Déclaration commune Vietnam-Laos

À l’occasion de la visite officielle au Vietnam du Premier ministre lao, Thongloun Sisoulith, du 1er au 3 octobre, les deux pays ont publié une déclaration commune.
Hanoi (VNA) - À l’occasion de la visite officielle au Vietnam du Premier ministre lao, Thongloun Sisoulith, du 1er au 3 octobre, les deux pays ont publié une déclaration commune sur le renforcement des relations de grande amitié, de solidarité spéciale et de coopération intégrale entre le Vietnam et le Laos dans la nouvelle situation.
Déclaration commune Vietnam-Laos ảnh 1Le Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc (à droite) et son homologue lao Thongloun Sisoulith, le 1er octobre à Hanoi. Photo : VNA

La déclaration commune indique que le Premier ministre Thongloun Sisoulith s’est entretenu avec son homologue vietnamien Nguyên Xuân Phuc, a rendu une visite de courtoisie au secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président Nguyên Phu Trong et a rencontré la présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam, Nguyên Thi Kim Ngân. Les deux chefs de gouvernement ont assisté à la signature de huit documents de coopération.

Les dirigeants des deux pays ont échangé des informations sur le développement socio-économique et les relations extérieures de leur pays respectif, et ont discuté en profondeur des orientations et des mesures visant à renforcer et à accroître les relations de grande amitié, de solidarité spéciale et de coopération intégrale entre les deux pays dans les temps à venir.

Les deux parties ont affirmé qu’elles vont continuer de travailler en étroite collaboration et de se soutenir mutuellement sur le chemin de défense et de développement nationaux de chaque pays, tant dans le cadre bilatéral qu’au sein des forums régionaux et internationaux.

Dans le contexte de fortes fluctuations et de défis dans les situations internationale et régionale, les deux parties ont souligné l’importance vitale des relations de grande amitié, de solidarité spéciale et de coopération intégrale entre le Vietnam et le Laos, qu’elles considèrent comme une règle immuable et la force motrice pour l’existence et le développement de l’œuvre révolutionnaire de chaque pays.

Sur cette base, les deux parties ont convenu de maintenir l’échange de délégations et de contacts à tous les niveaux et par tous les canaux de manière plus rationnelle, efficace et concrète, en mettant l’accent sur le partage d’expérience et la recherche de solutions aux difficultés et aux obstacles.

Elles ont de nouveau souligné l’importance d’une coopération étroite dans le domaine de la défense et de la sécurité et ont convenu de s’accorder mutuellement un ferme soutien pour faire face aux défis de plus en plus divers et complexes en matière de sécurité et de défense. Elles sont parvenues à un consensus sur la coordination pour bien appliquer les traités et les accords bilatéraux sur la frontière et le territoire.

Les deux parties ont convenu de continuer à promouvoir et à renforcer l’efficacité de la coopération économique, culturelle, scientifique et technologique en mettant pleinement à profit la force et le potentiel de chaque pays.

Elles ont hautement apprécié les changements positifs dans les relations commerciales bilatérales dans le passé récent et ont convenu de déployer des efforts communs pour renforcer davantage les liens vers un taux de croissance annuel stable de 10-15% de la valeur des échanges.

Les deux parties ont accordé une attention particulière à la coopération en matière d’éducation, de formation et de développement des ressources humaines, en convenant de poursuivre leur coordination en vue de la mise en œuvre efficace des accords de coopération en matière d’éducation et de formation.

Elles ont convenu de se coordonner pour promouvoir leur coopération dans le cadre du Triangle de développement Cambodge-Laos-Vietnam (CLV) et de mener à bien le Plan d’action pour la connectivité économique Cambodge-Laos-Vietnam à l’horizon 2030 adopté au 10e Sommet du CLV en mars 2018 à Hanoi.

Les deux parties ont convenu de partager des informations en temps utile et de coordonner étroitement leurs efforts et avec les pays et organisations internationales concernés pour la gestion et l’utilisation durable des ressources en eau du Mékong dans l’intérêt commun des peuples de la sous-région. 

Elles ont convenu de continuer à assurer une coordination efficace et un soutien mutuel dans le cadre des mécanismes régionaux et internationaux, notamment ceux de l’ASEAN, de l’ONU, de l’OMC, de l’ASEM, du Mouvement des non-alignés et de la sous-région du Mékong, y compris la Commission du Mékong.
 
Elles ont souligné l’importance du maintien de la paix, de la stabilité, de la primauté du droit, de la sécurité, de la sûreté et de la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale, ainsi que du règlement des différends en Mer Orientale par des mesures pacifiques sur la base du droit international, y compris la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM). 

Ils ont réitéré la position de principe de l’ASEAN concernant la Mer Orientale, qui a été exprimée dans les récentes déclarations du groupe, en particulier le Communiqué conjoint de la 52e réunion des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN à Bangkok en juillet 2019.

Le Premier ministre Thongloun Sisoulith a invité le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et son épouse à se rendre en visite officielle au Laos à un moment opportun. Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc Phuc a accepté l’invitation avec plaisir. – VNA

Voir plus

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunités de développement

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale des affaires intérieures, a souligné que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financières et aux biens publics, mais doit également accorder une attention particulière au gaspillage du temps et des opportunités de développement »

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh (gauche) et Abdelkrim Benmbarek, secrétaire général du FLN, parti au pouvoir en Algérie. Photo: VNA

Le Vietnam chérit ses liens avec l'Algérie

En recevant l'ambassadeur du Vietnam, les dirigeants du Front de libération nationale (Algérie) ont réaffirmé leur volonté de développer les relations entre les deux Partis et la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.