Coronavirus : la vice-présidente Vo Thi Anh Xuân remet des dons à Dông Thap

La vice-présidente de la République est allée encourager et remettre des dons à la province de Dông Thap en soutien à la lutte contre le Covid-19 et aux travailleurs, enfants et élèves en difficulté.

Dông Thap (VNA) – La vice-présidente de la République, Vo Thi Anh Xuân, à la tête d’une délégation, est allée encourager et remettre des dons à la province de Dông Thap en soutien à la lutte contre l’épidémie de Covid-19 et aux travailleurs, enfants et élèves en difficulté dans cette localité dans le delta du Mékong.

Coronavirus : la vice-présidente Vo Thi Anh Xuân remet des dons à Dông Thap ảnh 1La vice-présidente de la République, Vo Thi Anh Xuân, remet 5.000 kits de test rapide du Covid-19 à la province de Dông Thap. Photo : VNA

Elle a remis 5.000 kits de test rapide du Covid-19, 10 ordinateurs portables aux élèves défavorisés du district de Lâp Vo; 18 cadeaux d’une valeur unitaire de 500.000 dôngs aux enfants du Centre provincial de protection sociale; 20 cadeaux d’une valeur unitaire de 2,5 millions de dôngs aux ouvriers en difficulté de la compagnie par actions  Vinh Hoàn.

En outre, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a fait don de 300 millions de dôngs au Fonds de prévention et de contrôle du Covid-19 de la province de Dông Thap.

La Confédération générale du travail du Vietnam a fait don de 250 millions de dôngs aux ouvriers de la Compagnie par actions Vinh Hoàn. Le Fonds de protection des enfants du Vietnam a fait don de 200 millions de dôngs aux enfants démunis de la province.

Le groupe T&T a offert à Dông Thap 30.000 kits de test du Covid-19 et 50 tonnes de riz. La compagnie par actions Imexpharm de la province de Dông Thap a offert cinq maisons du cœur, chacune d’une valeur de 50 millions de dôngs.

Lors de la cérémonie de réception des dons, le vice-président du Comité populaire de la province de Dông Thap, Doàn Tân Buu, a fait rapport à la vice-présidente de la République de la situation de la prévention et du contrôle du Covid-19.

Actuellement, la province continue à appliquer les mesures de distanciation sociale conformément à la directive n°16/CT-TTg du Premier ministre dans un tiers de ses districts. Elle a accordé près de 100 milliards de dôngs d’aide à 66.662 travailleurs autonomes et plus de 7,8 millards de dôngs à 2.601 ménages commerciaux.

Saluant les efforts de prévention et de lutte contre l’épidémie à Dông Thap, la vice-présidente de la République a exhorté la province à continuer à donner la priorité au contrôle du Covid-19 pour maintenir la nouvelle normalité et relancer l’activité économique.

Comme la crise sanitre affecte considérable les revenus des habitants, la dirigeante a souligné l’importance de soutenir la sécurité sociale en temps opportun et de faire en sorte que la population ne manque pas de nourriture ou ne soit pas dans une situation trop difficile. – VNA


Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.