Déclaration commune Vietnam-Russie

La Russie et le Vietnam ont rendu publique une Déclaration commune sur la poursuite du renforcement des relations de partenariat stratégique intégral Vietnam-Russie, à l'issue de la visite officielle en Russie du 23 au 26 novembre du secrétaire général du Parti communiste vietnamien (PCV), Nguyen Phu Trong.

Les deux dirigeants ont affirmé la poursuite du partenariat stratégique intégral Vietnam-Russie, le renforcement des relations entre le PCV et le Parti "Russie unie"et les autres partis politiques, ainsi qu'entre le parlement , les ministères, les secteurs et les localités des deux pays.
La Russie et leVietnam ont rendu publique une Déclaration commune sur la poursuite durenforcement des relations de partenariat stratégique intégralVietnam-Russie, à l'issue de la visite officielle en Russie du 23 au 26novembre du secrétaire général du Parti communiste vietnamien (PCV),Nguyen Phu Trong.

Les deux dirigeants ont affirmé lapoursuite du partenariat stratégique intégral Vietnam-Russie, lerenforcement des relations entre le PCV et le Parti "Russie unie"et lesautres partis politiques, ainsi qu'entre le parlement , les ministères,les secteurs et les localités des deux pays.

Ils ontsouligné les efforts des deux parties pour porter les échangescommerciaux bilatéraux à 10 milliards de dollars d'ici à 2020 ainsi quele rôle de coordination du Comité intergouvernemental Vietnam-Russie surla coopération économique, au commerce, et dans les sciences et lestechnologies, ainsi que de ses sous-comités et de son groupe de travailpour la réalisation des programmes de coopération.

Lesdeux parties se sont déclarées satisfaites des négociations de l'accordde libre-échange Vietnam-Alliance douanièreRussie-Biélorussie-Kazakhstan dont la signature est prévue en 2015.

Le Vietnam apprécie l'achèvement des formalités au sein de l'alliancepour l'entrée en vigueur le 1er janvier 2015 de l'Alliance économiqueAsie-Europe.

Le Vietnam et la Russie ont convenud'investir dans l'exploitation et la transformation des minerais, lescarburants, l'énergie...

Ils ont insisté sur lacoopération stratégique dans l'énergie nucléaire, dont la constructionau Vietnam de la première centrale nucléaire Ninh Thuan 1, et sur lacréation du Centre des sciences et technologies nucléaires au Vietnam.La Russie a affirmé son soutien du Vietnam dans ce secteur, notammentdans l'amélioration des compétences des cadres, des experts et desscientifiques vietnamiens, l'accueil d'étudiants vietnamiens,l'établissement d'un système national de garantie de la sécuriténucléaire.

MM. Nguyen Phu Trong et Vladimir Poutine ontappelé à poursuivre les projets actuels dans le pétrole et à lancer denouveaux, à faciliter l'activité des groupes et compagnies du pétroledes deux pays sur leurs territoires. Ils ont aussi affirmé lerenforcement et l'élargissement de l'exploitation de pétrole sur leplateau continental du Vietnam.

Ils ont soutenu lacoopération bilatérale dans l'électricité et souligné les perspectivesde la coopération dans l'exploitation de minerais, l'industrie de lachimie, la métallurgie, le transport, la construction navale... Ils ontdemandé que la coopération soit approfondie dans l'agriculture,l'aquaculture et la sylviculture, et que l'attrait en Russied'investisseurs vietnamiens dans la transformation des produitsagricoles et aquatiques, des objets en bois, des chaussures... soitrenforcée, notamment à Moscou et en Extrême-Orient.

Lesdeux parties sont convenues de diversifier la coopération dans lafinance et de renforcer la participation de la Banque Vietnam-Russiedans la mise en oeuvre des projets de coopération.

Ellesont souligné l'importance de la coopération dans le domaine militaire etdes technologies militaires, ainsi que dans la défense et la sécurité,sur la base de la confiance mutuelle et dans le respect du droitinternational.

Le Vietnam et la Russie ont souhaitéporter la coopération dans l'éducation, les sciences et les technologiesà une nouvelle hauteur, notamment en créant l'Université destechnologies Vietnam-Russie à Hanoi et en assurant l'activité du Centredes technologies et de recherche scientifique tropical Vietnam-Russie.Elles ont souligné la coopération dans l'information et lescommunications, ainsi que l'utilisation du système russe de localisationpar satellite GLONASS.

