COVID-19: informations sur la politique d'entrée et de sortie appliquée pour les étrangers

Le gouvernement vietnamien a décidé le 14 mars de ne pas autoriser temporairement l'entrée des étrangers venant ou traversant des pays de l'espace Schengen et du Royaume-Uni dans les 14 jours.
COVID-19: informations sur la politique d'entrée et de sortie appliquée pour les étrangers ảnh 1Des étrangers à l'aéroport de Noi Bai à Hanoï. Photo: VNA

Hanoï (VNA)- Le gouvernement vietnamien a décidé le 14 mars de ne pas autorisertemporairement l'entrée des étrangers venant ou traversant des pays de l'espaceSchengen et du Royaume-Uni dans les 14 jours avant la date prévue pour venir auVietnam pour le tourisme, l’étude, le travail et rendre visite à des proches.

C’est ce qu’adéclaré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang,en répondant à la question de journalistes sur la politique d'entrée et desortie appliquée pour les étrangers suspendus temporairement pour entrer auVietnam dans les 30 jours à partir de 12h00 du 15 mars 2020.

Le gouvernementvietnamien a aussi décidé de suspendre temporairement la délivrance de visasaux portes frontalières pour tous les étrangers, quels que soient leur pays et territoire.

La décision entreraen vigueur durant 30 jours à partir de 12h du 15 mars 2020 et ne sera pasappliquée aux personnes venant au Vietnam à des fins diplomatiques et deservices officielles.

Les experts, les chefsd'entreprise, les travailleurs qualifiés étrangers, qui entrent au Vietnam, doiventsubir un examen médical et respecter les mesures anti-épidémie imposées dansles entreprises et les établissements d'hébergement, conformément auxrèglementations. -VNA

source

Voir plus

La séance d'ouverture du deuxième Plénum du Comité central du Parti communiste du Vietnam du 14e mandat à Hanoï. Photo : VNA

Plénum du Parti : Communiqué de presse sur la deuxième journée de travail

Lors de sa deuxième journée de travail à Hanoï, le deuxième Plénum du Comité central du Parti communiste du Vietnam du 14e mandat a examiné des projets de règlements internes du Parti ainsi que d’importantes orientations stratégiques en matière de développement socio-économique, de finances publiques et de lutte contre la corruption.

Kim Jong Un, Président des Affaires d’État de la République populaire démocratique de Corée (RPDC). Photo: Yonhap/VNA

Le Vietnam adresse des messages de félicitations aux hauts dirigeants de la RPDC

Le 23 mars, le président vietnamien Luong Cuong a adressé ses félicitations à Kim Jong Un pour sa réélection au poste de Président des Affaires d’État de la République populaire démocratique de Corée (RPDC) lors de la première session de la 15ᵉ législature de l’Assemblée populaire suprême de la RPDC.

Les Premiers ministres vietnamien Pham Minh Chinh (gauche, 2e ligne) et russe Mikhaïl Michoustine (droite, 2e ligne) assistent à la signature de l'accord de coopération pour la construction d'une centrale nucléaire au Vietnam. Photo : VNA

La presse russe salue la visite du Premier ministre Pham Minh Chinh

Le point d’orgue de la visite du Premier ministre Pham Minh Chinh, abondamment commenté par les agences de presse, a été la signature d’un accord de coopération portant sur la construction de la première centrale nucléaire du Vietnam, un projet d’envergure impliquant le groupe russe Rosatom.

Des jeunes participent à une performance collective lors du Festival de la jeunesse de Ho Chi Minh-Ville 2026. Photo : VNA

Résolution 80 : construire une jeunesse vietnamienne pleinement développée

La Résolution 80-NQ/TW met particulièrement l’accent sur la jeunesse, en plaçant la formation de la personnalité au cœur des orientations en matière de culture, d’éducation et de science, en vue de développer l’individu de manière globale sur les plans moral, intellectuel, physique et esthétique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et son homologue russe, Mikhaïl Michoustine. Photo: VNA

Entretien entre les Premiers ministres vietnamien et russe

Les deux Premiers ministres ont convenu des orientations pour surmonter les difficultés, promouvoir une coopération globale, repositionner et élever les relations bilatérales à un niveau supérieur, en les rendant plus profondes et durables, au bénéfice des deux peuples, ainsi que de la paix et de la stabilité régionales et mondiales.

Première session de la 10e législature de l'Assemblée nationale du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à la nouvelle direction du Laos

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, le Premier ministre, Pham Minh Chinh, le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et la vice-présidente, Vo Thi Anh Xuan, ont envoyé leurs messages de félicitations aux nouveaux dirigeants du Laos.