Déclaration commune Vietnam-Singapour

La visite officielle au Vietnam du PM singapourien Lee Hsien Loong est un événement important pour la célébration du 40e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques.

Une Déclaration commune sur l'établissement de relations de partenariatstratégique entre le Vietnam et Singapour a été rendue publique le 11septembre à Hanoi, à l'occasion de la visite officielle au Vietnam du 11au 13 septembre du Premier ministre singapourien Lee Hsien Loong.

Cette visite est un événement important dans le cadre de la célébrationdu 40e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiquesentre les deux pays.

Le Premier ministre Lee Hsien Loong aeu un entretien avec son homologue Nguyen Tan Dung, ainsi que desrencontres avec le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam,Nguyen Phu Trong, le président Truong Tan Sang, et le président del'Assemblée nationale, Nguyen Sinh Hung.

Lors de ceséchanges, les deux parties ont convenu de continuer de mettre en oeuvreles accords bilatéraux conclus, notamment la Déclaration commune sur lecadre de coopération intégrale au 21e siècle (2004) et l'Accord-cadresur la Connectivité (2005) afin de promouvoir davantage la coopérationbilatérale.

Les deux parties ont estimé que consoliderdavantage les relations à long terme, stables et dans tous les domainesentre le Vietnam et Singapour profite non seulement aux intérêts desdeux pays, mais aussi à la paix, à la stabilité, à la prospérité et à lacoopération dans la région, comme à l'édification de la Communauté del'ASEAN en 2015.

Avec cette conception et dans l'espritde la Déclaration de presse commune rendue publique à l'issue de lavisite officielle à Singapour du Secrétaire général du Parti communistedu Vietnam en septembre 2012 sur l'élévation des relations entre lesdeux pays au niveau de partenariat stratégique, les deux parties ontconvenu d'établir des relations de partenariat stratégique sur la basedu respect, de la confiance mutuelle et dans l'intérêt commun.

Le partenariat stratégique Vietnam-Singapour respectera la Charte del'ONU, la Charte de l'ASEAN, le Traité d'Amitié et de Coopération del'ASEAN (TAC) et des principes universellement reconnus par le droitinternational.

Pour édifier les relations de partenariatstratétique, les deux parties sont parvenues à une conception communesur la promotion de la coopération bilatérale dans la politique,l'économie, la sécurité et la défense, ainsi que dans d'autres domainescomme l'éducation-formation, la justice, la santé, la culture, lessports, et au sein des forums régionaux et internationaux.

Concernant l'approfondissement des relations politiques et de laconfiance mutuelle, les deux pays vont échanger constamment de hautesdélégations et établir une ligne rouge directe entre les dirigeants desdeux pays. Ils vont également renforcer les dialogues et la coordinationsur les problèmes bilatéraux, régionaux et multilatéraux d'intérêtcommun à travers le mécanisme de consultations annuelles entre les deuxministères des Affaires étrangères.

S'agissant durenforcement de la coopération économique, les deux pays élargiront leurcoopération économique, commerciale et d'investissement par la créationd'un environnement d'investissement favorable et la consolidation desrapports et des partenariats d'affaires.

Ilscontinueront d'assister les projets de joint-ventures comme les Zonesindustrielles Vietnam-Singpour (VSIP) et de renforcer leur coopérationdans d'autres domaines importants comme les communications, lestechnologies de l'information et de la communication, la finance,l'industrie, la gestion et le développement urbains, la logistique, lasanté, l'agriculture et l'aquaculture... Ils continueront de favoriserles investissements et les échanges commerciaux.

Lors decette visite, les Premiers ministres vietnamien Nguyen Tan Dung etsingapourien Lee Hsien Loong ont assisté à la mise en chantier de laVSIP 5 dans la province de Quang Ngai (Centre). -VNA

Voir plus

L’ambassadeur Bui Van Nghi s’exprime lors de l’événement. Photo : ambassade du Vietnam au Brésil

Le Vietnam souligne ses réalisations diplomatiques et ses liens accrus avec le Brésil et le Guyana

À l’occasion du 50e anniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Guyana, l’ambassadeur Bui Van Nghi a déclaré que cet événement marquant offrait aux deux pays l’opportunité d’approfondir la confiance politique, d’élargir leur coopération dans des domaines potentiels et de contribuer positivement à la paix, à la coopération et au développement durable dans la région et au-delà.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (3e à partir de la droite) à la cérémonie d'annonce et de lancement officiel de plusieurs systèmes informatiques du ministère de la Construction. Photo: VNA

Le Premier ministre exhorte le secteur de la Construction à mettre en œuvre « cinq garanties et six percées »

Le Premier ministre a demandé au ministère et au secteur de la Construction de mettre en œuvre « cinq garanties et six percées ». Les « cinq garanties » comprennent : des institutions ouvertes et favorables ; des infrastructures fluides ; une gouvernance intelligente ; des méthodes de travail adaptées ; et une coopération fondée sur la compréhension mutuelle.

Le Bloc d’honneur de l’Armée de terre, de la Marine et la Défense aérienne – Armée de l’air. Photo : VNA

L’ARMÉE POPULAIRE AVANCE RÉSOLUMENT SOUS LE DRAPEAU GLORIEUX DU PARTI

Forte de plus de huit décennies de construction, de combat, de victoires et de maturation, l’Armée populaire du Vietnam a constamment affirmé sa nature révolutionnaire, se montrant digne de l’éloge du Président Ho Chi Minh :
« Notre armée est loyale envers le Parti, dévouée au peuple, prête à combattre et à se sacrifier pour l’indépendance et la liberté de la Patrie, pour le socialisme. Quelle que soit la mission, elle l’accomplit ; quelle que soit la difficulté, elle la surmonte ; quel que soit l’ennemi, elle le vainc ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.