Déclaration commune Vietnam-Cambodge

Le Vietnam et le Cambodge ont rendu publique une Déclaration commune à l'issue de la visite d'Etat les 23 et 24 décembre au Cambodge du président vietnamien Truong Tan Sang.

Durant son séjour, le chef d'Etat vietnamien a eu une entrevue avec le Roi du CambodgeS.A.S. Norodom Sihamoni et rencontré le président de l'Assemblée Nationale, Heng Samrim, le Premier ministre Hun Sen et d'autres dirigeants
Le Vietnam et leCambodge ont rendu publique une Déclaration commune à l'issue de lavisite d'Etat les 23 et 24 décembre au Cambodge du président vietnamienTruong Tan Sang.

Durant son séjour, le chef d'Etatvietnamien a eu une entrevue avec le Roi du CambodgeS.A.S. NorodomSihamoni et rencontré le président de l'Assemblée Nationale, HengSamrim, le Premier ministre Hun Sen et d'autres dirigeants.

Les hauts dirigeants des deux pays ont échangé leurs opinions sur lesrelations d'amitié et de coopération intégrale bilatérales, ainsi quesur les grandes questions régionales et internationales d'intérêtcommun.

Le président vietnamien Truong Tan Sang s'estfélicité des acquis obtenus par le peuple cambodgien dans laréconciliation nationale, l'édification et le développement du pays,souhaitant que sous la direction du gouvernement royal, le peuplecambodgien parvienne à davantage de réalisations encore.

Le Roi du Cambodge, S.A.S. Norodom Sihamoni, s'est félicité de cettevisite d'Etat du président Truong Tan Sang dans son pays ainsi que desréalisations obtenues par le Vietnam durant son processus de Renouveau,d'édification et de développement.

Truong Tan Sang asouligné que le Vietnam prenait toujours en haute considération les bonssentiments, l'assistance précieuse accordés par l'ancien roi duCambodge Norodom Sihanouk et son successeur - l'actuel roi S.A.S.Norodom Sihamoni - ainsi que d'autres dirigeants cambodgiens dans lalutte du Vietnam pour l'indépendance nationale d'hier commel'édification du pays d'aujourd'hui.

Le Roi S.A.S.Norodom Sihamoni a affirmé que le peuple cambodgien serait éternellementreconnaissant à l'égard des soldats volontaires vietnamiens qui n'ontpas hésité à payer de leur sang pour aider le Cambodge à se défaire durégime génocidaire des Khmers rouges en 1979.

Les deuxparties ont affirmé leur volonté de continuer d'approfondir les liensbilatéraux, de réaliser pleinement des principes mentionnés dans lesDéclarations communes de 1999, 2005, 2009 et de 2011, de respecterl'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale, de ne passe prêter à des actes d'ingérence et de ne pas permettre à unequelconque force hostile d'utiliser le territoire de l'un pour intenterune action malveillante envers l'autre.

Elles sontconvenues de chercher à porter leurs échanges commerciaux à 5 milliardsde dollars en 2015 et à les augmenter dans les années suivantes. Lesservices compétents doivent coopérer afin de rajuster les mécanismes etaccords concernés au service du développement du commerce et del'investissement entre les deux pays.

Les deux pays ontréaffirmé qu'elles continueraient d'appliquer au mieux les accords liés àleur ligne frontalière. Elles ont affiché leur volonté d'achever dansles meilleurs délais la délimitation et le bornage de la frontièreterrestre, d'en faire une frontière de paix, d'amitié, de coopération etde développement.

La partie vietnamienne continuerad'accorder aux ressortissants cambodgiens vivant sur son sol untraitement égal à ceux de ses citoyens, et la partie cambodgienne ferade même vis-à-vis des ressortissants vietnamiens. Le Vietnam remerciele gouvernement cambodgien qui assure les droits légitimes desressortissants vietnamiens afin qu'ils puissent vivre et travailleraussi bien que les ressortissants d'autres pays.

