De fortes pluies prévues au Centre jusqu’à la nuit du 28 octobre

La tempête Trami, qui s'est transformée en dépression tropicale, devrait continuer à provoquer des pluies prolongées au Centre jusqu’à la nuit du 28 octobre, selon le Centre national de prévision hydrométéorologique (NCHMF).

Aider des pêcheurs à protéger leurs bateaux. Photo: VNA
Aider des pêcheurs à protéger leurs bateaux. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – La tempête Trami, qui s'est transformée en dépression tropicale, devrait continuer à provoquer des pluies prolongées au Centre jusqu’à la nuit du 28 octobre, selon le Centre national de prévision hydrométéorologique (NCHMF).

Vers 18 heures le 27 octobre, Trami a provoqué de fortes pluies et des dégâts humains et matériels dans certaines localités, dont une personne portée disparue à Quang Binh et deux morts à Thua Thiên – Huê, ainsi que 290 maisons endommagées à Thua Thiên - Huê, Quang Nam et Da Nang.

Les autorités de la province de Thua Thiên – Huê ont évacué plus de 600 personnes dans les zones inondées du quartier côtier de Thuân An de la ville de Hue vers des abris sûrs, vu de vagues violentes. Elles ont également demandé à la population de ne pas sortir à partir de 7h00 le 27 octobre jusqu'à nouvel ordre.

Le 27 octobre, la ville de Da Nang a évacué 6.205 personnes des zones à risque vers des abris sûrs. Le Comité populaire municipal a recommandé aux gens de limiter leurs sorties à partir de 10 heures le 27 octobre.

Le même jour, les autorités de la province de Quang Nam ont évacué plus de 18.000 personnes. Elles ont déployé de nombreux groupes de travail dans les localités côtières pour diriger la prévention et le contrôle de la tempête, assurer la sécurité et minimiser les dommages.

À Quang Tri, de fortes pluies ont provoqué des inondations dans certaines localités. Les autorités locales envisagent d’évacuer plusieurs dizaines de milliers d’habitants pour éviter des risques de crues, d’inondations et de glissements de terrain. Elles ont conseillé à la population de réserver de la nourriture et des produits de première nécessité afin d'assurer une vie quotidienne pendant sept à 10 jours, en cas de fortes pluies prolongées.

Quatre aéroports que sont Da Nang, Phu Bai (Thua Thiên - Huê), Dông Hoi (Quang Binh) et Chu Lai (Quang Nam), ont suspendu leurs opérations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a demandé aux stations hydrométéorologiques de donner des prévisions continues sur les quantités de précipitations, ainsi que des avertissements plus spécifiques concernant les zones à risque de glissements de terrain.

Il a en outre confié des tâches spécifiques aux ministères de la Défense, de l’Agriculture et du Développement rural, de l’Industrie et du Commerce, des Ressources naturelles et de l’Environnement, des Transports, de l’Information et de la Communication, aux entreprises d’électricité et de télécommunications…/.

Voir plus

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.

Des agents du Département de l’immigration aident une ressortissante étrangère à Hanoi à remplir les formulaires pour les comptes d’identification électronique de niveau 2 avec VneID, le 1er juillet. Photo : VNA

Le ministère de la Sécurité publique lance l’eID pour les étrangers au Vietnam

À partir du 1er juillet, les ressortissants étrangers résidant au Vietnam pourront s’inscrire pour obtenir un compte d’identification électronique de niveau 2 via l’application VNeID. Cette initiative nationale du ministère de la Sécurité publique facilite l’accès aux services publics numériques, simplifie les procédures administratives et améliore la gestion de la résidence.

Photo : VNA

Les droits civils : le Vietnam s'efforce de remplir ses obligations

Adopté à New York le 16 décembre 1966 par l'Assemblée générale des Nations unies, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités internationaux les plus importants en matière de droits de l'homme. Il est entré en vigueur le 23 mars 1976. Il est en principe applicable directement par les juridictions des États signataires.

Des personnes viennent effectuer des démarches administratives lors du premier jour de mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux dans le quartier de Phuoc Thang, à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Entrée en fonction fluide de l’administration locale à deux niveaux à Hô Chi Minh-Ville

Comme dans le reste du pays, à 8h du matin le 1er juillet, le nouveau modèle d’administration locale à deux niveaux est officiellement entré en fonction à Hô Chi Minh-Ville. Les cadres et fonctionnaires des 168 communes, quartiers et de la zone spéciale de la ville se sont immédiatement mobilisés pour assurer le bon fonctionnement et l'efficacité des activités dès ce premier jour.

Grande cérémonie de prière pour la paix et la prospérité nationale. Photo: VNA

Grande cérémonie bouddhiste de prière pour la paix et la prospérité nationale

En ce jour historique du 1er juillet, marquant l'entrée en vigueur du modèle d'administration locale à deux niveaux, près de 1 000 moines et bouddhistes de l'Académie bouddhiste du Vietnam à Hanoï ont solennellement tenu une grande cérémonie de prière pour la paix et la prospérité nationale. Cet événement spirituel majeur salue une nouvelle ère pour la nation.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man. Photo : VNA

Le président de l'AN examine le modèle d’administration locale à deux niveaux à Can Tho

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a présidé le 30 juin, une séance de travail avec les autorités de la ville de Can Tho, dans le delta du Mékong, afin d'évaluer le déploiement du modèle d’administration locale à deux niveaux et de garantir que les nouveaux quartiers et communes disposent des infrastructures nécessaires à leur développement.