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, la communauté vietnamienne à l’étranger exprime l’espoir que ce scrutin permettra de choisir des représentants compétents et dévoués, capables de refléter fidèlement les aspirations et la volonté du peuple. Malgré la distance, de nombreux Vietnamiens résidant en Israël continuent de suivre de près la situation politique du pays et souhaitent un processus électoral démocratique et transparent. 

L’ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet (droite) et la maire de Kazanlak, Galina Stoyanova. Photo: VNA

Promotion de la coopération décentralisée et de l’image du Vietnam en Bulgarie

Lors de sa réunion de travail avec la maire de Kazanlak, Galina Stoyanova, l’ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet, a souligné que les relations d’amitié traditionnelles entre le Vietnam et la Bulgarie se sont renforcées grâce aux échanges de haut niveau et au partenariat stratégique établi entre les deux pays.

L’exemple civique de Hô Chi Minh lors des premières élections vietnamiennes en 1946

L’exemple civique de Hô Chi Minh lors des premières élections vietnamiennes en 1946

À l’occasion des premières élections générales du Vietnam en 1946, le président Hô Chi Minh donna l’exemple d’un profond respect des principes démocratiques en affirmant son devoir de citoyen face au processus électoral. Quatre-vingts ans plus tard, cet esprit continue d’inspirer le rôle de l’Assemblée nationale, institution centrale dans l’expression de la volonté du peuple et le développement de l’État vietnamien.

Des électrices âgées de 18 ans du lycée Ly Tu Trong s'informent sur les élections. Photo: VNA

À Hà Tinh, les jeunes électeurs prennent conscience de leur responsabilité civique

Dans la province de Hà Tinh (Centre), des campagnes de sensibilisation ont été menées dans les écoles. Pour les élèves de 12e classe qui viennent d’avoir 18 ans, exercer leurs droits civiques pour la première fois est non seulement une source de fierté personnelle, mais aussi une responsabilité envers le développement du pays natal.

Remise du certificat des Nations Unies attestant que le cours UNSOC répond aux standards internationaux. Photo: VNA

La première formation du Vietnam en matière de maintien de la paix reconnue conforme aux normes des Nations unies

Cette reconnaissance marque une étape importante dans l’intégration internationale et le renforcement des capacités de formation de l’armée vietnamienne. Le certificat attestant que le cours UNSOC répond aux normes de formation avant déploiement a été signé le 1er mars par Jean-Pierre Lacroix, Secrétaire général adjoint de l'ONU aux opérations de paix.