Lesdeux parties se sont engagées à continuer de coopérer, de partager desinformations et de se soutenir au sein des forums multilatéraux. Ellesont souligné leurs efforts pour contribuer à la création de laCommunauté de l'ASEAN le 31 décembre 2015 et à la définition desorientations post-2015, à la consolidation de la solidarité et du rôlecentral de l'ASEAN, ainsi qu'à la paix, à la stabilité et audéveloppement de la région. Elles ont déclaré leur soutien pour lerèglement pacifique des différends selon le droit international et lesengagements régionaux, avant d'affirmer leur collaboration étroite avecles autres membres de la Commission du Mékong pour assurer une gestionet un emploi à long terme des ressources en eau de ce fleuve.

Les deux parties ont apprécié les résultats de cette visite duprésident Truong Tan Sang en la considérant comme un événement importantpour la consolidation et le renforcement de leur solidarité, de leuramitié traditionnelle et de leur coopération intégrale. Le présidentTruong Tan Sang a invité le roi Norodom Sihamoni et les autresdirigeants cambodgiens à effectuer des visites au Vietnam. L'invitation aété acceptée. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, Tô Lâm (droite), et le secrétaire américain à la Guerre Pete Hegseth. Photo : VNA

Tô Lâm rencontre des ministres de la Défense en marge du Dialogue Shangri-La

En marge du 23e Dialogue Shangri-La à Singapour, le secrétaire général du PCV et président de la République Tô Lâm a rencontré les ministres de la Défense des États-Unis, de l’Australie et du Japon afin de renforcer les partenariats stratégiques et d’échanger sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

L’ambassadeur du Vietnam, Dô Hung Viêt. Photo : VNA

Le Vietnam marque les esprits lors de la 11e Conférence d’examen du TNP

En tant que président de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), qui s’est tenue du 27 avril au 22 mai au siège des Nations Unies à New York, le Vietnam a marqué les esprits par son leadership ferme, son approche inclusive et ses efforts constants pour surmonter les divergences entre les parties.

Le secrétaire du Comité provincial du Parti de Lai Châu, Lê Minh Ngân. Photo: VNA

Quatre provinces vietnamiennes frontalières consolident leur coopération avec le Yunnan (Chine)

Les dirigeants des provinces vietnamiennes de Lai Châu, Lao Cai, Tuyên Quang et Diện Biên ainsi que ceux de la province chinoise du Yunnan ont réaffirmé, lors de la sixième conférence annuelle tenue le 29 mai à Kunming, leur volonté d’approfondir la coopération bilatérale dans de nombreux domaines, notamment les infrastructures frontalières, le commerce, le tourisme et les échanges entre les peuples, afin de contribuer au renforcement du partenariat de coopération stratégique intégral entre le Vietnam et la Chine.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam (à gauche), et le président singapourien Tharman Shanmugaratnam. Photo: VNA

Un nouvel élan au partenariat Vietnam-Singapour

En visite d’État à Singapour, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien, To Lam, s’est entretenu le 29 mai avec le président singapourien, Tharman Shanmugaratnam. Les deux dirigeants se sont félicités des progrès remarquables enregistrés dans les relations bilatérales depuis leur élévation au rang de partenariat stratégique global en mars 2025.

Le président singapourien, Tharman Shanmugaratnam (premier, droite), et son épouse, président la cérémonie d’accueil officielle du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien, To Lam, et de son épouse. Photo: VNA

Cérémonie d’accueil officielle du dirigeant To Lam à Singapour

Le Vietnam et Singapour entretiennent des relations d’amitié et de coopération particulièrement dynamiques et substantielles en Asie du Sud-Est. Depuis plus d’un demi-siècle, leurs liens n’ont cessé de se renforcer et de s’élargir, faisant de leur partenariat un modèle de coopération au sein de l’ASEAN.