Les deux dirigeants ont appréciél'échange de délégations de tous échelons ainsi que les contacts entrela presse, les associations et les organisations sociales. Ils ontdécidé d'organiser en 2015 la célébration d'importants événements,notamment le 65e anniversaire de l'établissement des relationsdiplomatiques Vietnam-Russie.

Ils ont affirmé créer desconditions favorables aux citoyens russes comme vietnamiens étudiant outravaillant dans leur pays, ainsi que soutenir la coordination entre lesministères et secteurs dans la lutte contre l'immigration illégale.

Concernant les problèmes régionaux et internationaux, les deux partiesse sont déclarées satisfaites de leur coopération efficace au sein del'ONU, notamment dans la garantie de la transparence et la restaurationde la confiance dans les questions relatives à l'aérospatiale et à lasécurité de l'information internationale..., et sont prêtes à soutenirleur candidature aux organisations régionales et internationales. Ellesont affirmé continuer leur coordination et à se soutenir au sein desforums internationaux.

Les deux dirigeants ont partagéle même point de vue que l'intervention dans les conflits intérieurs despays souverains, l'imposition unilatérale d'un embargo sans prendre encompte les particularités politiques, les races, les religions, laculture et autres particularités, vont perturber et aggraver lestensions les relations internationales. Ils n'acceptent pasl'intervention par violence dans les affaires intérieures des payssouverains, qui est contraire au droit international dont la Charte del'ONU.

A l'approche de la célébration du 70eanniversaire de la fin de la Seconde Guerre Mondiale, le Vietnam et laRussie sont déterminés à refuter tous les tentatives de réexaminer lesrésultats de cette guerre, de nier le rôle décisif du peuple soviétiquedans la lutte contre les forces fascistes et le militarisme et dansl'ouverture de la voie de libération des pays colonisés. La propagandedans le monde de l'idée du nationalisme et de la discriminationnationale est très dangeureuse et inacceptable.

Les deux parties ont souligné la poursuite des efforts communs dans la lutte contre le terrorisme.

La Russie est prêt à soutenir la participation du Vietnam aux forces de maintien de la paix de l'ONU.

Le Vietnam et la Russie ont reconnu le danger de la course auxarmements dans le domaine aérospatial et l'importance du développementde la coopération internationale dans l'exploitation aérospatiale à desfins pacifiques. Ils sont prêts à coopérer dans l'élaboration du projetdu Traité relatif à la prévention du déploiement d'armes dansl'aérospatial, du recours à la force ou de la menace d'y recourir.

S'agissant de la région Asie-Pacifique, les deux parties ont insistésur le renforcement de la coopération dans la sécurité et ledéveloppement durable dans la région ainsi que sur le rôle important del'ASEAN. Les différends territoriaux, frontaliers et d'autres au sein dela région doivent être réglés par des mesures pacifiques sans recours àla violence ni menace d'y recourir, et dans le respect du droitinternational, dont la Convention des Nations unies sur le droit de lamer de 1982. Le Vietnam et la Russie soutiennent la pleine applicationde la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale ainsi queles efforts pour parvenir rapidement au Code de conduite en MerOrientale.

Les deux parties soutiennent le Partenariatde dialogue Russie-ASEAN et affirment le souhait de renforcer lacoordination dans le cadre du Sommet de l'Asie de l'Est, du Forumrégional de l'ASEAN, de la Conférence des ministres de la Défense del'ASEAN élargie, le Forum Asie-Europe...

Elles ontsouligné l'importance de l'élévation de la position et du rôle de l'APECen tant que mécanisme de coopération économique d'envergure qui conduitle processus de connectivité au sein de la région. La Russie aaffirmé sa volonté de soutenir le Vietnam dans l'organisation du Sommetde l'APEC en 2017.

Les deux parties ont convenu que lavisite officielle en Russie du secrétaire général du PCV Nguyen PhuTrong donne un nouvel essor à l'approfondissement du Partenariatstratégique intégral Vietnam-Russie. -VNA

Voir plus

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunités de développement

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale des affaires intérieures, a souligné que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financières et aux biens publics, mais doit également accorder une attention particulière au gaspillage du temps et des opportunités de développement »

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh (gauche) et Abdelkrim Benmbarek, secrétaire général du FLN, parti au pouvoir en Algérie. Photo: VNA

Le Vietnam chérit ses liens avec l'Algérie

En recevant l'ambassadeur du Vietnam, les dirigeants du Front de libération nationale (Algérie) ont réaffirmé leur volonté de développer les relations entre les deux Partis et la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.