Déclaration commune Vietnam-Singapour

La visite officielle au Vietnam du PM singapourien Lee Hsien Loong est un événement important pour la célébration du 40e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques.

Une Déclaration commune sur l'établissement de relations de partenariatstratégique entre le Vietnam et Singapour a été rendue publique le 11septembre à Hanoi, à l'occasion de la visite officielle au Vietnam du 11au 13 septembre du Premier ministre singapourien Lee Hsien Loong.

Cette visite est un événement important dans le cadre de la célébrationdu 40e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiquesentre les deux pays.

Le Premier ministre Lee Hsien Loong aeu un entretien avec son homologue Nguyen Tan Dung, ainsi que desrencontres avec le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam,Nguyen Phu Trong, le président Truong Tan Sang, et le président del'Assemblée nationale, Nguyen Sinh Hung.

Lors de ceséchanges, les deux parties ont convenu de continuer de mettre en oeuvreles accords bilatéraux conclus, notamment la Déclaration commune sur lecadre de coopération intégrale au 21e siècle (2004) et l'Accord-cadresur la Connectivité (2005) afin de promouvoir davantage la coopérationbilatérale.

Les deux parties ont estimé que consoliderdavantage les relations à long terme, stables et dans tous les domainesentre le Vietnam et Singapour profite non seulement aux intérêts desdeux pays, mais aussi à la paix, à la stabilité, à la prospérité et à lacoopération dans la région, comme à l'édification de la Communauté del'ASEAN en 2015.

Avec cette conception et dans l'espritde la Déclaration de presse commune rendue publique à l'issue de lavisite officielle à Singapour du Secrétaire général du Parti communistedu Vietnam en septembre 2012 sur l'élévation des relations entre lesdeux pays au niveau de partenariat stratégique, les deux parties ontconvenu d'établir des relations de partenariat stratégique sur la basedu respect, de la confiance mutuelle et dans l'intérêt commun.

Le partenariat stratégique Vietnam-Singapour respectera la Charte del'ONU, la Charte de l'ASEAN, le Traité d'Amitié et de Coopération del'ASEAN (TAC) et des principes universellement reconnus par le droitinternational.

Pour édifier les relations de partenariatstratétique, les deux parties sont parvenues à une conception communesur la promotion de la coopération bilatérale dans la politique,l'économie, la sécurité et la défense, ainsi que dans d'autres domainescomme l'éducation-formation, la justice, la santé, la culture, lessports, et au sein des forums régionaux et internationaux.

Concernant l'approfondissement des relations politiques et de laconfiance mutuelle, les deux pays vont échanger constamment de hautesdélégations et établir une ligne rouge directe entre les dirigeants desdeux pays. Ils vont également renforcer les dialogues et la coordinationsur les problèmes bilatéraux, régionaux et multilatéraux d'intérêtcommun à travers le mécanisme de consultations annuelles entre les deuxministères des Affaires étrangères.

S'agissant durenforcement de la coopération économique, les deux pays élargiront leurcoopération économique, commerciale et d'investissement par la créationd'un environnement d'investissement favorable et la consolidation desrapports et des partenariats d'affaires.

Ilscontinueront d'assister les projets de joint-ventures comme les Zonesindustrielles Vietnam-Singpour (VSIP) et de renforcer leur coopérationdans d'autres domaines importants comme les communications, lestechnologies de l'information et de la communication, la finance,l'industrie, la gestion et le développement urbains, la logistique, lasanté, l'agriculture et l'aquaculture... Ils continueront de favoriserles investissements et les échanges commerciaux.

Lors decette visite, les Premiers ministres vietnamien Nguyen Tan Dung etsingapourien Lee Hsien Loong ont assisté à la mise en chantier de laVSIP 5 dans la province de Quang Ngai (Centre). -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.