COVID-19: Quid des activités religieuses au Vietnam?

Le président de la Conférence épiscopale et les évêques du Vietnam ont demandé aux catholiques d’observer scrupuleusement les mesures de lutte contre l’épidémie de Covid-19 décrétées par le gouvernement.
COVID-19: Quid des activités religieuses au Vietnam? ảnh 1Nguyên Nang, l’archevêque de Hô Chi Minh-ville. Photo: tuoitre.vn

Hanoi (VNA) - Le président de la Conférence épiscopale et les évêques du Vietnam ont demandé aux catholiques d’observer scrupuleusement les mesures de lutte contre l’épidémie de Covid-19 décrétées par le gouvernement. La quasi-totalité des paroisses ont suspendu les activités regroupant un grand nombre de participants, en organisant des messes en ligne pour les fidèles et des messes privées pour les dignitaires. Même chose du côté des bouddhistes. Dans l’ensemble du pays, les activités religieuses se déroulent dans un esprit de communion et de responsabilité communautaire.

Communion anti-Covid

Le 25 mars, l’archevêque de Hô Chi Minh-ville a envoyé une lettre à ses fidèles, dans laquelle il exigeait qu’à partir du 26 mars, à 16h, toute activité religieuse communautaire cessât dans les églises et chapelles de l’archidiocèse. D’après Monseigneur Nguyên Nang, c’est une manière, pour les catholiques, de participer au combat national contre le Covid-19. En agissant de la sorte, les catholiques se protègent eux-mêmes, font preuve de fraternité et de responsabilité envers la communauté nationale et la communauté humaine, a-t-il écrit.

Dans un message en date du 28 mars, l’archevêque de Bùi Chu a de son côté expliqué qu’il entendait rester en communion avec le Pape, le Vatican et toute la société vietnamienne pour protéger la santé et la vie de tous.

L’archevêque de Buôn Ma Thuôt s’est montré encore plus précis dans son message du 27 mars à l’intention des 106 paroisses, ordres monastiques et des fidèles de son archidiocèse, lequel englobe les provinces de Dak Nông, Dak Lak et de Binh Phuoc, sur les Hauts-plateaux du Centre. Il a conseillé aux fidèles de rester à la maison et de suspendre les mariages. Pour les funérailles, seule la présence du prêtre et de la famille sera permise, a-t-il précisé. Selon Nghiêm Van Chân, chef du comité religieux de la province de Dak Lak, même si la période avril-mai correspond à la fête de Pâques des chrétiens et à l’anniversaire de Bouddha, les religieux locaux respectent les instructions du gouvernement et se contentent de célébrations en ligne.

“Les églises catholique, évangélique et bouddhique ont demandé aux fidèles de suspendre les célébrations rituelles jusqu’à ce que le gouvernement mette fin à l’état de distanciation sociale. Les catholiques et les protestants ont accepté de célébrer Pâques en ligne. Tous les religieux de notre province participent aux efforts communs pour protéger la santé communautaire”, affirme-t-il.

Responsabilité envers la communauté

Dans l’ensemble du pays, la tendance générale est au respect des instructions du gouvernement. Mais, six paroisses du diocèse de Hà Tinh (Nghia Yên, Tho Ninh, Tràng Dinh, Thuong Binh, Ke Dông et Làng Truông), ont agi autrement. Le week-end dernier, certains prêtres ont organisé des messes réunissant entre 200 et 500 personnes. Après avoir été rappelés à l’ordre par les autorités locales, les catholiques concernés ont pris conscience de la nécessité de suspendre les regroupements susceptibles de faciliter la propagation du virus.

“En temps normal, nous nous réunissons le matin pour célébrer la messe et l’après-midi pour les prières, mais conformément à la directive du Premier ministre sur la distanciation sociale, nous avons changé nos habitudes. Nous avons bien compris que c’était la bonne chose à faire pour chacun et pour tout le monde”, admet l’une des fidèles.

“Distanciation sociale oblige, nous ne célébrerons pas Pâques à l’église mais en ligne. Nous sommes reconnaissants au Parti et au gouvernement, et en particulier au Premier ministre d’avoir promulgué cette directive qui devrait permettre de juguler rapidement l’épidémie”, dit un autre catholique de Hà Tinh.

Certes, suspendre les rassemblements habituels est une décision d’autant plus difficile pour les chrétiens qu’elle survient à l’occasion de la Semaine sainte et de la fête de Pâques. Mais face à l’urgence sanitaire nationale, il y va de leur responsabilité envers toute la communauté. En organisant leurs messes à l’église, les prêtres des six paroisses précitées sont allés à l’encontre de la loi, des recommandations de la Conférence épiscopale du Vietnam, de l’évêque de Hà Tinh, mais aussi des intérêts communs de l’Eglise catholique et de la nation vietnamienne. -VOV/VNA

Voir plus

Des communications fluides et sécurisées à l'occasion du Têt du Cheval 2026. Photo: Vietnam+

Têt du Cheval 2026 : des communications fluides et sécurisées

Du 14 au 18 février, à l’occasion du Nouvel An lunaire 2026, les réseaux de télécommunications ont fonctionné de manière sûre, stable et ininterrompue sur l’ensemble du territoire, grâce à un renforcement coordonné des capacités techniques et des dispositifs de sécurité.

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.