Déclaration commune Vietnam – Cambodge

A l’occasion de la visite d’Etat au Cambodge du 25 au 26 février du secrétaire général du PCV et président vietnamien, Nguyen Phu Trong, les deux pays ont publié une déclaration commune.
Déclaration commune Vietnam – Cambodge ảnh 1Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, Nguyen Phu Trong (gauche), et le Premier ministre cambodgien Samdech Techo Hun Sen. Photo : VNA

Hanoï, 26 février (VNA) – A l’occasion de la visite d’Etat au Cambodge du 25 au 26 février du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, Nguyen Phu Trong, les deux pays ont publié une déclaration commune.

Durant sa visite, le dirigeant vietnamien s’est entretenu avec le Roi du Cambodge, Norodom Sihamoni. Il a rendu visite à la Reine-Mère Norodom Monineath Sihanouk. Il a également rencontré le président du Sénat Say Chhum, le président de l’Assemblée nationale Heng Samrin, le Premier ministre Samdech Techo Hun Sen, également président du Parti du Peuple cambodgien.

Le secrétaire général du PCV et président vietnamien Nguyen Phu Trong et le Premier ministre cambodgien Samdech Techo Hun Sen ont assisté à la signature de cinq documents de coopération entre les deux pays concernant le transport fluvial, le transport routier, l’aide pour la construction d’une maison de travail du secrétariat de l’Assemblée nationale cambodgienne, le commerce bilatéral, le tourisme.

Les parties vietnamienne et cambodgienne ont déclaré se réjouir du développement de l’amitié et de la coopération intégrale entre leurs pays. Elles ont salué le verdict du 16 novembre 2018 du tribunal international sur le génocide du régime des Khmers Rouges (ECCC ou CETC - Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens). La partie cambodgienne a adressé ses profonds remerciements au Vietnam pour son soutien et ses grandes assistances dans le passé comme aujourd’hui. Elle a affirmé que les Cambodgiens garderaient toujours en leur mémoire le soutien et l’aide inestimable du Vietnam pour la lutte du peuple cambodgien contre le régime génocidaire des Khmers Rouges en 1979, ainsi que les contributions du Vietnam à la reconstruction du Cambodge.

Les deux parties ont été unanimes à affirmer que la préservation et le développement des relations de bon voisinage, d’amitié traditionnelle, de coopération intégrale, solide et durable, sur la base des principes mentionnés dans les déclarations communes Vietnam-Cambodge, sont la responsabilité commune des deux nations et des deux peuples.

Les deux parties ont convenu d’approfondir leurs relations politiques, de développer la coopération et l’entraide entre les ministères, organes et organisations populaires, de renforcer la communication sur la solidarité et l’amitié Vietnam-Cambodge, de continuer de coopérer dans la restauration des monuments d’amitié Vietnam-Cambodge dans chaque pays selon le plan déjà fixé.

Les deux parties ont convenu de renforcer la coopération dans l’économie, la culture, l’éducation, la santé, les sciences et techniques, de déployer des mesures pour améliorer l’environnement d’investissement et s’efforcer d’atteindre bientôt 5 milliards de dollars d’échanges commerciaux bilatéraux contre 4,7 milliards de dollars en 2018, de promouvoir la coopération pour améliorer la qualité dans l’éducation, la formation, le développement de la ressource humaine, notamment la main-d’œuvre qualifiée.

Le Vietnam et le Cambodge se sont mis d’accord pour dynamiser la coopération dans la défense, la sécurité et se sont engagés à résoudre des différends apparaissant entre les deux pays par voie pacifique et continuer la recherche, le rapatriement et l'exhumation des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Cambodge.

La partie vietnamienne a remercié le Cambodge pour l’attention portée à la communauté vietnamienne au Cambodge.

Les deux parties ont affirmé les engagements à respecter et réaliser complètement les accords et conventions concernant les frontalières acceptés et signés entre les deux pays, et hautement apprécié les efforts du Comité mixte sur l’achèvement de 84% de la délimitation frontalière.

Elles continuent d’aider le Comité mixte des deux pays pour intensifier le processus de négociations pour achever le plus tôt possible tous les travaux de délimitation et de bornage afin d’édifier une frontière de paix, d’amitié, de stabilité, de coopération et de développement durable entre les deux pays.

Les deux dirigeants ont convenu de partager des informations et des se coordonner étroitement et efficacement,  de se soutenir au sein des instances régionales et internationales, notamment dans le cadre de l’ASEAN, de l’ONU, des mécanismes de coopération de la sous-région du Mékong afin d’assurer les intérêts des pays dans le bassin du fleuve.

Ils ont souligné l’importance du maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité, de la sûreté de navigation maritime et aérienne en mer Orientale, ont convenu de promouvoir le règlement des litiges en mer orientale en voie pacifique, sans recourir à la menace ou à l’usage de la force et à faire preuve de retenue, conformément aux principes reconnus largement par le droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer 1982 (UNCLOS).

