D'autres vols seront effectués pour rapatrier les Vietnamiens d'outre-mer

Le ministère des AE poursuivra sa coordination avec d'autres ministères, agences, localités et compagnies aériennes pour organiser des vols afin de ramener les Vietnamiens d'outre-mer au Vietnam.


Hanoï, 20 janvier (VNA) -Le ministère des Affaires étrangères poursuivra sa coordination avec d'autresministères, agences, localités et compagnies aériennes pour organiser des vols afinde ramener les Vietnamiens d'outre-mer au Vietnam selon leur souhait, a déclaréla porte-parole Le Thi Thu Hang lors d'une conférence de presse régulière tenuepar le ministère le 20 janvier.

D'autres vols seront effectués pour rapatrier les Vietnamiens d'outre-mer ảnh 1Photo : VNA

L'organisation des volssera basée sur la dernière situation de COVID-19 et la capacité de quarantaineà domicile, a-t-elle souligné.

Ces vols s'inscriventdans le cadre des efforts visant à stimuler la reprise et le développementsocio-économiques, à renforcer l'intégration internationale dans le nouveaucontexte, à faciliter les échanges entre le Vietnam et d'autres pays etterritoires et à répondre à la demande de retour des Vietnamiens d'outre-mer.

Depuis que la pandémie aéclaté, le ministère des Affaires étrangères a suivi les directives dugouvernement visant à "mettre les habitants au centre" et à "nelaisser personne de côté", et a coordonné avec les agences compétentes aupays et à l'étranger, les bureaux de représentation vietnamiens dans les paysétrangers et les compagnies aériennes étrangères pour ramener les expatriésvietnamiens chez eux.

Au cours des deuxdernières années, le Vietnam a effectué environ 800 vols de rapatriement pourprès de 200.000 Vietnamiens de plus de 60 pays et territoires, qui setrouvaient dans des circonstances extrêmement difficiles et souhaitaientrentrer chez eux.

Le Thi Thu Hang a déclaréqu'à partir du 1er janvier 2022, le Vietnam a repris ses vols commerciauxinternationaux réguliers vers huit pays et territoires.
L'Autorité de l'aviationcivile du Vietnam (CAAV) a négocié avec des partenaires pour rouvrir davantagede routes vers l'Australie et l'Europe, a-t-elle déclaré, suggérant que lesVietnamiens là-bas peuvent prévoir de rentrer chez eux.

Après avoir consulté leministère des Affaires étrangères et le ministère de la Sécurité publique, legouvernement a autorisé le 18 janvier les Vietnamiens résident à l’étranger etleurs proches à entrer dans le pays uniquement avec des certificats d'exemptionde visa valides, y compris ceux délivrés avant l'émergence de la pandémie deCOVID-19.

"Je pense que c'estune bonne politique de créer les meilleures conditions possibles pour que lesVietnamiens d'outre-mer rentrent chez eux", a-t-elle déclaré.

Le Thi Thu Hang aconseillé aux rapatriés de suivre les directives du ministère de la Santé, notamment les exigences en matière de vaccination,de dépistage, de déclaration de santé et de surveillance.

Selon la porte-parole, leministère de la Santé a publié le 23 décembre le modèle de passeport vaccinaldu Vietnam qui a ensuite été présenté aux agences représentatives étrangers auVietnam.

Le passeport vaccinal duVietnam a jusqu'à présent été reconnu par 10 partenaires, à savoir le Japon,les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Australie, l'Inde, la Biélorussie, leCambodge, les Philippines, la Palestine et les Maldives.

Pendant ce temps, leVietnam a reconnu les passeports de vaccination ou les certificats devaccination temporaires de 79 pays et territoires.

La reconnaissancecontribuera à raccourcir la période de quarantaine pour les arrivées de ces 79pays et territoires à seulement trois jours, ainsi que la période dequarantaine pour les personnes entièrement vaccinées ou récupérées, a déclarélaporte parole du ministère des AE Le Thi Thu Hang.- VNA

source

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.