COVID-19: Da Nang continue de suspendre un certain nombre d'activités publiques

Le 22 avril, le Comité populaire de la ville de Da Nang (Centre) a publié une circulaire sur la mise en œuvre de la prévention et du contrôle de la pandémie de COVID-19 à partir du 23 avril
COVID-19: Da Nang continue de suspendre un certain nombre d'activités publiques ảnh 1Des habitants de Da Nang portent des masques lorsqu'ils sortent pour prévenir l'épidémie. Photo: VNA

Da Nang (VNA) - Le 22 avril, le Comité populaire de la ville de Da Nang (Centre) a publié la circulaire N° 2655/UBND-VHXH sur la mise en œuvre de la prévention et du contrôle de la pandémie de COVID-19 à partir du 23 avril.

Selon ce document, un certain nombre d'activités continuent d’être suspendues afin de limiter la concentration de nombreuses personnes à un même endroit. Ce sont les zones de divertissement, les stations balnéaires et les sites touristiques; les lignes de bus interprovinciales Da Nang - Quang Nam et Da Nang - Thua Thien Hue; les voitures de tourisme électriques, le transport de passagers par voies navigables intérieures; les rituels religieux rassemblant plus de 20 personnes dans des lieux de culte; les salle de danse, karaokés, bars…, les  musées et monuments, etc.

Les activités autorisées à partir du 23 avril doivent respecter le principe suivants: distanciation sociale,  masques, désinfection des mains, limitation des contacts, pas de rassemblement de nombreuses personnes.

Les établissements fournissant des services d'hébergement dans la ville nécessitent la mise en œuvre stricte des mesures de prévention de l’épidémie (masques, désinfectants pour les mains, etc.) et des déclarations  médicales.

Les voitures de tourisme, voitures sous contrat, les taxis sont autorisés à transporter seulement 50% du nombre de passagers en fonction du nombre de sièges du véhicule; tous les passagers doivent porter un masque facial et se laver les mains désinfectantes avant de monter ou descendre. À la fin du voyage, le véhicule doit être désinfecté avant d'être transporté. La ville encourage les propriétaires d'établissements et de magasins de restauration à effectuer des ventes des plats en ligne. En cas de vente sur place, il est nécessaire de prévoir une distance de 2 mètres entre les clients et le serveur, et de mettre strictement en œuvre les mesures anti-épidémiques prescrites.

Pour le retour des élèves à l'école, la ville de Da Nang exige que le Service de l'Éducation et de la Formation coordonne avec celui de la Santé pour assurer les conditions des installations, l'assainissement de l'environnement; avoir des projets pour que les étudiants, les élèves de la première à la 12e classe retournent à l’école à partir du 4 mai, les élèves des écoles maternelles à partir du 11 mai.
 
En ce qui concerne l'isolement des citoyens venus des localités épidémiques, la ville de Da Nang a temporairement suspendu l'organisation de l'isolement des citoyens venus de Hanoi et de Ho Chi Minh-Ville à partir du 23 avril. Les unités fonctionnelles doivent maintenir le contrôle et la supervision médicale dans les aéroports, les ports maritimes, les gares...
 
En outre, la ville de Da Nang exige que toutes les personnes, tous les départements et tous les districts continuent de mettre en œuvre strictement les mesures de prévention et de lutte contre l’épidémie du gouvernement, du ministère de la Santé et des organismes centraux concernés; mettre à jour en permanence les instructions des agences supérieures en charge de la prévention de l’épidémie afin de conseiller et proposer rapidement la mise en œuvre dans la ville.

Lors de la réunion de la permanence du gouvernement le 22 avril, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a affirmé que grâce à l'ordre de distanciation sociale, aucune nouvelle infection n'a été signalée depuis jours, ce que le Premier ministre a décrit comme une victoire pour le pays d'entrer dans une nouvelle phase de prévention de la pandémie à long terme tout en assurant le développement socio-économique.
 
Une distanciation sociale supplémentaire doit être exercée, a-t-il dit, tandis que le commerce, la création d'emplois et le développement socio-économique doivent être facilités.
 
Il a réitéré la politique de traitement actif des infections, de mise en quarantaine des personnes récemment rentrées de l’étranger, des patients et des personnes à risque, et de zonage rapide des zones touchées pour la pulvérisation de désinfectants.
 
Le Premier ministre a mis l'accent sur les pratiques «nouvelles normales» telles que le port obligatoire de masques dans les lieux publics et le maintien d'une distance de sécurité entre les personnes lors d'activités régulières, tout en continuant à conseiller aux gens de s'abstenir de sortir ou de se rassembler. Ceux qui ont de la fièvre doivent rester à la maison et consulter un médecin. -VNA

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.