Ils se sont engagés à conjuguer leurs efforts avec les parties concernées pour mettre en place complètement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC) et parvenir à signer bientôt le Code de conduite en mer Orientale (COC) contribuant à maintenir la paix, la sécurité, la stabilité, la coopération et le développement dans la région et dans le monde.  - VNA

Voir plus

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, s'exprime lors de la session. Photo: VNA

APEC 2027 : le Vietnam présente sa vision et l'état de ses préparatifs à Saint-Pétersbourg

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a exhorté l'APEC à continuer de valoriser son rôle du forum économique de premier rang, à se concentrer sur trois piliers stratégiques d'ici 2035 : la libéralisation du commerce et de l'investissement, le renforcement de la résilience des économies et des chaînes de valeur, et l'exploitation des sciences, des technologie, de l’innovation, de la transformation verte et numérique pour garantir une croissance durable et inclusive.

Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères, Nguyen Manh Cuong. Photo: VNA

ASEAN Future Forum 2026 : Le Vietnam réaffirme son rôle moteur pour une région résiliente et centrée sur l’humain

Le vice-ministre des affaires étrangères, Nguyen Manh Cuong, a souligné que le thème du Forum sur l’avenir de l’ASEAN 2026 reflète fidèlement les priorités fondamentales de l’ASEAN. Selon lui, la paix constitue la condition préalable indispensable au développement, tandis que la prospérité demeure l’objectif partagé par tous les États membres ; et placer le citoyen au cœur des préoccupations est l'esprit même de la Communauté de l'ASEAN.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les chefs de délégation participant au Forum de l'avenir de l'ASEAN 2025. Photo : VNA

L’ASEAN réfléchit à son avenir commun lors de l’AFF 2026

L’AFF 2026 se distinguera par une participation plus large et plus diversifiée que les années précédentes. Parmi les nouveautés figure la participation, pour la première fois, de partis politiques des pays de l’ASEAN, appelés à réfléchir aux moyens de renforcer la coopération interpartis afin de contribuer à la mise en œuvre de la Vision de la Communauté de l’ASEAN 2045.

Une femme effectue des procédures administratives sur le Portail national de la fonction publique. Photo: VNA

Les procédures administratives sont réduites, simplifiées et publiées en ligne

Le gouvernement a adopté, le 29 avril, onze résolutions visant à réduire, décentraliser et simplifier les procédures administratives, les conditions d’exercice d’une activité commerciale et les secteurs d’activité soumis à conditions. Le Premier ministre a ensuite chargé les ministères, les agences et les collectivités locales de mettre en œuvre ces résolutions.

La réunion entre l’ambassadeur du Vietnam en Égypte, Nguyen Nam Duong, et la vice-ministre égyptienne des Affaires étrangères chargée de la coopération internationale, Samar Al-Ahdal. Photo: VNA

Mise en œuvre accélérée du partenariat global entre le Vietnam et l’Égypte

Le Vietnam et l’Égypte renforcent leur coopération dans le cadre de leur nouveau partenariat global, avec la préparation d’un programme d’action conjoint et la relance d’un important mécanisme de coopération bilatérale, ouvrant de nouvelles perspectives dans les domaines économique, commercial et diplomatique.

La porte-parole Pham Thu Hang. Photo: Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le Vietnam réaffirme son opposition à toute forme de travail forcé

La politique constante du Vietnam consiste à interdire strictement toute forme de travail forcé et à respecter rigoureusement les conventions de l’Organisation internationale du travail (OIT) ainsi que les engagements pris dans le cadre des accords de libre-échange. Cette politique est clairement inscrite dans la législation vietnamienne, les programmes et plans d’action du gouvernement, et est effectivement mise en œuvre dans la pratique.

Le professeur Shimizu Masaaki, de l’Université d’Osaka. Photo: VNA

L’héritage de Hô Chi Minh : un message durable pour la jeunesse contemporaine

Selon le professeur Shimizu Masaaki, de l’Université d’Osaka, le jeune patriote Nguyen Tat Thanh (futur Président Hô Chi Minh) n'a pas abordé le monde comme un simple habitant d'un pays colonisé, mais à travers une expérience concrète et transnationale. L'observation directe des sociétés occidentales, des territoires colonisés et du mouvement ouvrier international lui a permis de développer une vision mondiale rare pour l'Asie de cette époque.

Capture d'écran de l'article du journal indonésien Kompasiana. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm dans trois pays de l’ASEAN, la presse indonésienne en parle

Lla récente tournée du secrétaire général et président Tô Lâm en Thaïlande, à Singapour et aux Philippines témoigne non seulement de la nouvelle orientation de la politique étrangère vietnamienne dans une nouvelle phase de développement, mais aussi d’une approche diplomatique de plus en plus proactive, pragmatique et axée sur l’efficacité.