Coup de foudre et regards cousins au pays des langur

L’Américain Larry Olibarri et l’Allemande Ulrike Streicher se sont rencontrés «par l’entremise» des doucs langur, des singes que l’on ne trouve plus guère qu’au Vietnam.

L’Américain Larry Olibarri etl’Allemande Ulrike Streicher se sont rencontrés «par l’entremise» desdoucs langur, des singes que l’on ne trouve plus guère qu’au Vietnam.

En 2005, alors qu’il était étudiant dans le Colorado,Larry Olibarry, en cherchant des documents sur les animaux menacés, esttombé sur des informations sur les doucs langur. Vivement intéressé,il a commencé à creuser le sujet et a appris que la péninsule Son Trà(ville de Dà Nang, Centre), au Vietnam, était l’un des meilleursendroits où l’observer.

Trois ans après, alorsqu’il travaillait au Service des sciences et des technologies de DàNang, il a demandé la permission de faire des études sur les doucslangur, et cette demande a été acceptée.

Lors d’undéplacement dans le parc national de Cuc Phuong (Ninh Binh), où setrouve un centre de protection des primates, il a rencontré UlrikeStreicher, qui travaillait pour une ONG allemande. Six mois après, ilsse sont mariés et ont décidé de rester au Vietnam.

«Larry est 10 ans plus jeune que moi. C’est vrai qu’au Vietnam noussommes un peu perçu comme un couple +boiteux+ en raison de la différenced’âge, défavorable à la femme je veux dire, s’amuse Ulrike. Nouspartageons la même passion pour les doucs langur et les animaux menacés.Cette passion nous a aidé à effacer cette différence et à nousrapprocher», sourit Ulrike.

Ils ont ensuite déménagéà Dà Nang et toutes les week-ends, ils se rendent dans la réservenaturelle de Son Trà. Ils partent à 05h00 du matin et ne rentrent que lesoir. «Nous avons peur des pièges, qui sont partout et si nous nefaisons pas attention, nous pouvons être blessés, confie Larry.S’approcher des doucs n’est pas simple car ils se cachent tout de suitequand il y a des étrangers à deux pattes».

MaisLarry et Ulrike ne sont plus des humains étrangers, et ont réussi à sefaire accepter des primates. Il leur a fallu quand même près d’un anpour «faire connaissance». Selon Larry, si les singes sont en confiance,ils peuvent s’approcher, très près parfois.

«Lapéninsule de Son Trà abrite un patrimoine naturel : les doucs langur.Sur la planète, il n’y a guère qu’ici qu’ils subsistent», expliqueLarry. Le terme de douc langur regroupe en fait trois espèces ( Pygathixnemaeus, Pygathix nigripes et Pygathix cinerea ), toutes présentantun pelage très coloré.

Larry vient d’organiser uneexposition de certaines de ses photos au centre de protection de lanature de Son Trà. Selon lui, Son Trà compte 985 espèces végétales, 36d’animaux, 106 d’oiseaux, 23 de reptile, 9 d’amphibiens et 113d’insectes. Beaucoup d’entre eux sont classées dans le Livre Rouge duVietnam.

Toujours selon lui, il ne resterait à SonTrà que 150-160 doucs langur. De 2007 à 2010, leur nombre a baissé de15%. Le braconnage reste un problème épineux dans la réserve. En 2010,les garde-forestiers de Dà Nang ont découvert cinq doucs encore vivantschez des braconniers.

«Nous pensons que chaque mois,au moins un singe est tué», déplore Larry. Ulrike partage cetteinquiétude : «Les deux principales menaces pour Son Trà, ce sont ledéveloppement du tourisme qui a réduit l’espace vital des singes et lebraconnage».

Face à cette situation, le couple aorganisé des expositions pour sensibiliser les habitants locaux,notamment les enfants qui sont bien plus réceptifs que leurs parents.Ils ont ouvert des expos dans toutes les écoles de l’arrondissement deSon Trà, et ce sur leurs propres deniers.
«Le risque réel dedisparition de ces singes nous a poussés à aller à la rencontre deshabitants pour les sensibiliser», dit Ulrike.

