D’anciens correspondants de guerre déclarent leur flamme au Vietnam

Près de 50 correspondants de guerre internationaux réunis à Hô Chi Minh-Ville à l’occasion du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale du Vietnam se souviennent de leurs journées sur les champs de bataille et leur attachement au pays et au peuple vietnamien durant ces années difficiles.

Des correspondants de guerre internationaux réunis à Hô Chi Minh-Ville à l’occasion du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale du Vietnam. Photo: VNA
Des correspondants de guerre internationaux réunis à Hô Chi Minh-Ville à l’occasion du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale du Vietnam. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville, 29 avril (VNA) - Près de 50 correspondants de guerre internationaux ayant couvert la guerre du Vietnam se sont réunis à Hô Chi Minh-Ville à l’occasion du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale du Vietnam (30 avril 1975-2025). Ils se sont remémorés leurs journées sur les champs de bataille et leur attachement au pays et au peuple vietnamien durant ces années difficiles. Bien qu’occupant des postes différents, ils partagent tous un amour pour le Vietnam.

Souvenirs douloureux

Dans le métro, du centre à la périphérie de Hô Chi Minh-Ville, David Devoss a raconté qu’en 1972, alors qu’il était reporter pour le New York Times, il avait été affecté à la couverture de la guerre du Vietnam. Durant près de trois ans de travail sur les champs de bataille, de Saigon (aujourd’hui Hô Chi Minh-Ville) à Tay Ninh, il a été témoin de nombreuses histoires poignantes. Les flammes de la guerre ont coûté la vie à de nombreux innocents. De nombreux enfants sont devenus orphelins et de nombreuses familles ont perdu des êtres chers.

Devoss se souvient qu’en couvrant une bataille acharnée à An Lôc (Tây Ninh), il a été grièvement blessé : de nombreux morceaux de métal ont endommagé son genou droit, le privant définitivement de la possibilité de marcher normalement. Il a continuellement écrit de nombreux articles condamnant la guerre, condamnant les actes qui ont porté atteinte à la vie humaine, car les pertes de guerre ne pouvaient être compensées, a-t-il ajouté.

Partageant les mêmes souvenirs de la douleur et des pertes causées par la guerre, Tom Fox, correspondant de guerre du New York Times et du Times Magazine, a raconté son histoire en vietnamien : « Parce que je détestais la guerre, j’étais déterminé à ne pas m’engager dans l’armée. Je suis allé au Vietnam comme volontaire. Je me suis rendu partout dans le Sud pour aider les orphelins et les familles démunies par la guerre. C’est pourquoi je comprends mieux la douleur causée par la guerre. »

Durant son volontariat, Fox a commencé à apprendre le vietnamien et est devenu correspondant de guerre afin de pouvoir témoigner au monde des difficultés endurées par le peuple vietnamien.

Après avoir couvert le retrait militaire américain du Vietnam en 1973, Edith Madelen Ledever, la seule des 47 correspondants de guerre retournés au Vietnam cette fois-ci et toujours journaliste (elle est actuellement chef du bureau de l’AP aux Nations Unies), a déclaré qu’à cette époque, elle était la seule femme correspondante de guerre au Vietnam. Après elle, plusieurs autres collègues femmes ont été envoyées au Vietnam par l’Associated Press (AP).

« Bien que nous soyons des femmes, nous n’avons pas peur de nous précipiter sur le champ de bataille et de couvrir tous les points chauds. Le plus déchirant, c’est que, comparées à nos difficultés, les pertes du peuple vietnamien étaient bien plus lourdes. Nous sommes toujours troublées par les souvenirs douloureux de la guerre, où nombre de nos amis et collègues vietnamiens sont tombés », a-t-elle raconté.

Un amour partagé

De retour au Vietnam, un demi-siècle après le 30 avril 1975, les correspondants de guerre se sont remémoré des souvenirs douloureux, mais leurs émotions sont aussi mêlées de bonheur. Ils partagent un amour pour le Vietnam, un pays magnifique et un peuple tolérant. Après la libération, certains correspondants de guerre sont retournés au Vietnam, ont épousé des Vietnamiennes, ont appris le vietnamien et ont ainsi mieux compris et aimé ce pays.

Tom Fox a raconté qu’il avait appris le vietnamien pendant cinq mois après son voyage de volontariat. Après avoir lu de nombreuses œuvres littéraires vietnamiennes, notamment Truyên Kiêu (Histoire de Kiêu) de Nguyên Du (1765-1820), il a progressivement développé des sentiments pour le pays et le peuple vietnamiens, ce qui l’a conduit à retourner au Sud comme correspondant de guerre.

