Déclaration commune Vietnam-Cambodge

Sur invitation de son homologue vietnamien Nguyen Xuan Phuc, le Premier ministre cambodgien Samdech Techo Hun Sen a effectué les 4 et 5 octobre une visite officielle au Vietnam.
Déclaration commune Vietnam-Cambodge ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (droite) et son homologue cambodgien Samdech Techo Hun Sen signent le traité complémentaire aux Traités de 1985 et de 2005 concernant la délimitation de la frontière entre les deux pays. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Sur invitation de son homologue vietnamien Nguyen Xuan Phuc, le Premier ministre cambodgien Samdech Techo Hun Sen a effectué les 4 et 5 octobre une visite officielle au Vietnam. A cette occasion, les deux pays ont publié une déclaration commune.

Pendant son séjour, le Premier ministre cambodgien s’est entretenu avec le chef du gouvernement vietnamien Nguyen Xuan Phuc. Il a rendu une visite de courtoisie au secrétaire général du Parti et président vietnamien Nguyen Phu Trong. Il a également eu une entrevue avec la présidente de l’Assemblée nationale vietnamienne, Nguyen Thi Kim Ngan.

Les deux Premiers ministres ont participé à une conférence de promotion de l’investissement et du commerce Vietnam-Cambodge. Ils ont assisté à la signature de huit conventions concernant divers domaines, dont les douanes, le commerce, l’électricité et l’investissement.

Le 5 octobre, Samdech Techo Hun Sen et Nguyen Xuan Phuc ont co-présidé une conférence-bilan sur la délimitation et le bornage de la frontière terrestre Vietnam-Cambodge depuis 2006. Les deux pays ont signé un traité complémentaire aux Traités de 1985 et de 2005 concernant la délimitation de la frontière entre les deux pays, outre un protocole sur la délimitation et le bornage de la frontière terrestre commune.

Les deux parties ont déclaré tenir en haute estime la signature de ces deux documents qui reconnaissent les résultats de la délimitation et du bornage de la frontière terrestre commune (84%). Elles ont souligné qu’il s’agissait d’un jalon historique dans le règlement du problème sur la frontière terrestre entre les deux pays. Elles ont également convenu d’achever rapidement la délimitation et le bornage des tronçons frontaliers restants dans les temps à venir.

Les deux parties ont réaffirmé respecter rigoureusement les conventions frontalières déjà signées. Elles ont été unanimes à renforcer leur coopération dans la gestion frontalière selon les cadres juridiques et mécanismes de coopération disponibles, en vue d’édifier une frontière de paix, de stabilité, d’amitié, de coopération et de développement durable.

Les deux parties ont convenu de continuer de soutenir mutuellement et de s’entraider, de partager des expériences liées à la gestion macroéconomique et à l’intégration internationale dans la nouvelle situation. Elles ont réaffirmé leur volonté de préserver et développer continuellement les relations bilatérales, sur la base de la confiance politique mutuelle, de l’égalité et des avantages mutuels, du respect et du soutien mutuels selon la devise « bon voisinage, amitié traditionnelle, coopération intégrale et durable ».

Les deux parties ont décidé d’approfondir leurs relations politiques, ainsi que les échanges entre les Vietnamiens et les Cambodgiens. Elles ont réaffirmé leur engagement de collaborer étroitement afin de préserver l’environnement pacifique et la sécurité commune, notamment la sécurité le long de la frontière commune, ainsi que de poursuivre le principe de ne pas laisser des organisations et individus profiter du territoire de l’un pour nuire à la sécurité et à la stabilité de l’autre.

Les deux parties se sont engagées à mettre en valeur tous les potentiels disponibles pour faire de l’économie un pilier des relations bilatérales. Elles ont convenu de développer leur coopération dans les domaines pleins de potentiels tels que les technologies de l’information et des télécommunications, le tourisme, l’aviation, la finance, l’agriculture de haute technologie, l’agriculture, la santé…

Le Vietnam a remercié le Cambodge pour avoir continué d’assister et de traiter avec égalité les personnes d’origine vietnamienne vivant sur son sol.

Les deux parties ont décidé de renforcer leur collaboration, leur partage d’informations et leur soutien mutuel au sein des forums régionaux et internationaux. Soulignant l’importance de la solidarité, de l’unité et du rôle central de l’ASEAN, elles ont convenu de joindre leurs efforts à ceux des autres pays membres pour édifier avec succès une Communauté de l’ASEAN axée sur les règles et solidaire, où les peuples joueront un rôle central. Dans cet esprit, les deux parties ont affirmé collaborer étroitement en 2020, année où le Vietnam assumera la présidence tournante de l’ASEAN et où le Cambodge sera le pays hôte du 13e Sommet de l’ASEM (Dialogue Asie-Europe).

Les deux parties ont convenu d’intensifier leur coopération dans l’utilisation, le développement et la gestion efficaces et durables des ressources en eau du Mékong, de collaborer dans le cadre du Triangle de Développement Cambodge-Laos-Vietnam et des mécanismes de coopération de la sub-région du Mékong afin de promouvoir la mise en œuvre du Plan d’action sur la connectivité économique Cambodge-Laos-Vietnam pour 2030, lequel avait été adopté lors du Sommet Cambodge-Laos-Vietnam tenu en mars 2018.

Les deux parties se sont engagées à collaborer avec les autres pays concernés pour accélérer les négociations de l’accord de partenariat économique intégral régional (RCEP) en tenant compte des écarts de développement entre les membres.

