Dans le delta du Mékong, la pagode Doi sur un air de musique traditionnelle

La pagode Doi, appelée aussi la pagode des chauve-souris, située dans la ville de Soc Trang ans le delta du Mékong accueille toute l’année des troupes de musique traditionnelle khmère.

Soc Trang (VNA) – La pagode Doi, appelée aussi la pagode des chauve-souris, située dans la ville de Soc Trang, dans le delta du Mékong, accueille toute l’année des troupes de musique traditionnelle khmère. Son cadre exceptionnel offre à chaque visiteur un moment de sérénité et de paix.

Dans le delta du Mékong, la pagode Doi sur un air de musique traditionnelle ảnh 1La maison des festivités Sala sur un air de musique traditionnelle. Photo: VOV

La musique provient de la maison des festivités Sala où séjournent les bonzes. Des enfants khmers entre 7 et 13 ans jouent sur des instruments à corde ou tapent avec des baguettes sur des gongs sous l’œil attentif de leur professeur, Lâm Minh Cuong. 

«Les enfants apprennent à jouer et à se produire devant les touristes. Ils apprennent très vite, ce n’est pas comme les adultes. En un mois, ils peuvent être amenés à jouer une dizaine d’airs. Mon objectif est de les encourager à  perpétuer la musique traditionnelle khmère. Celle-ci repose sur cinq notes fondamentales. Il existe des instruments utilisés pour les concerts solistes, des gongs de toutes les tailles et des tambours en cuir de buffle ou de bœuf.»
 
La troupe de Lâm Minh Cuong possède deux ensembles de gongs en cuivre: Cuông-tuôch et Cuông-thôm. Chaque ensemble comprend 16 gongs qui sont installés en forme d’hémicycle. Pour jouer, les musiciens se positionnent à l’intérieur de l’hémicycle et tapent sur les gongs avec deux baguettes.

A côté de la maison des festivités Sala, une autre troupe de musique traditionnelle, constituée d’adultes de 40 à 70 ans, joue d’un air du folklore khmer. Ce morceau est souvent interprété lors des fêtes de prières pour la paix. 

Trinh Tiên, membre de cette troupe, explique: «Cet instrument s’appelle cưm en langue khmère et tam thâp luc (trente-six) en vietnamien. C’est en fait une cithare à 36 cordes. Ici, nous avons une viole à 2 cordes, un luth, un chàmpay chàmriêng, des flûtes en bambou, et des sàilai et payo. Il manque certains instruments. Aujourd’hui, les artisans ne fabriquent plus de sàilai ni payo. Ma troupe se produit à la pagode tous les jours pour le culte khmer, pour les touristes et pour la promotion de la culture khmère.»

En plus des airs khmers, la troupe de Trinh Tiên joue également la musique des Kinh, des Hoa (Chinois au Vietnam) et des  pièces de musique internationale.

Les petits bonzes de la pagode Doi dans la maison des festivités sala venaient de jouer une pièce de musique laotienne jouée par les petits bonzes de la pagode Doi dans la maison des festivités sala. Ces troupes contribuent à unir les différentes ethnies minoritaires du Vietnam et participent à la préservation des coutumes traditionnelles. – VOV/VNA

Voir plus

Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

ASEAN Para Games : Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

Au deuxième jour de compétition des 13es ASEAN Para Games à Nakhon Ratchasima, en Thaïlande, les athlètes handisport vietnamiens ont une nouvelle fois illustré leur suprématie régionale. Portée par des performances en natation et en haltérophilie, la délégation confirme son rang parmi les puissances sportives de l'Asie du Sud-Est.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.