Déclaration commune Vietnam-Cambodge

Le Vietnam et le Cambodge ont rendu publique une Déclaration commune à l'issue de la visite d'Etat les 23 et 24 décembre au Cambodge du président vietnamien Truong Tan Sang.

Durant son séjour, le chef d'Etat vietnamien a eu une entrevue avec le Roi du CambodgeS.A.S. Norodom Sihamoni et rencontré le président de l'Assemblée Nationale, Heng Samrim, le Premier ministre Hun Sen et d'autres dirigeants
Le Vietnam et leCambodge ont rendu publique une Déclaration commune à l'issue de lavisite d'Etat les 23 et 24 décembre au Cambodge du président vietnamienTruong Tan Sang.

Durant son séjour, le chef d'Etatvietnamien a eu une entrevue avec le Roi du CambodgeS.A.S. NorodomSihamoni et rencontré le président de l'Assemblée Nationale, HengSamrim, le Premier ministre Hun Sen et d'autres dirigeants.

Les hauts dirigeants des deux pays ont échangé leurs opinions sur lesrelations d'amitié et de coopération intégrale bilatérales, ainsi quesur les grandes questions régionales et internationales d'intérêtcommun.

Le président vietnamien Truong Tan Sang s'estfélicité des acquis obtenus par le peuple cambodgien dans laréconciliation nationale, l'édification et le développement du pays,souhaitant que sous la direction du gouvernement royal, le peuplecambodgien parvienne à davantage de réalisations encore.

Le Roi du Cambodge, S.A.S. Norodom Sihamoni, s'est félicité de cettevisite d'Etat du président Truong Tan Sang dans son pays ainsi que desréalisations obtenues par le Vietnam durant son processus de Renouveau,d'édification et de développement.

Truong Tan Sang asouligné que le Vietnam prenait toujours en haute considération les bonssentiments, l'assistance précieuse accordés par l'ancien roi duCambodge Norodom Sihanouk et son successeur - l'actuel roi S.A.S.Norodom Sihamoni - ainsi que d'autres dirigeants cambodgiens dans lalutte du Vietnam pour l'indépendance nationale d'hier commel'édification du pays d'aujourd'hui.

Le Roi S.A.S.Norodom Sihamoni a affirmé que le peuple cambodgien serait éternellementreconnaissant à l'égard des soldats volontaires vietnamiens qui n'ontpas hésité à payer de leur sang pour aider le Cambodge à se défaire durégime génocidaire des Khmers rouges en 1979.

Les deuxparties ont affirmé leur volonté de continuer d'approfondir les liensbilatéraux, de réaliser pleinement des principes mentionnés dans lesDéclarations communes de 1999, 2005, 2009 et de 2011, de respecterl'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale, de ne passe prêter à des actes d'ingérence et de ne pas permettre à unequelconque force hostile d'utiliser le territoire de l'un pour intenterune action malveillante envers l'autre.

Elles sontconvenues de chercher à porter leurs échanges commerciaux à 5 milliardsde dollars en 2015 et à les augmenter dans les années suivantes. Lesservices compétents doivent coopérer afin de rajuster les mécanismes etaccords concernés au service du développement du commerce et del'investissement entre les deux pays.

Les deux pays ontréaffirmé qu'elles continueraient d'appliquer au mieux les accords liés àleur ligne frontalière. Elles ont affiché leur volonté d'achever dansles meilleurs délais la délimitation et le bornage de la frontièreterrestre, d'en faire une frontière de paix, d'amitié, de coopération etde développement.

La partie vietnamienne continuerad'accorder aux ressortissants cambodgiens vivant sur son sol untraitement égal à ceux de ses citoyens, et la partie cambodgienne ferade même vis-à-vis des ressortissants vietnamiens. Le Vietnam remerciele gouvernement cambodgien qui assure les droits légitimes desressortissants vietnamiens afin qu'ils puissent vivre et travailleraussi bien que les ressortissants d'autres pays.

Lesdeux parties se sont engagées à continuer de coopérer, de partager desinformations et de se soutenir au sein des forums multilatéraux. Ellesont souligné leurs efforts pour contribuer à la création de laCommunauté de l'ASEAN le 31 décembre 2015 et à la définition desorientations post-2015, à la consolidation de la solidarité et du rôlecentral de l'ASEAN, ainsi qu'à la paix, à la stabilité et audéveloppement de la région. Elles ont déclaré leur soutien pour lerèglement pacifique des différends selon le droit international et lesengagements régionaux, avant d'affirmer leur collaboration étroite avecles autres membres de la Commission du Mékong pour assurer une gestionet un emploi à long terme des ressources en eau de ce fleuve.

