D'autres vols seront effectués pour rapatrier les Vietnamiens d'outre-mer

Le ministère des AE poursuivra sa coordination avec d'autres ministères, agences, localités et compagnies aériennes pour organiser des vols afin de ramener les Vietnamiens d'outre-mer au Vietnam.


Hanoï, 20 janvier (VNA) -Le ministère des Affaires étrangères poursuivra sa coordination avec d'autresministères, agences, localités et compagnies aériennes pour organiser des vols afinde ramener les Vietnamiens d'outre-mer au Vietnam selon leur souhait, a déclaréla porte-parole Le Thi Thu Hang lors d'une conférence de presse régulière tenuepar le ministère le 20 janvier.

D'autres vols seront effectués pour rapatrier les Vietnamiens d'outre-mer ảnh 1Photo : VNA

L'organisation des volssera basée sur la dernière situation de COVID-19 et la capacité de quarantaineà domicile, a-t-elle souligné.

Ces vols s'inscriventdans le cadre des efforts visant à stimuler la reprise et le développementsocio-économiques, à renforcer l'intégration internationale dans le nouveaucontexte, à faciliter les échanges entre le Vietnam et d'autres pays etterritoires et à répondre à la demande de retour des Vietnamiens d'outre-mer.

Depuis que la pandémie aéclaté, le ministère des Affaires étrangères a suivi les directives dugouvernement visant à "mettre les habitants au centre" et à "nelaisser personne de côté", et a coordonné avec les agences compétentes aupays et à l'étranger, les bureaux de représentation vietnamiens dans les paysétrangers et les compagnies aériennes étrangères pour ramener les expatriésvietnamiens chez eux.

Au cours des deuxdernières années, le Vietnam a effectué environ 800 vols de rapatriement pourprès de 200.000 Vietnamiens de plus de 60 pays et territoires, qui setrouvaient dans des circonstances extrêmement difficiles et souhaitaientrentrer chez eux.

Le Thi Thu Hang a déclaréqu'à partir du 1er janvier 2022, le Vietnam a repris ses vols commerciauxinternationaux réguliers vers huit pays et territoires.
L'Autorité de l'aviationcivile du Vietnam (CAAV) a négocié avec des partenaires pour rouvrir davantagede routes vers l'Australie et l'Europe, a-t-elle déclaré, suggérant que lesVietnamiens là-bas peuvent prévoir de rentrer chez eux.

Après avoir consulté leministère des Affaires étrangères et le ministère de la Sécurité publique, legouvernement a autorisé le 18 janvier les Vietnamiens résident à l’étranger etleurs proches à entrer dans le pays uniquement avec des certificats d'exemptionde visa valides, y compris ceux délivrés avant l'émergence de la pandémie deCOVID-19.

"Je pense que c'estune bonne politique de créer les meilleures conditions possibles pour que lesVietnamiens d'outre-mer rentrent chez eux", a-t-elle déclaré.

Le Thi Thu Hang aconseillé aux rapatriés de suivre les directives du ministère de la Santé, notamment les exigences en matière de vaccination,de dépistage, de déclaration de santé et de surveillance.

Selon la porte-parole, leministère de la Santé a publié le 23 décembre le modèle de passeport vaccinaldu Vietnam qui a ensuite été présenté aux agences représentatives étrangers auVietnam.

Le passeport vaccinal duVietnam a jusqu'à présent été reconnu par 10 partenaires, à savoir le Japon,les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Australie, l'Inde, la Biélorussie, leCambodge, les Philippines, la Palestine et les Maldives.

Pendant ce temps, leVietnam a reconnu les passeports de vaccination ou les certificats devaccination temporaires de 79 pays et territoires.

La reconnaissancecontribuera à raccourcir la période de quarantaine pour les arrivées de ces 79pays et territoires à seulement trois jours, ainsi que la période dequarantaine pour les personnes entièrement vaccinées ou récupérées, a déclarélaporte parole du ministère des AE Le Thi Thu Hang.- VNA

source

Voir plus

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.