Crues : Le PM en tournée de travail dans le delta du Mékong

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a demandé aux localités du delta du Mékong et du quadrilatère de Long Xuyen d'accorder une attention particulière aux soins sanitaires pour la population, aux activités d'enseignement de sorte que les crues et inondations ne puissent pas perturber l'année scolaire des enfants.
Le Premier ministre Nguyen Tan Dung ademandé aux localités du delta du Mékong et du quadrilatère de LongXuyen d'accorder une attention particulière aux soins sanitaires pourla population, aux activités d'enseignement de sorte que les crues etinondations ne puissent pas perturber l'année scolaire des enfants.

Le Premier ministre a eu mercredi, dans la commune de Hong Ngu,province de Dong Thap, une séance de travail avec les responsables desprovinces de Dong Thap, An Giang et Long An sur la situation des crueset inondations et les mesures de résilience.

"Parrapport à la crue historique de 2000, nous avons atteint cette annéeles objectifs définis tels que réduction notable du nombre de morts, dedisparus et d'habitations inondées, et la superficie de riziculturesdévastées par les crues a nettement chuté", a souligné le chef dugouvernement.

Les résultats socio-économiques de cetterégion sont remarquables en terme de stabilisation de la vie deshabitants, de production, d'intensification et de développement del'élevage et de l'aquiculture, a-t-il dit.

Faisant grandcas des efforts des provinces du delta du Mékong et du quadrilatère deLong Xuyen dans la lutte contre les crues, et la création d'une viestable pour les habitants, le Premier ministre a recommandé égalementaux localités concernées de renforcer le réseau de digues protégeantles rizières, de prévenir l'affaissement des digues principales, et debien préparer semences et variétés de plantes afin de ramenerrapidement à la normale la production après les crues.

Il a demandé au ministère de l'Agriculture et du Développement rural depoursuivre ses recherches sur l'évacuation de l'eau pour la Plaine desjoncs et le quadrilatère de Long Xuyen en réexaminant l'aménagement desouvrages hydrauliques et d'irrigation, assurant un développementefficace et durable de la production agricole.

Auparavant, le Premier ministre et des dirigeants des ministères etbranches compétentes étaient allés examiner la situation des crues etinondations dans les provinces de Long An, Dong Thap et An Giang.

Depuis le début de la saison des crues, on a recensé 34 morts, près de60.000 habitations inondées, plus de 27.000 ha de rizières et decultures subsidiaires dévastés, près de 958 km de digues détruits,5.500 m de routes nationales et provinciales détériorées.-AVI

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.