Déclaration commune Vietnam-Brunei

Le président Tran Dai Quang a effectué une visite d'Etat au Bruneï du 26 au 28 août sur invitation ​du sultan du Brunei. A cette occasion, les deux pays ont publié une déclaration commune.
Déclaration commune Vietnam-Brunei ảnh 1Le président Tran Dai Quang (gauche) et le sultan du Brunei, Haji Hassanal Bolkiah Mu’izzaddin Waddaulah. Photo: VNA
 

Hanoï (VNA) - Le président Tran Dai Quang, son épouse et une délégation de haut rang du Vietnam ont effectué une visite d'Etat au Bruneï du 26 au 28 août sur invitation ​du sultan du Brunei, Haji Hassanal Bolkiah Mu’izzaddin Waddaulah. A cette occasion, les deux pays ont publié une déclaration commune.

Dans une ambiance d’amitié, de confiance et de compréhension mutuelles, les deux dirigeants se sont déclarés satisfaits du bon développement des relations bilatérales et multilatérales et exprimé leur volonté de développer davantage les liens Vietnam-Brunei tant en largeur qu’en profondeur, dans l’intérêt des deux peuples.

Ils sont convenus d'organiser de nombreuses activités en 2017 pour célébrer le 25e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques.

Le ​sultan du Bruneï s’est félicité des résultats enregistrés par le peuple vietnamien dans l’œuvre de rénovation et de développement. Il s’est dit persuadé que le Vietnam parviendra à son objectif de devenir un pays industriel développé en 2020.

Le président Trân Dai Quang s’est félicité des performances importantes, notamment économiques, obtenues par le royaume, avant d’exprimer sa confiance dans la réalisation réussie par le Brunei de la «Vision nationale 2035» destinée à faire du Brunei un pays pacifique, prospère et développé.

Les deux dirigeants ont exprimé leur souhait d’accélérer leur coopération dans les domaines potentiels comme l’agriculture, l’aquaculture, le pétrole et le gaz, l’emploi, le tourisme, l’éducation et la formation, les communications et les transports, outre la lutte contre la criminalité transfrontalière, l’entraide judiciaire en matière pénale, l’extradition, le transfert de condamnés.

Ils se sont engagés à renforcer la coopération bilatérale dans l'économie pour porter les échanges commerciaux bilatéraux à 500 millions de dollars en 2025 et à favoriser les activités d'investissement et des affaires entre les deux pays. Dans cet esprit, les deux dirigeants ont salué la signature du protocole d’accord de coopération économique et commerciale entre les ministères de l’Industrie et du Commerce du Vietnam et des Affaires étrangères et du Commerce du Brunei.

Ils ont également salué la mise en oeuvre du protocole d'accord de coopération dans l'agriculture et la pêche signé en mai 2013, celui dans l'éducation signé en avril 2014 et l'autre entre l'Université de Brunei Darassalam du Brunei et l'Université FPT du Vietnam.

Le président Tran Dai Quang et le sultan Haji Hassanal Bolkiah Mu’izzaddin Waddaulah ont hautement apprécié la coopération efficace entre les deux pays dans le pétrole, en particulier celle entre les groupes PetroVietnam et PetroleumBrunei.

Ils ont estimé une connectivité renforcée entre les deux économies, surtout avec la reprise de la ligne directe reliant le Brunei à Hô Chi Minh-Ville en octobre 2014. Les deux parties s'orientent vers la signature d'un accord de coopération dans le transport maritime.

Ils ont tenu en haute estime la signature d'un protocole d'accord de coopération dans la culture et exprimé leur satisfaction devant la coopération efficace entre la Marine populaire du Vietnam et la Marine royale du Brunei, dans le cadre d'un protocole d'accord de coopération dans la défense signé en décembre 2013.

Les deux dirigeants se sont engagés à réaliser pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale et parvenir rapidement au Code de conduite des parties en Mer Orientale et ont affirmé l'importance de la centralité de l’ASEAN dans la structure sécuritaire régionale.​

Enfin, ils ont salué le renforcement des relations de coopération économique dans la région, notamment à travers la signature de l'Accord de partenariat transpacifique en février 2016 et souhaité la ratification prochaine de cet accord. -VNA

Voir plus

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

L’aspiration au développement sera transformée en une force réelle

Lorsque les citoyens et les entreprises ont confiance dans les institutions et que les ressources sont pleinement mobilisées, l’aspiration au développement sera transformée en force réelle, contribuant à un développement rapide et durable du pays, a déclaré le haut dirigeant Tô Lâm.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Renforcer le travail politique et idéologique au sein du Parti

Adopté le 8 avril 2026, le Règlement n°19-QĐ/TW marque une étape inédite en ce qu’il constitue le premier cadre normatif global et structuré consacré au travail politique et idéologique au sein du Parti. Il reflète une avancée notable dans la pensée théorique et traduit une forte détermination politique en matière de construction et de consolidation du Parti, ainsi que de renforcement de sa capacité dirigeante et de sa combativité.

Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de l’organisation, à la conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la résolution du 2e Plénum du Comité central du Parti (14e mandat). Photo: VNA

Nouveau règlement : une étape stratégique pour l’évolution du Parti

Le 8 avril 2026, au nom du Comité central, le secrétaire général To Lam a signé la promulgation du Règlement n°20-QD/TW relatif à l’application des Statuts du Parti. Le document comprend 33 sections, dont 12 reprises du précédent règlement, avec plusieurs modifications et compléments.

Le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh, lors de la conférence, à Hanoi, le 13 avril. Photo : VNA

Le Comité central du Parti repositionne l’inspection, la surveillance et la discipline du Parti

La résolution n°05-NQ/TW du 7 avril 2026 et le règlement n°21-QD/TW du 11 avril 2026 revêtent une importance capitale pour « positionner » le rôle du travail d’inspection, de surveillance et de discipline du Parti, a déclaré le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh.