Déclaration commune Vietnam-Cambodge

Le Vietnam et le Cambodge ont rendu publique une Déclaration commune à l'issue de la visite d'Etat les 23 et 24 décembre au Cambodge du président vietnamien Truong Tan Sang.

Durant son séjour, le chef d'Etat vietnamien a eu une entrevue avec le Roi du CambodgeS.A.S. Norodom Sihamoni et rencontré le président de l'Assemblée Nationale, Heng Samrim, le Premier ministre Hun Sen et d'autres dirigeants
Le Vietnam et leCambodge ont rendu publique une Déclaration commune à l'issue de lavisite d'Etat les 23 et 24 décembre au Cambodge du président vietnamienTruong Tan Sang.

Durant son séjour, le chef d'Etatvietnamien a eu une entrevue avec le Roi du CambodgeS.A.S. NorodomSihamoni et rencontré le président de l'Assemblée Nationale, HengSamrim, le Premier ministre Hun Sen et d'autres dirigeants.

Les hauts dirigeants des deux pays ont échangé leurs opinions sur lesrelations d'amitié et de coopération intégrale bilatérales, ainsi quesur les grandes questions régionales et internationales d'intérêtcommun.

Le président vietnamien Truong Tan Sang s'estfélicité des acquis obtenus par le peuple cambodgien dans laréconciliation nationale, l'édification et le développement du pays,souhaitant que sous la direction du gouvernement royal, le peuplecambodgien parvienne à davantage de réalisations encore.

Le Roi du Cambodge, S.A.S. Norodom Sihamoni, s'est félicité de cettevisite d'Etat du président Truong Tan Sang dans son pays ainsi que desréalisations obtenues par le Vietnam durant son processus de Renouveau,d'édification et de développement.

Truong Tan Sang asouligné que le Vietnam prenait toujours en haute considération les bonssentiments, l'assistance précieuse accordés par l'ancien roi duCambodge Norodom Sihanouk et son successeur - l'actuel roi S.A.S.Norodom Sihamoni - ainsi que d'autres dirigeants cambodgiens dans lalutte du Vietnam pour l'indépendance nationale d'hier commel'édification du pays d'aujourd'hui.

Le Roi S.A.S.Norodom Sihamoni a affirmé que le peuple cambodgien serait éternellementreconnaissant à l'égard des soldats volontaires vietnamiens qui n'ontpas hésité à payer de leur sang pour aider le Cambodge à se défaire durégime génocidaire des Khmers rouges en 1979.

Les deuxparties ont affirmé leur volonté de continuer d'approfondir les liensbilatéraux, de réaliser pleinement des principes mentionnés dans lesDéclarations communes de 1999, 2005, 2009 et de 2011, de respecterl'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale, de ne passe prêter à des actes d'ingérence et de ne pas permettre à unequelconque force hostile d'utiliser le territoire de l'un pour intenterune action malveillante envers l'autre.

Elles sontconvenues de chercher à porter leurs échanges commerciaux à 5 milliardsde dollars en 2015 et à les augmenter dans les années suivantes. Lesservices compétents doivent coopérer afin de rajuster les mécanismes etaccords concernés au service du développement du commerce et del'investissement entre les deux pays.

Les deux pays ontréaffirmé qu'elles continueraient d'appliquer au mieux les accords liés àleur ligne frontalière. Elles ont affiché leur volonté d'achever dansles meilleurs délais la délimitation et le bornage de la frontièreterrestre, d'en faire une frontière de paix, d'amitié, de coopération etde développement.

La partie vietnamienne continuerad'accorder aux ressortissants cambodgiens vivant sur son sol untraitement égal à ceux de ses citoyens, et la partie cambodgienne ferade même vis-à-vis des ressortissants vietnamiens. Le Vietnam remerciele gouvernement cambodgien qui assure les droits légitimes desressortissants vietnamiens afin qu'ils puissent vivre et travailleraussi bien que les ressortissants d'autres pays.

Lesdeux parties se sont engagées à continuer de coopérer, de partager desinformations et de se soutenir au sein des forums multilatéraux. Ellesont souligné leurs efforts pour contribuer à la création de laCommunauté de l'ASEAN le 31 décembre 2015 et à la définition desorientations post-2015, à la consolidation de la solidarité et du rôlecentral de l'ASEAN, ainsi qu'à la paix, à la stabilité et audéveloppement de la région. Elles ont déclaré leur soutien pour lerèglement pacifique des différends selon le droit international et lesengagements régionaux, avant d'affirmer leur collaboration étroite avecles autres membres de la Commission du Mékong pour assurer une gestionet un emploi à long terme des ressources en eau de ce fleuve.