« Lors de mon séjour comme correspondant de guerre au Vietnam, j’ai eu l’honneur de rencontrer Pham Xuân Ân, un célèbre agent de renseignement. Cela m’a permis de rencontrer mon épouse actuelle, une jeune femme originaire de Can Tho. Nous vivons heureux ensemble depuis plus de 50 ans, avec deux enfants et trois petits-enfants. Mon amour pour le Vietnam n’a jamais faibli », a-t-il déclaré.

Après la libération du Vietnam, David Devoss a toujours rêvé de retourner à An Loc, où il avait laissé une jambe, mais sans succès. Ce n’est qu’en 1990 qu’il est retourné au Vietnam pour écrire sur les familles vietnamiennes d’outre-mer qui avaient quitté le pays en 1975 et étaient rentrées chez elles, avaient développé leurs entreprises et contribué au Vietnam.

« Les Vietnamiens sont toujours aimables et hospitaliers. Le Vietnam s’est relevé de la guerre, mais a encore dû faire face à de nombreuses difficultés. C’était dans les années 1990. Aujourd’hui, je vois un Vietnam complètement différent, plus beau et plus riche », a-t-il ajouté.

Ayant été au Vietnam pour couvrir la guerre anti-américaine et la lutte pour la protection de la frontière nord, Jim Laurie, ancien correspondant de guerre pour NBC News, se souvient qu’il était l’un des rares correspondants de guerre à avoir été témoin de l’événement du 30 avril 1975. Dans sa mémoire, il y avait des images de chars entrant dans la ville, et les gens se sont déversés dans les rues pour accueillir l’armée de libération et partager la joie de la guerre de résistance réussie et de la réunification du pays.

Jim Laurie est peut-être l’un des rares correspondants de guerre à avoir été témoin à la fois de la guerre et de la paix au Vietnam. Après la libération, il y est retourné à plusieurs reprises, en 1986 (après le renouvellement), en 2000 et plus récemment il y a trois mois.

« J’ai voyagé à travers le Vietnam et constaté les profonds changements survenus après 50 ans de libération. Comparé à ce que j’ai vu pendant la guerre, le Vietnam a progressivement surmonté son passé ravagé par les bombardements et connaît un développement de plus en plus dynamique », a-t-il confié.

Comme Jim Laurie, Nayan Chanda, correspondant de guerre au Vietnam, a décidé de rester au pays après le 30 avril 1975, tandis que ses collègues partaient un à un. Par la suite, il a écrit de nombreux articles et livres sur le Vietnam. Dans ses écrits, il a toujours transmis le message suivant : « L’amour du peuple vietnamien pour son pays est quelque chose que le monde entier devrait apprendre. » - VNA

source

Voir plus

Nguyên Manh Cuong, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjoint permanent et vice-ministre des Affaires étrangères. Photo : VNA

Diplomatie vietnamienne : concrétiser la ligne extérieure du 14ᵉ Congrès national du PCV

La mise en œuvre de la ligne extérieure définie par le 14ᵉ Congrès du Parti requiert une action proactive, cohérente et résolue dès le début du mandat. La diplomatie est appelée à jouer un rôle pionnier pour préserver les intérêts nationaux, consolider l’environnement de paix et créer de nouveaux moteurs de développement du pays dans la nouvelle ère.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de son entretien téléphonique avec son homologue singapourien Lawrence Wong. Photo : VNA

Le Vietnam et Singapour unis pour renforcer leur partenariat stratégique global

Le chef du gouvernement vietnamien a présenté plusieurs propositions de coopération entre les deux pays, notamment la priorité donnée à l’expansion et à la modernisation du réseau des parcs industriels Vietnam-Singapour (VSIP) vers la deuxième génération, qui ne se limitera pas à des parcs industriels mais intégrera également des services, des technologies de pointe et des éco-cités ; l’objectif étant d’atteindre 30 VSIP d’ici 2026, date du 30e anniversaire de ce modèle réussi au Vietnam.

