De jeunes reporters en langue de Molière à l’honneur

Six mois après son lancement et un mois après le début des sélections, la deuxième édition du concours «Jeunes Reporters Francophones - Vietnam 2017» a cité le nom des lauréats.

Hanoi (VNA) - Six mois après son lancement et un mois après le début des sélections, la deuxième édition du concours «Jeunes Reporters Francophones - Vietnam 2017» est terminée. La cérémonie de remise des prix a eu lieu à Hanoï, le 3 novembre. 

De jeunes reporters en langue de Molière à l’honneur ảnh 1Photo de famille des candidats du concours "Jeunes Reporters Francophones - Vietnam 2017" et des délégués. Photo : VOV

Organisé du 20 mars au 15 septembre 2017 par le «Courrier du Vietnam», le journal en langue française du Vietnam, 51 jeunes reporters en herbe, en provenance de Hanoï, Ho Chi Minh-Ville, Can Tho, Vinh mais aussi de France, de Belgique et d’Egypte, ont envoyé leur dossier de candidature. 

«Le plus jeune a tout juste 18 ans, il vient de la province de Dien Bien. Le plus âgé, 33 ans, travaille en Egypte. Certains candidats sont étrangers ou Vietkieu. Comme l’année dernière, un garde-frontière originaire de Nghe An a participé au concours. A la différence que cette fois, il a envoyé ses travaux de l’Hexagone, où il poursuit ses études militaires», précise Nguyên Thu Hà, rédactrice en chef du Courrier du Vietnam de l’Agence vietnamienne d’information (VNA).

Par rapport à l’an dernier, les thèmes sont plus variés, allant de la présentation de lieux touristiques à la description de certaines facettes de la gastronomie, de la culture et des ethnies minoritaires du Vietnam. La qualité des articles a sensiblement progressé. 

«Le suspens aura été jusqu’à la dernière minute. Avec l’ambassadeur du Maroc, nous continuons de débattre du classement. Cette expérience a vraiment été enrichissante parce que nous avons confronté nos avis mais également croisé nos regards et tout ça grâce à la qualité d’une bonne cinquantaine de proprositions et de textes. Je vous félicite», souligne Eric-Normand Thibeault, représentant du Bureau régional pour l’Asie et le Pacifique de l’OIF.

De jeunes reporters en langue de Molière à l’honneur ảnh 2Phan Thanh Binh, membre du Comité central du Parti communiste du Vietnam et du Comité permanent de l'Assemblée nationale, décerne le premier prix à Tran Minh Quang. Photo : VOV

Trân Minh Quang, 18 ans, étudiant à l’Université de langues et d’études internationales (Université nationale de Hanoï) a conquis le jury avec son article «Tranches de vie: vivre pour donner»  qui raconte le parcours caritatif de son ami étranger à Diên Biên Phu (Nord) depuis 2009. Gagnant du concours, il a reçu un ordinateur portable et un abonnement d’un an à Courrier du Vietnam.

De jeunes reporters en langue de Molière à l’honneur ảnh 3Eric-Normand Thibeault, représentant du Bureau régional pour l’Asie et le Pacifique de l’OIF, remet le deuxième prix à Dào Thi Nga. Photo : VOV

Le deuxième prix a été décerné à Dào Thi Nga pour son article «L’histoire d’un clou». Il s’est vu offrir une tablette et un abonnement  de six mois à Courrier du Vietnam.

Rappelons que cette deuxième édition était ouverte aux francophones étrangers et non plus aux seuls candidats de nationalité vietnamienne.
 
«Le Vietnam, un modèle social et économique pour l’Afrique», tel est le thème de l’article de Zoumouna Mallé, le candidat de nationalité malienne qui a décroché le prix du candidat impressionnant. 

De jeunes reporters en langue de Molière à l’honneur ảnh 4Le Malien Zoumouna Mallé a décroché le prix du candidat impressionnant. Photo : VOV

«En tant qu’étudiant au Vietnam, j’ai voulu écrire quelque chose sur ce pays. Venir au Vietnam, ça a été une chance. Maintenant, j’ai compris comment le pays, malgré une inflation galopante et une économie ruinée, a réussi à se développer  après la guerre. La réussite de ce pays peut être une inspiration pour mon propre pays. Je suis vraiment content d’être le candidat impressionnant par le jury», dit-il. 

Dix prix ont été décernés, soit trois prix de plus que l’année dernière. Chaque nouvelle édition nous apporte de belles surprises. La troisième édition du concours «Jeunes Reporters francophones» a même débuté. On attend avec impatience de découvrir les prochains jeunes reporters dans la langue de Molière. – VOV/VNA

Voir plus

Le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), remet symboliquement 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom. Photo : VNA

Don de bovins aux populations frontalières Vietnam-Cambodge

Le 8 novembre, le Commandement des gardes-frontières, au nom du ministère vietnamien de la Défense, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), a remis 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom (10 familles vietnamiens et 10 cambodgiens), afin de soutenir le développement économique et de renforcer l’amitié transfrontalière.

De nombreuses localités ont lancé et participé la Journée du droit du Vietnam. Photo : nhandan.vn

Célébration de la Journée du droit du Vietnam

La Journée du droit du Vietnam 2025 (9 novembre) a été célébrée le 7 novembre au ministère de la Justice. L’événement a été retransmis en ligne dans les 34 villes et provinces du pays et diffusé en direct sur le portail national du droit (phapluat.gov.vn).

Des arbres sont tombés après le passage du typhon Kalmaegi. Photo : VNA

Kalmaegi : Dak Lak mobilise ses ressources pour surmonter les conséquences

Selon le Comité directeur provincial pour la défense civile de la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), le typhon Kalmaegi s'est affaiblie en dépression tropicale dans la matinée du 7 novembre et devrait se dissiper progressivement en se déplaçant vers l’Ouest-Nord-Ouest dans les douze prochaines heures.

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.

Lors du procès simulé. Photo: VNA

Sensibilisation visuelle à la lutte contre la pêche INN

Le 5 novembre, le Tribunal populaire de la province de Dông Thap (Sud), en coordination avec le Commandement militaire provincial, le Commandement des gardes-frontières de Dông Thap, le Tribunal militaire de la 9e région militaire et le journal Cong Ly (justice), a organisé un procès simulé et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans la commune de Tân Dông.

En dehors du top 10, l’Université Van Lang au Vietnam a enregistré la progression la plus significative, gagnant 159 places pour se hisser au 251e rang. Photo : tienphong.vn

Le QS Asia University Ranking 2026 conforte les positions vietnamiennes

Le Vietnam compte 25 universités dans le classement QS des universités asiatiques 2026, soit 11 établissements de plus que l’an dernier. Ce classement, publié le 4 novembre par QS, un organisme de référence mondial en matière de classement des universités, place l’Université nationale du Vietnam à Hanoi en tête du classement national, à la 158e place.