Da cô hoài lang, une chanson reine sur la scène du théâtre rénové

Da cô hoài lang,une chanson de théâtre rénové (cai luong) créée en 1919 par le compositeur Cao Van Lâu, passe pour être la pierre angulaire du don ca tài tu, art musical emblématique du Sud Vietnam.

Bac Liêu (VNA) – Il y a 103 ans, dans la nuit du 15e jour du huitième mois lunaire de 1919, une œuvre artistique au destin original voyait le jour à Vinh Huong, une commune de la province méridionale de Bac Liêu. Il s’agissait de Da cô hoài lang, la célèbre chanson de Cao Van Lâu, qui passe pour être la pierre angulaire du don ca tài tu, art musical emblématique du Sud Vietnam.

Da cô hoài lang, une chanson reine sur la scène du théâtre rénové ảnh 1Visiter le centre commémoratif dédié au compositeur Cao Van Lâu. Photo: baobaclieu.vn


Da cô hoài lang signifie littéralement «Les sons de tambour nocturnes rappellent à la femme les souvenirs de son mari absent». Depuis 103 ans, la chanson s’est métamorphosée, passant de la mesure à deux temps aux mesures à 4, à 8, à 16, à 32 et finalement, à 64 temps. Ce qui n’a pas changé, c’est son impact sentimental sur des millions de Vietnamiens, comme le fait remarquer Trân Thi Lan Phuong, directrice du Département de la culture, de l’information, des sports et du tourisme de la province de Bac Liêu.

«Aussitôt après sa naissance, Da cô hoài lang a été propagée dans tous les coins du pays. Cao Van Lâu a créé un symbole artistique original, toutes les Vietnamiennes pouvant en effet s’identifier à la femme dans sa chanson, qui attend patiemment le retour de son mari et qui lui souhaite sérénité. Ce souhait simple va droit au cœur des auditeurs», constate-t-elle.

Des générations de chanteurs, de musiciens et de dramaturges se sont fait connaître et reconnaître grâce à Da cô hoài lang. Dans la province de Bac Liêu, une rue et un théâtre portent le nom de Cao Van Lâu.

Da cô hoài lang, une chanson reine sur la scène du théâtre rénové ảnh 2Des artistes interprétant un morceau de Da cô hoài lang. Photo : vietnamnet.vn

«Le centre commémoratif du don ca tài tu du Sud et du compositeur Cao Van Lâu», qui se trouve dans son village d’origine, a été inscrit au patrimoine culturel et historique national. Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme l’a d’ailleurs classé parmi les hauts-lieux touristiques du delta du Mékong et du pays. L’œuvre de Cao Van Lâu continue de faire parler d’elle, comme l’affirme Trân Phuoc Thuân, président de l’Association des folkloristes de Bac Liêu.

«Cao Van Lâu était un monument de la musique traditionnelle du Sud. Aujourd’hui encore, beaucoup de compositeurs s’inspirent de sa chanson Da cô hoài lang pour en créer de nouvelles», dit-il.

Lors d’un séminaire consacré à Da cô hoài lang, le professeur Trân Van Khê, spécialiste inconstesté de la musique traditionnelle vietnamienne, a déclaré que cette chanson était unique. D’une création individuelle, elle est devenue une création collective. Née au début du 20e siècle, elle n’a cessé de gagner en vitalité en se métamorphosant. Cette chanson, qui vivra à jamais dans le cœur des Vietnamiens, partout dans le monde, est devenue un patrimoine dont tous les gens du Sud sont fiers, a fait observer le musicologue. - VOV

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.