Les deux parties ont apprécié les résultats de cette visite duprésident Truong Tan Sang en la considérant comme un événement importantpour la consolidation et le renforcement de leur solidarité, de leuramitié traditionnelle et de leur coopération intégrale. Le présidentTruong Tan Sang a invité le roi Norodom Sihamoni et les autresdirigeants cambodgiens à effectuer des visites au Vietnam. L'invitation aété acceptée. -VNA

Voir plus

L'ambassadeur du Vietnam au Koweït Nguyên Duc Thang. Photo: VNA

La visite officielle du PM Pham Minh Chinh au Koweït ouvrira une nouvelle phase de développement dans les relations bilatérales

La prochaine visite du Premier ministre Pham Minh Chinh au Koweït revêt une importance particulière, non seulement pour dynamiser les relations bilatérales mais aussi pour réaffirmer l'orientation diplomatique du Vietnam envers la région, a déclaré l'ambassadeur du Vietnam au Koweït Nguyên Duc Thang lors d'une interview accordée à l'Agence vietnamienne d'information.

Vue de la séance de l’Assemblée nationale du 13 novembre 2025. Photo : VNA

L’Assemblée nationale se penche sur les enjeux du secteur de la construction

L’Assemblée nationale examinera vendredi matin 14 novembre le rapport de vérification sur la politique d’investissement du projet de construction de l’aéroport international de Gia Binh et débattra du projet de loi sur la construction (amendée), dans le cadre de sa 10e session de la 15e législature.

Trinh Van Quyet, secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam, chef de la Commission centrale de l’éducation et de la mobilisation auprès des masses du Parti, s’entretient avec Li Shulei, membre du Bureau Politique, secrétaire du Secrétariat et chef du Département de l’information du Comité central du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Vietnam – Chine : Échange entre les organes d'éducation et de mobilisation auprès des masses des deux Partis

Le 13 novembre, au siège du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) à Hanoï, Trinh Van Quyet, secrétaire du Comité central du Parti, chef de la Commission centrale de l’éducation et de la mobilisation auprès des masses du Parti, s’est entretenu avec Li Shulei, membre du Bureau Politique, secrétaire du Secrétariat et chef du Département de l’information du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), en visite au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite), reçoit Li Shulei, membre du Bureau Politique, secrétaire du Secrétariat et chef du Département de l’information du Comité central du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le SG du Parti To Lam reçoit le chef du Département de l’information du Parti communiste chinois

Le 13 novembre, au siège du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) à Hanoï, le secrétaire général du Parti To Lam, a reçu Li Shulei, membre du Bureau Politique, secrétaire du Secrétariat et chef du Département de l’information du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), en visite au Vietnam pour coprésider le 20ᵉ séminaire théorique entre les deux Partis.

Le Premier ministre préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre. Photo : VNA

Le PM préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, dans l’après-midi du 13 novembre au siège du gouvernement à Hanoï, une visioconférence avec les ministères et organismes du ressort central et les localités du Centre pour évaluer la situation et coordonner les efforts de relèvement pour stabiliser la vie des habitants et relancer la production et les activités économiques.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a travaillé le 13 novembre à Hanoï avec le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Expatriés du Royaume de Jordanie, Ayman Al Safad. Photo: VNA

Les ministres des AE du Vietnam et de la Jordanie conviennent de renforcer leurs relations bilatérales

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a travaillé le 13 novembre à Hanoï avec le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Expatriés du Royaume de Jordanie, Ayman Al Safadi, afin de discuter des mesures concrètes à prendre suite à la visite officielle du roi Abdallah II Ibn Al Hussein de Jordanie au Vietnam (12-13 novembre 2025).

Nguyen Duc Trung, nouveau président du Comité populaire de Hanoï. Photo : VNA

Hanoï a un nouveau président du Comité populaire municipal

Le Conseil populaire de Hanoï a élu Nguyen Đuc Trung, secrétaire adjoint du Comité du Parti de Hanoï, au poste de président du Comité populaire de la ville pour le mandat 2021-2026, lors de sa 27e session thématique, tenue ce jeudi 13 novembre. Cette session visait à examiner et à statuer sur plusieurs questions relevant de la compétence du Conseil populaire municipal.