COVID-19 : tous les entrants au Vietnam doivent être testés trois fois

Les entrants au Vietnam devront être testés trois fois (au lieu de deux fois, prévu dans les règlementations précédentes). Cette nouvelle mesure vise à renforcer la prévention et le contrôle de l’épidémie
COVID-19 : tous les entrants au Vietnam doivent être testés trois fois ảnh 1Photo d'illustration : NDEL
Hanoï (VNA) - Les entrants au Vietnam devront être testéstrois fois (au lieu de deux fois, prévu dans les règlementations précédentes).Cette nouvelle mesure vise à renforcer la prévention et le contrôle del’épidémie de COVID-19.

C’est ce qu’a annoncée le vice-ministre vietnamien de laSanté, Dô Xuân Tuyên, lors d'une réunion du Comité national de Pilotage sur laprévention et le contrôle du COVID-19 tenue 15 octobre à Hanoï.

Le vice-ministre Dô Xuân Tuyên a déclaré que le ministèrede la Santé avait travaillé avec des ministères et agences compétents pourrédiger un projet de réglementation concernant les procédures d'entrée, desurveillance et de quarantaine médicale pour les personnes entrant au Vietnamsur des vols commerciaux en provenance de pays sanitairement sûrs.

Selon le responsable, le ministère de la Santé adéveloppé un système standard de gestion d'informations qui permet auxadministrations locales, au personnel médical et à la police de gérer ceux quientrent dans le pays. Il fournira des détails sur leur période de quarantainedans les établissements de santé, les hébergements, les entreprises et lesfoyers, le système étant mis à jour régulièrement.

Le ministère de la Santé lancera également des plans pourguider les établissements de santé, les établissements d'enseignement, leshôtels, les usines, les bureaux d'État et les supermarchés sur la manièred'évaluer correctement le niveau de sécurité en matière de prévention et decontrôle de l’épidémie.

Il fournira également une mise à jour de la carte de «Vivre en sécurité avec le COVID-19 » via www.antoancovid.vn, qui est miseinitialement en service dans des établissements de santé et des établissementsd'enseignement.

Le ministère de la Santé a également établi des critèresvisant à évaluer les niveaux de sécurité des installations, et lesétablissements qui ne satisfont pas aux normes de sécurité seront contraints decesser leurs opérations, selon le responsable du ministère de la Santé.

Lors de la réunion, les experts ont noté trois risquesd'infection virale, provenant des entrants illégaux, des entrants légaux qui nerespectent pas pleinement les réglementations relatives à la prévention et aucontrôle du COVID-19, et des produits importés.

Tout en discutant des mesures visant à contrôlerstrictement les entrants, les participants ont souligné la nécessité de créerdes conditions favorables pour que les entrepreneurs, les investisseurs, lesemployés hautement qualifiés et les experts entrent dans le pays afin derépondre aux exigences de la production et des entreprises nationales.

Ils ont également exprimé des inquiétudes quant à lasécurité épidémiologique des vols commerciaux internationaux lorsque le Vietnama progressivement rouvert ces routes. Ils ont souligné que les mesures deprévention et de contrôle des épidémies devraient être renforcées avant,pendant et après le vol.

À l'heure actuelle, les compagnies aériennes nationalespeuvent effectuer des vols pour transporter des investisseurs étrangers, descadres dirigeants et des experts au Vietnam, ainsi que pour rapatrier descitoyens vietnamiens bloqués à l'étranger en raison du COVID-19.

Bien que certains cas sporadiques de COVID-19 aient étédétectés lors de ces vols, ils ont tous été mis en quarantaine dès leuratterrissage, ne posant donc aucun risque pour la communauté.-NDEL/VNA

Voir plus

Le vice-ministre de la Défense, le général de corps d'armée Hoang Xuan Chiên. Photo: VNA

Vietnam–États-Unis : Assainir la dioxine, aider les victimes

Le 15 septembre, à l'aéroport de Bien Hoa, province de Dong Nai (Sud), des responsables du ministère vietnamien de la Défense, l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, ainsi que des représentants d'organisations internationales, ont assisté à plusieurs événements marquants, notamment la remise officielle de terrains décontaminés de la dioxine (6 hectares), la signature d’un accord de financement additionnel non remboursable (32 millions de dollars) pour améliorer la qualité de vie des personnes handicapées dans les provinces fortement touchées par l’agent orange.

Les trois suspects, Vi Thi Lan, Lô Thi Vuông et Lô Thi Nhâm. Photo: suckhoedoisong.vn

Démantèlement d’un réseau de trafic d’êtres humains

La Police provinciale de Nghê An a annoncé ce lundi 15 septembre avoir brillamment démantelé un réseau de trafic d’êtres humains, arrêtant trois suspects ayant vendu 13 victimes originaires de Nghê An à des sociétés frauduleuses dans la Zone économique spéciale du Triangle d’or.

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trân Van Thuc. Photo: VNA

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trân Van Thuc

Le 13 septembre 2025, conformément aux dispositions légales, le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) a adopté la Résolution n°1825/NQ-UBTVQH15, approuvant la proposition du procureur général du Parquet populaire suprême concernant la mise en examen, la détention provisoire et la perquisition à l'encontre de Trân Van Thuc, député de la 15e législature de l'AN, conformément à la loi.

Le Président Hô Chi Minh consacrait régulièrement du temps à lire, commenter et valider personnellement les articles de la VNA. Photo: VNA

VNA : 80 ans de fidélité aux enseignements du Président Hô Chi Minh

Le 15 septembre 1945, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), créée sur décision du Président Hô Chi Minh, publia l’intégralité de la Déclaration d’Indépendance ainsi que la liste des membres du gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam. Cet événement eut une portée majeure, non seulement pour la VNA, mais aussi pour l’ensemble de la nation. Depuis, le 15 septembre est célébré comme la Journée de fondation de l’Agence vietnamienne d’Information.

Depuis 80 ans, le développement de la VNA porte la marque des enseignements du Président Hô Chi Minh, des notes manuscrites laissées sur les dépêches et de l’engagement constant de ses collaborateurs.

Les délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Clôture du programme d’échange de haut niveau Angola–Mozambique

L’Académie nationale de politique Hô Chi Minh a organisé vendredi 12 septembre la cérémonie de clôture du programme d’étude, de recherche et d’échange thématique à l’intention des dirigeants et gestionnaires du Mouvement populaire de libération de l'Angola (MPLA) et du Front de libération du Mozambique (FRELIMO).

La 49e sesion du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo: VNA

La 10e session de la 15e lAssemblée nationale se tiendra pendant 42 jours

Poursuivant sa 49ᵉ session, ce vendredi 12 septembre à Hanoï, le Comité permanent de l’Assemblée nationale s’est une nouvelle fois prononcé sur les préparatifs de la 10ᵉ session de la 15e législature.
Cette 10ᵉ session, qui devrait durer 42 jours, permettra l’étude de 43 projets de loi et résolutions.

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï). Photo: VNA

Offrandes d’encens à la mémoire du Président Hô Chi Minh

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï).

Le directeur général de TASS, Andrei Olegovitch Kondrashov. Photo: risingnepaldaily.com

80 ans de VNA : un héritage partagé avec TASS

Les relations entre l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) et l’agence de presse russe TASS ont été établies dans les années 1950. Le premier accord de coopération, signé en 1958, a marqué la solidité des liens entre les deux nations.