Les deux parties ont apprécié les résultats de cette visite duprésident Truong Tan Sang en la considérant comme un événement importantpour la consolidation et le renforcement de leur solidarité, de leuramitié traditionnelle et de leur coopération intégrale. Le présidentTruong Tan Sang a invité le roi Norodom Sihamoni et les autresdirigeants cambodgiens à effectuer des visites au Vietnam. L'invitation aété acceptée. -VNA

Voir plus

La province de Thai Nguyen (Nord) a conclu un programme de coopération en matière de communication avec cinq grands organes de presse. Photo : VNA

Cinq grands organes de presse vietnamiens renforcent leur coopération avec Thai Nguyen

La province de Thai Nguyen a signé, le 11 juin, un programme de coopération pour la période 2026-2030 avec cinq principaux organes de presse nationaux afin de renforcer la communication sur son potentiel de développement, ses atouts économiques, son patrimoine culturel et ses réalisations en matière de transformation numérique et de croissance durable.

Une route endommagée à la suite du séisme survenu près de la ville de General Santos, aux Philippines, le 9 juin 2026. Photo : Xinhua/VNA

Message de sympathie à la suite du séisme meurtrier dans le Sud des Philippines

À la suite du récent séisme qui a causé d’importantes pertes humaines et de lourds dégâts matériels dans le Sud des Philippines, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l’État, To Lam, ainsi que le Premier ministre Le Minh Hung ont adressé, le 11 juin, un message de sympathie au président philippin Ferdinand Romualdez Marcos.

Cérémonie de levée des drapeaux de l'ASEAN. Photo : VNA

Forum sur l’avenir de l’ASEAN : une plateforme stratégique pour façonner l’avenir de la région

Le Forum sur l’avenir de l’ASEAN 2026 (AFF 2026), organisé à Hanoï, constitue une plateforme stratégique permettant à l’ASEAN de dépasser la simple gestion des crises pour concevoir une vision régionale à long terme. Selon un expert malaisien, cette initiative renforce également le rôle diplomatique du Vietnam et favorise une coopération régionale plus résiliente et tournée vers l’avenir.

Le ministre-conseiller Nguyên Hai Luu s’exprime lors du débat du Conseil de sécurité consacré à au maintien de la paix et de la sécurité internationales, intitulé « promotion de solutions politiques au Moyen-Orient: médiation et dialogue pour une paix durable », à New York. Photo : VNA

Le Vietnam appelle au dialogue et à la médiation pour une paix durable au Moyen-Orient

Soulignant que ces crises infligent d’immenses souffrances aux civils, perturbent le commerce mondial et les approvisionnements énergétiques et érodent la confiance dans les mécanismes multilatéraux, le ministre-conseiller Nguyên Hai Luu a insisté sur le fait qu’il ne peut y avoir de solution militaire aux défis auxquels est confronté le Moyen-Orient.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Accélération de la mise en œuvre de la Résolution n°06 sur la politique extérieure

Selon le dirigeant To Lam, dans la nouvelle phase de développement du pays, la diplomatie est définie comme une mission « essentielle et permanente », jouant un rôle de premier plan dans la défense de la Patrie dès l’amont et à distance, ainsi que dans la création d’un environnement international favorable au développement national.

Lors de la rencontre entre le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc et le secrétaire d’État adjoint américain Christopher Landau. Photo : VNA

Vietnam–États-Unis : approfondir un partenariat stratégique global substantiel

: En recevant le vice-secrétaire d’État américain Christopher Landau à Hanoï, le vice-Premier ministre permanent Phạm Gia Túc a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer une coopération équilibrée et mutuellement bénéfique avec les États-Unis, notamment dans les domaines économique, commercial, scientifique et technologique.

Le secrétaire général et président Tô Lâm préside la séance de travail avec le Comité du Parti du gouvernement et les organes concernés sur la mise en œuvre de la résolution n° 24-NQ/TW du Comité central du Parti du 11e mandat, à Hanoi, le 10 juin. Photo : VNA

Le leader Tô Lâm appelle à transformer les défis climatiques en moteur de développement

Selon le secrétaire général et président Tô Lâm, les défis liés au climat, à l’environnement et aux ressources naturelles ne doivent plus être considérés uniquement comme des obstacles à surmonter, mais également comme des leviers pour renouveler le modèle de croissance, faire émerger de nouveaux secteurs économiques, ouvrir de nouveaux champs de développement et créer de nouveaux avantages compétitifs pour le pays.

Lors de l’ouverture de la 181e session du Conseil de la FAO, qui se déroule à Rome, en Italie. Photo : VNA

FAO : le Vietnam, un modèle de coopération Sud-Sud efficace

Le Directeur général de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), Qu Dongyu, a mis en avant le Vietnam comme un exemple typique de coopération Sud-Sud efficace et de mise en œuvre réussie du programme « Une commune, un produit ».

Le vice-Premier ministre vietnamien Lê Tiên Châu (à gauche) et le président de la Chambre des représentants du Japon, Mori Eisuke. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam et le Japon veulent renforcer leur partenariat stratégique global

Le Japon demeure un partenaire économique de premier plan du Vietnam, le premier partenaire pour l’aide publique au développement et le travail, le troisième pour l’investissement, le quatrième pour le commerce et le tourisme, alors que la coopération entre les localités et les échanges entre les peuples ne cessent de se renforcer.