COVID-19 : assistance aux citoyens vietnamiens en transit en Thaïlande et à Singapour

Le ministère des AE a dirigé les organes de représentation du Vietnam en Thaïlande et à Singapour afin d'aider des citoyens vietnamiens bloqués à trouver des vols vers le pays.
COVID-19 : assistance aux citoyens vietnamiens en transit en Thaïlande et à Singapour ảnh 1

Le 24 mars, l'ambassade du Vietnam en Thaïlande a aidé 16 citoyens vietnamiens à rentrer chez eux, car toutes les compagnies aériennes ont annulé les vols commerciaux de Bangkok au Vietnam à cause de la pandémie de COVID-19. Photo : VNA

Hanoï (VNA)- Le 24 mars, à la nouvelle d’une centaine de citoyens vietnamiens bloqués aux aéroports internationaux de Thaïlande et de Singapour, le ministère vietnamien des Affaires étrangères a dirigé les organes de représentation du Vietnam en Thaïlande et à Singapour à contacter ces personnes, échanger avec les services compétents locaux à trouver des vols appropriés pour les ramener chez eux.

Dans le monde entier, de nombreux pays et territoires ont limité ou suspendu des lignes aériennes internationales, des transits ou annulé des vols, etc. Ainsi, pour garantir la sécurité et la santé des citoyens et éviter des difficultés dans le déplacement, le ministère vietnamien des Affaires étrangères a recommandé aux citoyens vietnamiens à limiter au maximum leurs déplacement entre les pays, de retourner au Vietnam et de respecter des mesures de prévention et de lutte contre la pandémie.

En cas de besoin, des citoyens peuvent contacter la ligne téléphonique de protection sur les sites web des organes de représentation du Vietnam à l’étranger et le Département consulaire ou le standard téléphonique dudit département : 84.981.84.84.84.

Le même jour, l'ambassade du Vietnam en Thaïlande a aidé 16 citoyens vietnamiens à rentrer chez eux, car toutes les compagnies aériennes avaient annulé les vols commerciaux de Bangkok au Vietnam. L’ambassade s'est étroitement coordonnée avec les agences nationales compétentes telles que le Département consulaire du ministère des Affaires étrangères et l’Autorité de l’aviation civile du Vietnam, et le transporteur national thaïlandais Thai Airways pour les ramener au pays.

Auparavant, le 20 mars, l'ambassade avait coopéré avec les bureaux de représentation de Vietnam Airlines et de Thai Airways pour ramener une trentaine d’autres citoyens vietnamiens, principalement d'Europe.

Le 24 mars, la Thaïlande a signalé 106 nouveaux cas de COVID-19, portant le total à 827, dont quatre décès.

Le même jour, le Premier ministre thaïlandais Prayut Chan-o-cha a annoncé que son gouvernement allait déclarer l'état d'urgence et introduire de nouvelles mesures pour lutter contre l'épidémie le 26 mars. L'état d'urgence sera en place jusqu'au 30 avril. -VNA

Voir plus

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.