Créer un espace plus ouvert pour valoriser le droit de maître du peuple

La présidente de la Commission centrale de mobilisation des masses Truong Thi Mai a présidé mercredi une conférence-bilan sur la mise en œuvre des statuts sur la démocratie à la base.
Créer un espace plus ouvert pour valoriser le droit de maître du peuple ảnh 1La présidente de la Commission centrale de mobilisation des masses Truong Thi Mai préside la conférence. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - La présidente de la Commission centrale de mobilisation des masses Truong Thi Mai a présidé le 13 janvier à Hanoï une conférence-bilan sur la mise en œuvre des statuts sur la démocratie à la base pendant la période 2016-2020 et les orientations et des tâches clés pour 2021.

La mise en œuvre des statuts sur la démocratie à la base bénéficie d’une attention particulière, favorisant le développement de relations étroites entre le Parti, l'État, le système politique et la population, a-t-elle affirmé.

Selon Truong Thi Mai, également membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, cheffe du Comité central de pilotage de la mise en œuvre des statuts sur la démocratie à la base, plusieurs documents juridiques ont été promulgués pour mettre en œuvre les options et points de vues du Parti sur la démocratie à la base dans l'esprit "le peuple sait, le peuple discute, le peuple applique et le peuple contrôle".

Les résultats obtenus sur le plan socio-économique, dans la défense-sécurité, les affaires extérieures, l'édification du Parti, la lutte contre la corruption…, sont dus à la participation et aux contributions actives de la population, a-t-elle souligné.

Parallèlement aux méthodes traditionnelles, Truong Thi Mai a appelé à appliquer les technologies de l'information dans le traitement des problèmes liés à la population tels que la réforme administrative, la réception de citoyens, la rencontre des électeurs.., afin de créer un espace plus ouvert pour valoriser le droit de maître du peuple.

Créer un espace plus ouvert pour valoriser le droit de maître du peuple ảnh 2Panorama de la conférence. Photo: VNA

Pour le mandat 2016-2021, le Comité central de pilotage de la mise en œuvre des statuts sur la démocratie à la base devrait améliorer la qualité de ses activités, améliorer les documents juridiques sur la mise en œuvre des statuts sur la démocratie à la base...

L'année 2021 revêt une signification très importante avec le 13e Congrès national du Parti, les élections des députés de la 15e législature de l'Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires de tous niveaux. Il s'agit également de la première année de mise en œuvre de la Stratégie décennale de développement socio-économique pour 2021-2030 et du Plan quinquennal de développement socio-économique pour 2021-2025. Le renforcement de la mise en œuvre des statuts sur la démocratie à la base est ainsi la tâche prioritaire en matière de  mobilisation des masses cette année. -VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra et le gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre Aichi (Japon) et des localités vietnamiennes

Reconnaissant les atouts d'Aichi et sa coopération déjà établie avec des localités vietnamiennes, la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a suggéré au gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki de continuer de promouvoir la coopération entre sa préfecture et les provinces et villes vietnamiennes, au-delà de Hô Chi Minh-Ville, notamment Hanoï et Phu Tho.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yván Gil Pinto, fait ses adieux à la délégation vietnamienne. Photo : ambassade du Vietnam au Venezuela

Le Venezuela chérit la sincère solidarité du Vietnam

Les autorités vénézuéliennes ont exprimé leur profonde gratitude envers le Vietnam pour son aide opportune et sa solidarité désintéressée, affirmant que ce soutien restera à jamais gravé dans la mémoire du peuple vénézuélien.

Les deux vice-Premiers ministres et ministres de la Défense du Vietnam et du Laos assistent à la cérémonie de pose de la première pierre du projet de construction d’un poste de coordination militaire frontalier commun. Photo: VNA

3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos

Le 3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos illustre une nouvelle conception de la diplomatie de défense, mettant l'accent non seulement sur la coopération en matière de défense, mais aussi sur la priorité accordée au bien-être des citoyens.

Élèves du lycée internat Nan Ma, commune de Pa Vay Su, province de Tuyen Quang. Photo : VNA

Les écoles frontalières dynamisent les échanges entre le Vietnam et les pays limitrophes

La construction de 248 écoles internat dans des communes frontalières terrestres constitue une tâche majeure du développement socio-économique et de la mise en œuvre de la politique ethnique du Vietnam, contribuant ainsi à améliorer les conditions de vie matérielles et spirituelles des populations des zones frontalières et à renforcer la sécurité et la défense nationales du pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la 4e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo : VNA

Les législateurs veulent renforcer les garanties juridiques pour les cadres agissant dans l’intérêt public

Présentant la proposition du gouvernement, le ministre de la Sécurité publique, Luong Tam Quang, a déclaré que le projet de résolution vise à institutionnaliser les politiques du Parti et à offrir des garanties juridiques aux fonctionnaires qui innovent, voient grand, agissent avec audace et œuvrent pour le bien commun sans se livrer à la corruption, au gaspillage ou à des pratiques malsaines.