Déclaration commune sur l’élévation des relations entre la Nouvelle-Zélande et le Vietnam au niveau de partenariat stratégique intégral

A l’occasion de la visite officielle au Vietnam du 25 au 28 février du Premier ministre de Nouvelle-Zélande, Christopher Luxon, les deux pays ont publié une Déclaration commune sur l’élévation de leurs relations au niveau de partenariat stratégique intégral.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et le Premier ministre néo-zélandais, Christopher Luxon. Photo : VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et le Premier ministre néo-zélandais, Christopher Luxon. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - A l’occasion de la visite officielle au Vietnam du 25 au 28 février du Premier ministre de Nouvelle-Zélande, Christopher Luxon, les deux pays ont publié une Déclaration commune sur l’élévation de leurs relations au niveau de partenariat stratégique intégral.

Selon cette Déclaration commune, les deux Premiers ministres ont convenu d’élever officiellement les relations bilatérales au niveau de partenariat stratégique intégral, marquant ainsi le 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques. Au cours de l’année à venir, un plan d’action conjoint sera élaboré pour définir des initiatives spécifiques dans le cadre du partenariat stratégique intégral, qui s’articulera autour de cinq piliers principaux visant à renforcer la coopération : la politique; la défense, la sécurité et les océans; l’économie, le commerce et l’investissement; le changement climatique, les sciences et les technologies; l’éducation et les échanges entre les peuples.

L'objectif du partenariat stratégique intégral est de consolider le cadre de coopération continue entre le Vietnam et la Nouvelle-Zélande, contribuant ainsi à la paix, à la stabilité et à la prospérité tant au niveau national qu’à l’échelle mondiale.

Le Vietnam et la Nouvelle-Zélande s’engagent à renforcer davantage les échanges aux niveaux des hauts fonctionnaires, des ministres et des dirigeants, dans les forums bilatéraux, régionaux et multilatéraux, sur la base du respect du droit international, de l’égalité et de la souveraineté, de l’indépendance et de l'intégrité territoriale. Une coopération accrue est également prévue sur diverses questions multilatérales, sous-régionales et régionales, par le biais des canaux gouvernementaux et parlementaires.

vna-potal-thu-tuong-pham-minh-chinh-va-thu-tuong-new-zealand-hoi-dam-va-chung-kien-ky-ket-hop-tac-giua-hai-nuoc-7875764.jpg
Les Premier ministres Pham Minh Chinh et Christopher Luxon à la cérémonie de lancement du logo commémorant les 50 ans des relations Vietnam-Nouvelle-Zélande. Photo : VNA



Les deux parties ont réaffirmé leur attachement au rôle central de l’ASEAN et ont souligné le rôle fondamental de l’ASEAN dans l’architecture régionale en constante évolution, qui se veut ouverte, transparente, inclusive et fondée sur des règles, bâtie sur des mécanismes dirigés par l’ASEAN, et garantissant la souveraineté ainsi que les intérêts de tous les États, quelle que soit leur taille.

Les deux parties ont réaffirmé leur engagement à renforcer les relations ASEAN-Nouvelle-Zélande en 2025, année marquant le 50e anniversaire des relations de dialogue entre l’ASEAN et la Nouvelle-Zélande. Le Vietnam salue l’intention de la Nouvelle-Zélande d’établir un partenariat stratégique intégral avec l’ASEAN en 2025.

S’agissant de la coopération en matière de défense, de sécurité et des océans, s’appuyant sur le Plan de coopération en matière de défense récemment convenu, les deux parties cherchent à renforcer leur coopération à travers les dialogues et engagements existants, tout en explorant de nouveaux domaines de coopération potentiels.

Les deux parties ont salué le premier Dialogue sur les océans, marquant le début d’un dialogue régulier sur les approches visant à relever les défis maritimes et à explorer les opportunités d’amélioration de la coopération maritime civile grâce aux échanges de connaissances, au renforcement des capacités et à la formation. Elles se sont engagées à poursuivre leur collaboration étroite dans la mise en œuvre d’autres programmes de coopération maritime.

Le commerce, l’investissement et les liens économiques constitueront un axe central du nouveau partenariat stratégique intégral. Les deux parties avaient précédemment convenu d’un objectif commercial bilatéral de 3 milliards de dollars américains d’ici 2026. Les deux parties ont réaffirmé leur engagement en faveur d’une intégration économique régionale approfondie. Elles ont exprimé leur soutien inébranlable à un système commercial multilatéral fondé sur des règles, libre, ouvert, transparent et inclusif, y compris la réforme de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

En matière de sciences, de changement climatique et de technologies, le renforcement de la coopération à travers l’aide publique au développement bilatérale et régionale continue de la Nouvelle-Zélande reste une priorité, en particulier dans les domaines où la Nouvelle-Zélande possède des atouts et qui sont des priorités pour le Vietnam.

Les deux parties partagent un objectif commun : réduire les impacts du changement climatique et se préparer à ses effets futurs. Elles ont signé un Mémorandum d’Accord sur la Coopération en matière de Changement Climatique et renforceront leur coopération en matière d’adaptation et d’atténuation, y compris dans les marchés du carbone.

Les deux parties se sont également engagées à renforcer davantage leur coopération bilatérale dans le domaine agricole, afin de soutenir le Vietnam dans son ambition de devenir un producteur agricole moderne et résilient face au climat.

Les liens entre les peuples, en particulier la coopération en matière d’éducation et de formation, constitueront un élément clé du nouveau partenariat stratégique intégral. La Nouvelle-Zélande s'est engagée à soutenir la formation des fonctionnaires du gouvernement et des administrations locales du Vietnam, y compris en anglais. Le gouvernement néo-zélandais a annoncé une augmentation du nombre de bourses.

Les deux parties ont convenu de promouvoir la coopération en matière de culture, de sport et de tourisme.

vna-potal-thu-tuong-pham-minh-chinh-va-thu-tuong-new-zealand-hoi-dam-va-chung-kien-ky-ket-hop-tac-giua-hai-nuoc-7875622.jpg
Les Premiers ministres Pham Minh Chinh et Christopher Luxon visitent une exposition de photos sur les relations entre les deux pays, réalisée par la VNA. Photo: VNA


En ce qui concerne la coopération multilatérale, sous-régionale et régionale, les deux parties ont souligné l'importance du rôle central de l’ASEAN dans la promotion du développement de la sous-région du Mékong. Elles ont réitéré leur engagement à promouvoir davantage un développement pacifique, prospère, inclusif et durable de la sous-région du Mékong.

Les deux parties ont notamment rappelé l’obligation pour tous les États d'adhérer au droit international et ont réaffirmé le statut de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) en tant que "Constitution des océans". Exprimant leurs profondes préoccupations face aux évolutions en Mer Orientale, les deux parties ont appelé toutes les parties à faire preuve de retenue, à éviter toute action susceptible d’accroître les tensions ou d’éroder la confiance mutuelle, et à résoudre les différends par des moyens pacifiques, en respectant pleinement les processus juridiques et diplomatiques, sans recourir à la menace ou à l’usage de la force, conformément au droit international, y compris la CNUDM.

Les deux parties se sont engagées à renforcer leur coopération et à se soutenir mutuellement au sein des forums multilatéraux...-VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.