Déclaration commune sur l’élévation des relations entre la Nouvelle-Zélande et le Vietnam au niveau de partenariat stratégique intégral

A l’occasion de la visite officielle au Vietnam du 25 au 28 février du Premier ministre de Nouvelle-Zélande, Christopher Luxon, les deux pays ont publié une Déclaration commune sur l’élévation de leurs relations au niveau de partenariat stratégique intégral.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et le Premier ministre néo-zélandais, Christopher Luxon. Photo : VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et le Premier ministre néo-zélandais, Christopher Luxon. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - A l’occasion de la visite officielle au Vietnam du 25 au 28 février du Premier ministre de Nouvelle-Zélande, Christopher Luxon, les deux pays ont publié une Déclaration commune sur l’élévation de leurs relations au niveau de partenariat stratégique intégral.

Selon cette Déclaration commune, les deux Premiers ministres ont convenu d’élever officiellement les relations bilatérales au niveau de partenariat stratégique intégral, marquant ainsi le 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques. Au cours de l’année à venir, un plan d’action conjoint sera élaboré pour définir des initiatives spécifiques dans le cadre du partenariat stratégique intégral, qui s’articulera autour de cinq piliers principaux visant à renforcer la coopération : la politique; la défense, la sécurité et les océans; l’économie, le commerce et l’investissement; le changement climatique, les sciences et les technologies; l’éducation et les échanges entre les peuples.

L'objectif du partenariat stratégique intégral est de consolider le cadre de coopération continue entre le Vietnam et la Nouvelle-Zélande, contribuant ainsi à la paix, à la stabilité et à la prospérité tant au niveau national qu’à l’échelle mondiale.

Le Vietnam et la Nouvelle-Zélande s’engagent à renforcer davantage les échanges aux niveaux des hauts fonctionnaires, des ministres et des dirigeants, dans les forums bilatéraux, régionaux et multilatéraux, sur la base du respect du droit international, de l’égalité et de la souveraineté, de l’indépendance et de l'intégrité territoriale. Une coopération accrue est également prévue sur diverses questions multilatérales, sous-régionales et régionales, par le biais des canaux gouvernementaux et parlementaires.

vna-potal-thu-tuong-pham-minh-chinh-va-thu-tuong-new-zealand-hoi-dam-va-chung-kien-ky-ket-hop-tac-giua-hai-nuoc-7875764.jpg
Les Premier ministres Pham Minh Chinh et Christopher Luxon à la cérémonie de lancement du logo commémorant les 50 ans des relations Vietnam-Nouvelle-Zélande. Photo : VNA



Les deux parties ont réaffirmé leur attachement au rôle central de l’ASEAN et ont souligné le rôle fondamental de l’ASEAN dans l’architecture régionale en constante évolution, qui se veut ouverte, transparente, inclusive et fondée sur des règles, bâtie sur des mécanismes dirigés par l’ASEAN, et garantissant la souveraineté ainsi que les intérêts de tous les États, quelle que soit leur taille.

Les deux parties ont réaffirmé leur engagement à renforcer les relations ASEAN-Nouvelle-Zélande en 2025, année marquant le 50e anniversaire des relations de dialogue entre l’ASEAN et la Nouvelle-Zélande. Le Vietnam salue l’intention de la Nouvelle-Zélande d’établir un partenariat stratégique intégral avec l’ASEAN en 2025.

S’agissant de la coopération en matière de défense, de sécurité et des océans, s’appuyant sur le Plan de coopération en matière de défense récemment convenu, les deux parties cherchent à renforcer leur coopération à travers les dialogues et engagements existants, tout en explorant de nouveaux domaines de coopération potentiels.

Les deux parties ont salué le premier Dialogue sur les océans, marquant le début d’un dialogue régulier sur les approches visant à relever les défis maritimes et à explorer les opportunités d’amélioration de la coopération maritime civile grâce aux échanges de connaissances, au renforcement des capacités et à la formation. Elles se sont engagées à poursuivre leur collaboration étroite dans la mise en œuvre d’autres programmes de coopération maritime.

Le commerce, l’investissement et les liens économiques constitueront un axe central du nouveau partenariat stratégique intégral. Les deux parties avaient précédemment convenu d’un objectif commercial bilatéral de 3 milliards de dollars américains d’ici 2026. Les deux parties ont réaffirmé leur engagement en faveur d’une intégration économique régionale approfondie. Elles ont exprimé leur soutien inébranlable à un système commercial multilatéral fondé sur des règles, libre, ouvert, transparent et inclusif, y compris la réforme de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

En matière de sciences, de changement climatique et de technologies, le renforcement de la coopération à travers l’aide publique au développement bilatérale et régionale continue de la Nouvelle-Zélande reste une priorité, en particulier dans les domaines où la Nouvelle-Zélande possède des atouts et qui sont des priorités pour le Vietnam.

Les deux parties partagent un objectif commun : réduire les impacts du changement climatique et se préparer à ses effets futurs. Elles ont signé un Mémorandum d’Accord sur la Coopération en matière de Changement Climatique et renforceront leur coopération en matière d’adaptation et d’atténuation, y compris dans les marchés du carbone.

Les deux parties se sont également engagées à renforcer davantage leur coopération bilatérale dans le domaine agricole, afin de soutenir le Vietnam dans son ambition de devenir un producteur agricole moderne et résilient face au climat.

Les liens entre les peuples, en particulier la coopération en matière d’éducation et de formation, constitueront un élément clé du nouveau partenariat stratégique intégral. La Nouvelle-Zélande s'est engagée à soutenir la formation des fonctionnaires du gouvernement et des administrations locales du Vietnam, y compris en anglais. Le gouvernement néo-zélandais a annoncé une augmentation du nombre de bourses.

Les deux parties ont convenu de promouvoir la coopération en matière de culture, de sport et de tourisme.

vna-potal-thu-tuong-pham-minh-chinh-va-thu-tuong-new-zealand-hoi-dam-va-chung-kien-ky-ket-hop-tac-giua-hai-nuoc-7875622.jpg
Les Premiers ministres Pham Minh Chinh et Christopher Luxon visitent une exposition de photos sur les relations entre les deux pays, réalisée par la VNA. Photo: VNA


En ce qui concerne la coopération multilatérale, sous-régionale et régionale, les deux parties ont souligné l'importance du rôle central de l’ASEAN dans la promotion du développement de la sous-région du Mékong. Elles ont réitéré leur engagement à promouvoir davantage un développement pacifique, prospère, inclusif et durable de la sous-région du Mékong.

Les deux parties ont notamment rappelé l’obligation pour tous les États d'adhérer au droit international et ont réaffirmé le statut de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) en tant que "Constitution des océans". Exprimant leurs profondes préoccupations face aux évolutions en Mer Orientale, les deux parties ont appelé toutes les parties à faire preuve de retenue, à éviter toute action susceptible d’accroître les tensions ou d’éroder la confiance mutuelle, et à résoudre les différends par des moyens pacifiques, en respectant pleinement les processus juridiques et diplomatiques, sans recourir à la menace ou à l’usage de la force, conformément au droit international, y compris la CNUDM.

Les deux parties se sont engagées à renforcer leur coopération et à se soutenir mutuellement au sein des forums multilatéraux...-VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.