COVID-19: informations sur la politique d'entrée et de sortie appliquée pour les étrangers

Le gouvernement vietnamien a décidé le 14 mars de ne pas autoriser temporairement l'entrée des étrangers venant ou traversant des pays de l'espace Schengen et du Royaume-Uni dans les 14 jours.
COVID-19: informations sur la politique d'entrée et de sortie appliquée pour les étrangers ảnh 1Des étrangers à l'aéroport de Noi Bai à Hanoï. Photo: VNA

Hanoï (VNA)- Le gouvernement vietnamien a décidé le 14 mars de ne pas autorisertemporairement l'entrée des étrangers venant ou traversant des pays de l'espaceSchengen et du Royaume-Uni dans les 14 jours avant la date prévue pour venir auVietnam pour le tourisme, l’étude, le travail et rendre visite à des proches.

C’est ce qu’adéclaré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang,en répondant à la question de journalistes sur la politique d'entrée et desortie appliquée pour les étrangers suspendus temporairement pour entrer auVietnam dans les 30 jours à partir de 12h00 du 15 mars 2020.

Le gouvernementvietnamien a aussi décidé de suspendre temporairement la délivrance de visasaux portes frontalières pour tous les étrangers, quels que soient leur pays et territoire.

La décision entreraen vigueur durant 30 jours à partir de 12h du 15 mars 2020 et ne sera pasappliquée aux personnes venant au Vietnam à des fins diplomatiques et deservices officielles.

Les experts, les chefsd'entreprise, les travailleurs qualifiés étrangers, qui entrent au Vietnam, doiventsubir un examen médical et respecter les mesures anti-épidémie imposées dansles entreprises et les établissements d'hébergement, conformément auxrèglementations. -VNA

source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.