COVID-19: Da Nang continue de suspendre un certain nombre d'activités publiques

Le 22 avril, le Comité populaire de la ville de Da Nang (Centre) a publié une circulaire sur la mise en œuvre de la prévention et du contrôle de la pandémie de COVID-19 à partir du 23 avril
COVID-19: Da Nang continue de suspendre un certain nombre d'activités publiques ảnh 1Des habitants de Da Nang portent des masques lorsqu'ils sortent pour prévenir l'épidémie. Photo: VNA

Da Nang (VNA) - Le 22 avril, le Comité populaire de la ville de Da Nang (Centre) a publié la circulaire N° 2655/UBND-VHXH sur la mise en œuvre de la prévention et du contrôle de la pandémie de COVID-19 à partir du 23 avril.

Selon ce document, un certain nombre d'activités continuent d’être suspendues afin de limiter la concentration de nombreuses personnes à un même endroit. Ce sont les zones de divertissement, les stations balnéaires et les sites touristiques; les lignes de bus interprovinciales Da Nang - Quang Nam et Da Nang - Thua Thien Hue; les voitures de tourisme électriques, le transport de passagers par voies navigables intérieures; les rituels religieux rassemblant plus de 20 personnes dans des lieux de culte; les salle de danse, karaokés, bars…, les  musées et monuments, etc.

Les activités autorisées à partir du 23 avril doivent respecter le principe suivants: distanciation sociale,  masques, désinfection des mains, limitation des contacts, pas de rassemblement de nombreuses personnes.

Les établissements fournissant des services d'hébergement dans la ville nécessitent la mise en œuvre stricte des mesures de prévention de l’épidémie (masques, désinfectants pour les mains, etc.) et des déclarations  médicales.

Les voitures de tourisme, voitures sous contrat, les taxis sont autorisés à transporter seulement 50% du nombre de passagers en fonction du nombre de sièges du véhicule; tous les passagers doivent porter un masque facial et se laver les mains désinfectantes avant de monter ou descendre. À la fin du voyage, le véhicule doit être désinfecté avant d'être transporté. La ville encourage les propriétaires d'établissements et de magasins de restauration à effectuer des ventes des plats en ligne. En cas de vente sur place, il est nécessaire de prévoir une distance de 2 mètres entre les clients et le serveur, et de mettre strictement en œuvre les mesures anti-épidémiques prescrites.

Pour le retour des élèves à l'école, la ville de Da Nang exige que le Service de l'Éducation et de la Formation coordonne avec celui de la Santé pour assurer les conditions des installations, l'assainissement de l'environnement; avoir des projets pour que les étudiants, les élèves de la première à la 12e classe retournent à l’école à partir du 4 mai, les élèves des écoles maternelles à partir du 11 mai.
 
En ce qui concerne l'isolement des citoyens venus des localités épidémiques, la ville de Da Nang a temporairement suspendu l'organisation de l'isolement des citoyens venus de Hanoi et de Ho Chi Minh-Ville à partir du 23 avril. Les unités fonctionnelles doivent maintenir le contrôle et la supervision médicale dans les aéroports, les ports maritimes, les gares...
 
En outre, la ville de Da Nang exige que toutes les personnes, tous les départements et tous les districts continuent de mettre en œuvre strictement les mesures de prévention et de lutte contre l’épidémie du gouvernement, du ministère de la Santé et des organismes centraux concernés; mettre à jour en permanence les instructions des agences supérieures en charge de la prévention de l’épidémie afin de conseiller et proposer rapidement la mise en œuvre dans la ville.

Lors de la réunion de la permanence du gouvernement le 22 avril, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a affirmé que grâce à l'ordre de distanciation sociale, aucune nouvelle infection n'a été signalée depuis jours, ce que le Premier ministre a décrit comme une victoire pour le pays d'entrer dans une nouvelle phase de prévention de la pandémie à long terme tout en assurant le développement socio-économique.
 
Une distanciation sociale supplémentaire doit être exercée, a-t-il dit, tandis que le commerce, la création d'emplois et le développement socio-économique doivent être facilités.
 
Il a réitéré la politique de traitement actif des infections, de mise en quarantaine des personnes récemment rentrées de l’étranger, des patients et des personnes à risque, et de zonage rapide des zones touchées pour la pulvérisation de désinfectants.
 
Le Premier ministre a mis l'accent sur les pratiques «nouvelles normales» telles que le port obligatoire de masques dans les lieux publics et le maintien d'une distance de sécurité entre les personnes lors d'activités régulières, tout en continuant à conseiller aux gens de s'abstenir de sortir ou de se rassembler. Ceux qui ont de la fièvre doivent rester à la maison et consulter un médecin. -VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.