Déclaration commune Vietnam-Laos

À l’occasion de la visite officielle au Vietnam du Premier ministre lao, Thongloun Sisoulith, du 1er au 3 octobre, les deux pays ont publié une déclaration commune.
Hanoi (VNA) - À l’occasion de la visite officielle au Vietnam du Premier ministre lao, Thongloun Sisoulith, du 1er au 3 octobre, les deux pays ont publié une déclaration commune sur le renforcement des relations de grande amitié, de solidarité spéciale et de coopération intégrale entre le Vietnam et le Laos dans la nouvelle situation.
Déclaration commune Vietnam-Laos ảnh 1Le Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc (à droite) et son homologue lao Thongloun Sisoulith, le 1er octobre à Hanoi. Photo : VNA

La déclaration commune indique que le Premier ministre Thongloun Sisoulith s’est entretenu avec son homologue vietnamien Nguyên Xuân Phuc, a rendu une visite de courtoisie au secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président Nguyên Phu Trong et a rencontré la présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam, Nguyên Thi Kim Ngân. Les deux chefs de gouvernement ont assisté à la signature de huit documents de coopération.

Les dirigeants des deux pays ont échangé des informations sur le développement socio-économique et les relations extérieures de leur pays respectif, et ont discuté en profondeur des orientations et des mesures visant à renforcer et à accroître les relations de grande amitié, de solidarité spéciale et de coopération intégrale entre les deux pays dans les temps à venir.

Les deux parties ont affirmé qu’elles vont continuer de travailler en étroite collaboration et de se soutenir mutuellement sur le chemin de défense et de développement nationaux de chaque pays, tant dans le cadre bilatéral qu’au sein des forums régionaux et internationaux.

Dans le contexte de fortes fluctuations et de défis dans les situations internationale et régionale, les deux parties ont souligné l’importance vitale des relations de grande amitié, de solidarité spéciale et de coopération intégrale entre le Vietnam et le Laos, qu’elles considèrent comme une règle immuable et la force motrice pour l’existence et le développement de l’œuvre révolutionnaire de chaque pays.

Sur cette base, les deux parties ont convenu de maintenir l’échange de délégations et de contacts à tous les niveaux et par tous les canaux de manière plus rationnelle, efficace et concrète, en mettant l’accent sur le partage d’expérience et la recherche de solutions aux difficultés et aux obstacles.

Elles ont de nouveau souligné l’importance d’une coopération étroite dans le domaine de la défense et de la sécurité et ont convenu de s’accorder mutuellement un ferme soutien pour faire face aux défis de plus en plus divers et complexes en matière de sécurité et de défense. Elles sont parvenues à un consensus sur la coordination pour bien appliquer les traités et les accords bilatéraux sur la frontière et le territoire.

Les deux parties ont convenu de continuer à promouvoir et à renforcer l’efficacité de la coopération économique, culturelle, scientifique et technologique en mettant pleinement à profit la force et le potentiel de chaque pays.

Elles ont hautement apprécié les changements positifs dans les relations commerciales bilatérales dans le passé récent et ont convenu de déployer des efforts communs pour renforcer davantage les liens vers un taux de croissance annuel stable de 10-15% de la valeur des échanges.

Les deux parties ont accordé une attention particulière à la coopération en matière d’éducation, de formation et de développement des ressources humaines, en convenant de poursuivre leur coordination en vue de la mise en œuvre efficace des accords de coopération en matière d’éducation et de formation.

Elles ont convenu de se coordonner pour promouvoir leur coopération dans le cadre du Triangle de développement Cambodge-Laos-Vietnam (CLV) et de mener à bien le Plan d’action pour la connectivité économique Cambodge-Laos-Vietnam à l’horizon 2030 adopté au 10e Sommet du CLV en mars 2018 à Hanoi.

Les deux parties ont convenu de partager des informations en temps utile et de coordonner étroitement leurs efforts et avec les pays et organisations internationales concernés pour la gestion et l’utilisation durable des ressources en eau du Mékong dans l’intérêt commun des peuples de la sous-région. 

Elles ont convenu de continuer à assurer une coordination efficace et un soutien mutuel dans le cadre des mécanismes régionaux et internationaux, notamment ceux de l’ASEAN, de l’ONU, de l’OMC, de l’ASEM, du Mouvement des non-alignés et de la sous-région du Mékong, y compris la Commission du Mékong.
 
Elles ont souligné l’importance du maintien de la paix, de la stabilité, de la primauté du droit, de la sécurité, de la sûreté et de la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale, ainsi que du règlement des différends en Mer Orientale par des mesures pacifiques sur la base du droit international, y compris la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM). 

Ils ont réitéré la position de principe de l’ASEAN concernant la Mer Orientale, qui a été exprimée dans les récentes déclarations du groupe, en particulier le Communiqué conjoint de la 52e réunion des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN à Bangkok en juillet 2019.

Le Premier ministre Thongloun Sisoulith a invité le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et son épouse à se rendre en visite officielle au Laos à un moment opportun. Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc Phuc a accepté l’invitation avec plaisir. – VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.