Larry compte organiser d’autres expositions, dans d’autres régions du Vietnam mais aussi ailleurs dans le monde. – AVI

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Énergie en Asie : le PM vietnamien propose trois axes de coopération

Le 15 avril, sur invitation de son homologue japonaise Takaichi Sanae, le Premier ministre Le Minh Hung a pris part au Sommet virtuel élargi de la Communauté asiatique à zéro émission nette (AZEC) sur l'autonomie énergétique, placé sous l'égide de la cheffe du gouvernement nippon."

Le Comité populaire municipal révise actuellement le schéma directeur de drainage en fonction des scénarios de changement climatique. Photo: hdnd.hochiminhcity.gov.vn

Hô Chi Minh-Ville se protège contre les inondations avant la saison des pluies

Hô Chi Minh-Ville se concentrera en 2026 sur le traitement de 29 points d’inondation majeurs. En parallèle, 24 projets seront déployés pour un investissement total de près de 38.000 milliards de dôngs. Ces chantiers revêtent une importance capitale pour augmenter la capacité d’évacuation des eaux et soulager les zones vulnérables.

Les Co Tu entretiennent un lien étroit avec la forêt, qu’ils considèrent comme la source de leur culture. Photo : vietnamnet.vn

Tout là-haut dans les montagnes de Dà Nang, le «royaume d’arbres de pơ mu»

Le « royaume d’arbres de pơ mu » est le nom donné par les habitants locaux à une forêt d’environ 450 hectares située au sommet du Zi’liêng, considéré comme une montagne sacrée par les Co Tu. À plus de 1.200 mètres d’altitude, la zone est enveloppée de brume toute l’année, avec un climat froid et humide, des conditions idéales pour le développement de cette espèce en une formation exceptionnelle.

Des habitants achètent de l’essence dans une station-service de la province de Ninh Binh. Photo : VNA.

Sécurité énergétique, clé de l’autonomie dans la transition verte

Dans un contexte marqué par l’évolution complexe de la situation géopolitique au Moyen-Orient, la sécurité énergétique s’impose comme une préoccupation majeure pour les économies d’Asie du Sud-Est, dont le Vietnam, engagé dans une transition vers un modèle énergétique plus vert et durable.

Quang Ngai : la mangrove de Bau Ca Cai, « poumon vert » sauvage et attrayant

Quang Ngai : la mangrove de Bau Ca Cai, « poumon vert » sauvage et attrayant

La mangrove de Bau Ca Cai, située dans le hameau de Thuan Phuoc, s’étend sur plus de 100 hectares de paysages naturels préservés. Véritable havre de biodiversité, elle offre un écosystème riche où se mêlent végétation luxuriante et faune typique des zones humides. En venant ici, les visiteurs peuvent embarquer pour une promenade en bateau à travers une forêt dense de palétuviers blancs, dont les racines entrelacées dessinent un décor à la fois mystérieux et captivant.  Un espace propice à l’évasion et à la reconnexion avec la nature.

Lancement d'une application d'alerte météo

Lancement d'une application d'alerte météo

Le Vietnam a lancé l'application mobile « Thoi tiet Viet Nam KTTV » (Météo Vietnam KTTV), offrant aux utilisateurs un accès en temps réel aux données météorologiques et aux alertes en cas de phénomènes météorologiques dangereux et extrêmes, alors que les risques climatiques s'intensifient.

Les météorogues avertissent que la vague de chaleur s’intensifiera jusqu’à la mi-avril. Photo: VNA

Le Centre se prépare à affronter une nouvelle canicule

Une vague de chaleur extrême prolongée s’abat sur une grande partie du Vietnam. Les météorogues avertissent que la vague de chaleur s’intensifiera jusqu’à la mi-avril, mettant en garde contre des risques accrus pour la santé publique, la demande énergétique et les feux de forêt.

Les vagues de chaleur devraient s’intensifier à l’échelle nationale en avril, avec des températures prévues supérieures aux moyennes de long terme. Photo: VnExpress

Les températures devraient grimper jusqu’à 38°C dans le Sud du Vietnam

La chaleur s’installe déjà dans toute la région sous l’influence d’un anticyclone subtropical stable qui s’étend sur le Sud et le Centre-Sud du Vietnam. Des vents faibles soufflant sur la mer au sud contribuent également à un ciel plus dégagé et à un rayonnement solaire plus intense, accentuant ainsi la chaleur.