Les deux parties ont réaffirmé la position de l’ASEAN concernant la Mer Orientale, mentionnée dans les récentes déclarations, notamment le communiqué conjoint de la 52e conférence des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN (AMM-52). Elles ont indiqué que les tensions actuelles en Mer Orientale devaient être réglées de façon pacifique, conformément au droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Le Premier ministre cambodgien a invité son homologue vietnamien Nguyen Xuan Phuc et d’autres dirigeants vietnamiens à se rendre au Cambodge. L’invitation a été acceptée. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh participera au Sommet élargi des BRICS 2025

Selon un communiqué du ministère des Affaires étrangères, à l’invitation du président brésilien, Luiz Inácio Lula da Silva, le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse conduiront une délégation de haut niveau pour participer au Sommet élargi des BRICS 2025 et effectuer des activités bilatérales au Brésil du 4 au 8 juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

L’Assemblée nationale affirme son rôle d’“architecte institutionnel”

L’après-midi du 3 juillet, le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a présidé une réunion avec les organes parlementaires et le Bureau de l’Assemblée nationale pour dresser le bilan du premier semestre et discuter des priorités pour juillet et les derniers mois de l’année 2025.

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo : VNA

Le Vietnam suit de près les évolutions en Mer Orientale

Toutes les activités de recherche, d’exploration menée par des pays étrangers dans la zone économique exclusive et le plateau continental du Vietnam – établis conformément à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982) – sans l’accord du Vietnam constituent une violation de sa souveraineté et de sa juridiction.

Le professeur Cheng Hanping, directeur exécutif de l’Institut de recherche régionale et nationale et directeur du Centre de recherche sur le Vietnam de l’Université de technologie du Zhejiang (Chine). Photo : VNA

L’administration à deux niveaux au Vietnam, une "réforme historique"

L’adoption du modèle d’adminustration locale à deux niveaux marque le début d’une nouvelle ère au Vietnam, telle que l’avaient imaginée ses dirigeants. Bien que simple en apparence, cette étape représente une avancée majeure dans le développement du pays, promettant des avantages pour les générations actuelles et futures.

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Le Vietnam et les États-Unis se collaborent pour concrétiser le contenu des discussions de haut niveau

Lors de la conférence de presse régulière du ministère des Affaires étrangères qui s'est tenue dans l'après-midi du 3 juillet, la porte-parole du ministère, Pham Thu Hang, a répondu à des questions concernant le taux de droits de douane réciproques de 20% à 40% annoncé par le président américain Donald Trump, suite à sa conversation téléphonique avec le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm, le soir du 2 juillet.

Le Premier minsitre Pham Minh Chinh préside la réunion gouvernementale mensuelle de juin 2025 ainsi qu'une visioconférence nationale entre le gouvernement et les localités. Photo: VNA

Le Premier ministre préside la première visioconférence nationale entre le gouvernement et les localités après la réforme administrative

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, le 3 juillet, la réunion gouvernementale mensuelle de juin 2025 ainsi qu'une visioconférence nationale entre le gouvernement et les localités – la première organisée après la mise en œuvre du modèle d'administration locale à deux niveaux et la restructuration administrative qui a ramené le nombre de provinces et de villes du pays de 63 à 34.

Le chef adjoint du Bureau présidentiel, Pham Thanh Ha, s'exprime à la conférence de presse. Photo: VNA

Quinze lois et une ordonnance promulguées

Le Bureau présidentiel a annoncé, ce jeudi 3 juillet à Hanoï, lors d'une conférence de presse, la promulgation de quinze lois et d'une ordonnance par ordre du président de la République. Ces textes ont été récemment adoptés par la 15e législature de l’Assemblée nationale et son comité permanent.

Séance plénière de l'Assemblée générale des Nations Unies. Photo: VNA

Le Vietnam plaide pour un budget consensuel à l’ONU pour Abyei

L'Assemblée générale des Nations Unies (AGNU) a adopté 1er juillet, par consensus un projet de Résolution sur le budget de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA), dont les négociations avaient été coordonnées par le Vietnam.

Traitement des procédures administratives au centre de services publics du quartier de Dông Da à Hanoi. Photo : VNA

Fusion administrative : nouveau décret relatif aux accords internationaux

Le gouvernement a publié le décret n°177/2025/ND-CP, modifiant et complétant divers décrets relatifs aux accords internationaux, afin de répondre à plusieurs questions clés découlant du fonctionnement du modèle d’administration locale à deux niveaux et de la restructuration des structures organisationnelles gouvernementales dans le domaine de la coopération internationale.

Photo d'illustration : VNA

Réforme administrative au Vietnam : Prensa Latina salue une avancée majeure

L’agence de presse latino-américaine Prensa Latina accorde ces derniers jours une attention particulière à la mise en œuvre officielle par le Vietnam, à partir du 1er juillet 2025, du nouveau modèle d’administration locale à deux niveaux (province et commune), qu’elle considère comme une étape majeure de la réforme de l’administration publique vietnamienne.

Le secrétaire général du Parti To Lam. Photo : VNA

Conversation téléphonique entre le SG du Parti To Lam et le président Donald Trump

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a eu une conversation téléphonique mercredi soir 2 juillet avec le président des États-Unis, Donald Trump. Les deux dirigeants ont échangé sur les relations bilatérales Vietnam–États-Unis et sur les négociations en cours concernant les droits de douane réciproques.