Photo : VNA

Renforcement de la coopération frontalière entre le Vietnam et le Cambodge

Une délégation des forces armées de la province cambodgienne de Mondulkiri a rendu visite au commandement des gardes-frontières de la province vietnamienne de Lam Dong le 10 février afin de présenter ses vœux du Nouvel An lunaire (Têt) et de renforcer la coopération en matière de gestion et de protection des frontières.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm pose avec les délégués lors de la rencontre. Photo : VNA

Le leader du Parti rencontre des généraux à la retraite à l’aube du Nouvel An lunaire

Le secrétaire général du Parti a exhorté l’ensemble des forces armées à défendre fermement le principe de la direction absolue et directe du Parti sur l’Armée populaire vietnamienne (APV) dans tous les domaines ; à se concentrer sur la construction d’une force d’élite et moderne ; à améliorer la qualité globale et la puissance de combat ; à rationaliser les structures organisationnelles ; et à développer l’industrie de la défense de manière proactive, autonome, à double usage et moderne.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung (à droite) serre la main du ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite promouvoir une coopération multiforme avec la Norvège

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung et le ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust se sont félicités des progrès accomplis dans les négociations visant à établir un partenariat stratégique vert Vietnam-Norvège, et ont convenu de promouvoir les négociations et de signer prochainement un accord de libre-échange (ALE) entre les pays membres de l’AELE (Norvège, Suisse, Islande et Liechtenstein) et le Vietnam, afin de diversifier les marchés et d’apporter des avantages concrets aux milieux des affaires et aux populations des deux pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la cérémonie, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale félicite le journal "Dai biêu Nhân dân"

Le plus haut législateur vietnamien a souligné le rôle essentiel du journal dans la diffusion des directives et politiques du Parti, des lois de l’État, et dans la communication des activités de l’Assemblée nationale, de ses organes et des Conseils populaires, tout en assurant la liaison entre le pouvoir législatif et les citoyens à travers le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, rencontre les membres des sous-comités chargés de préparer le 14e Congrès national du Parti et du Comité directeur chargé d’examiner les questions théoriques et pratiques liées au processus de rénovation mené au Vietnam depuis quatre décennies. Photo: VNA

Le secrétaire général Tô Lâm rencontre les sous-comités du 14e Congrès national du Parti

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que les préparatifs du 14e Congrès national du Parti s’étaient déroulés dans un contexte mondial complexe, face aux exigences croissantes du développement national et à la nécessité de mener à bien des tâches difficiles et délicates, notamment la rationalisation du système politique, la réorganisation des unités administratives et la mise en œuvre d’un système d’administration locale à deux niveaux.

Tran Cam Tu (2e à partir de la gauche), permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, rend visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (3e à partir de la gauche). Photo: VNA

À l’approche du Têt, le permanent du Secrétariat du Parti rend visite à d’anciens dirigeants du Parti

Lors de sa visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh, Tran Cam Tu lui a souhaité, ainsi qu’à sa famille, santé, bonheur et prospérité, exprimant le souhait que l’ancien dirigeant continue d’apporter des contributions précieuses par ses avis et son expérience au service de la cause révolutionnaire du Parti et du développement du pays.

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique et ministre des Affaires étrangères du Vietnam (droite) et Hynek Kmonicek, ambassadeur de la République tchèque. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la République tchèque

À l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam, l’ambassadeur de la République tchèque a été reçu par le ministre vietnamien des Affaires étrangères. La rencontre a permis de saluer les avancées marquantes des relations bilatérales et de réaffirmer la volonté des deux parties de renforcer davantage leur Partenariat stratégique.

Les véhicules de marchandises sont dédouanés par le poste frontalier international de Kim Thanh à Lao Cai. Photo: VNA

📝 Édito: Les difficultés d’application du Décret 46 ne sont pas un prétexte à parler de "défaillance systémique"

Les difficultés apparues lors de la mise en œuvre du Décret 46/2026/NĐ-CP sur la sécurité sanitaire des aliments ont été rapidement prises en charge par le gouvernement, permettant de lever les blocages aux frontières. Si ces ajustements appellent une analyse sérieuse et responsable, ils ne sauraient en aucun cas être instrumentalisés pour évoquer une prétendue "défaillance systémique".

Le secrétaire général du Parti To Lam (droite) reçoit l'ambassadeur de la Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko. Photo : VNA

La Russie et le Vietnam consolident leur coopération dans divers domaines

"Malgré un contexte difficile – notamment l'ampleur sans précédent des sanctions imposées à la Russie par les pays occidentaux – nos liens avec le Vietnam ont continué de se renforcer dans de nombreux domaines. Un dialogue régulier et constructif à différents niveaux, y compris au plus haut niveau, en a été une condition essentielle", a souligné l'ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko.