Coopération dans la conservation des objets antiques: six ans déjà

Depuis 2013, le Musée national de l’histoire du Vietnam et le Fonds japonais Sumitomo coopèrent dans la restauration et la conservation des objets anciens.
Coopération dans la conservation des objets antiques: six ans déjà ảnh 1Le séminaire Vietnam - Japon dans la conservation d’objets anciens à Hanoï. Photo: VNA/CVN

Hanoï (VNA) - Depuis 2013, le Musée national de l’histoire du Vietnam et le Fonds japonais Sumitomo coopèrent dans la restauration et la conservation des objets anciens. Les résultats de ce programme de coopération ont été dévoilés lors du séminaire tenu le 25 octobre à Hanoï.

Le séminaire sur le bilan de six ans de réalisation du programme de coopération vietnamo-japonaise dans la conservation, financé par le Fonds japonais Sumitomo, qui a eu lieu le 25 octobre à Hanoï, comprend deux parties principales. La première partie concerne l’évaluation de la coopération entre le Musée national de l’histoire du Vietnam (MNHV) et le Fonds japonais Sumitomo dans la conservation des objets anciens en état de dégradation. La deuxième partie implique la situation de détérioration des objets anciens et des vestiges du Vietnam ainsi que d’éventuelles questions à poser concernant le sujet.

"La conservation des objets, notamment des objets anciens, est importante. Ces six dernières années, les experts qualifiés du Japon ont bien accompagné leurs homologues vietnamiens à la restauration de ces objets en état de dégradation", a informé Nguyên Van Cuong, directeur du MNHV.  

Le Musée national de Kyushu (Japon) et le MNHV ont signé pour les périodes 2011-2016 et 2016-2020 un accord de coopération portant sur les échanges professionnels et culturels. Via ce musée japonais, le Fonds Sumitomo a financé un programme de coopération dans le quel les experts japonais aident le Vietnam à la restauration et conservation optimale des objets, dont ceux à grandes valeurs culturelles et historiques.

"Un des résultats remarquables de coopération entre le Musée national de Kyushu  et notre musée est d’avoir lancé avec succès en 2013 au Japon une exposition + Viêt Nam – câu chuyên vi dai+ (Vietnam - un grand récit) ainsi qu’une exposition en 2014 à Hanoï sur la culture japonaise. Le programme de coopération entre notre musée et le Fonds Sumitomo s’inscrit dans le cadre des activités pour célébrer le 45e anniversaire des relations Vietnam - Japon", a fait savoir M. Cuong.

"Pendant six ans, les experts japonais ont participé à la restauration d’une ancienne peinture dans l’ancienne pagode Hàm Long à Hanoï, à la conservation d’une ancienne statue de Bouddha du Japon et de deux battants de porte de la pagode Phô Minh (province de Nam Dinh, Nord)", a partagé Nguyên Thi Huong Thom, chef  du service de la conservation de MNHV.   
      
L’ancienne peinture dans la pagode Hàm Long est une œuvre laquée sur papier collée sur un bloc de bois datant des XVIIIe et XIXe siècles où les images sont liées étroitement à la pensée bouddhique. Elle a été confiée au MNHV en 1971. Les travaux de restauration ont été faits en 2013 et ont englouti plus de 3 millions de yens (équivalent à plus de 600 millions de dôngs).

L’ancienne statue de Bouddha en bois figurait dans la collection du Musée national de Tokyo (Japon). En 1943, lors d’un programme d’échanges d’objets antiques entre l’École française d’Extrême-Orient et ce musée, elle a été transférée au Vietnam. Il s’agit d’une œuvre sculptée au Japon mais représente aussi une preuve importante de l’histoire d’échanges culturels entre les deux pays pendant une longue période. La conservation a été menée de 2014 à 2015 et a nécessité près de 8 millions de yens (soit près de 1,6 milliard de dôngs).

Coopération dans la conservation des objets antiques: six ans déjà ảnh 2L’ancienne peinture dans la pagode Hàm Long. Photo: Quê Anh/CVN


De 2016 à 2018, les experts japonais se sont concentrés dans la conservation de deux battants d’une porte de la pagode Phô Minh. Construite sous la dynastie Ly (1010-1225), cette dernière était une des pagodes célèbres de la carte Hông Duc sous le règne du roi Lê Thánh Tông (1460-1497). Elle a été rénovée plusieurs fois dans l’histoire. On trouve au total quatre battants en lim (bois de fer) de la porte de la pagode Phô Minh. Deux sont actuellement préservés dans le Musée de la province de Nam Dinh, et les deux restants se trouvent dans le MNHV. Ces battants sont décorés de dragons enroulés d’une fleur de lotus au cœur. L’investissement pour leur restauration s’est élevé à plus de 13 millions de yens (équivalent à près de 2,6 milliards de dôngs).

Dans les trois années à venir, les experts japonais continueront d’aider le Vietnam, plus précisément le MNHV, à faire des études sur les sac phong (les décrets royaux) notamment et à les conserver, selon le directeur de ce musée, Nguyên Van Cuong. - CVN/VNA






Voir plus

Le président Luong Cuong prononce un discours de bienvenue et souhaite une bonne année aux Vietnamiens de l'étranger. Photo : VNA

Printemps au Pays natal 2026 : l’Aspiration du Vietnam, paix et prospérité

À l’occasion du programme Xuân Quê hương 2026, le président de la République Luong Cuong a affirmé que « l’Aspiration du Vietnam » constitue l’âme de la nation, soulignant le rôle indissociable de la communauté vietnamienne à l’étranger dans la grande union nationale et dans la nouvelle ère de développement du pays.

Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la rencontre. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre des Vietnamiens d’outre-mer

Lors d’une rencontre avec une délégation de Vietnamiens d’outre-mer participant au programme Xuan Que Huong 2026, le secrétaire général du Parti To Lam a salué les contributions de la diaspora et appelé à renforcer l’unité nationale pour bâtir un Vietnam de plus en plus prospère et heureux.

L’ambassadeur Olivier Brochet visant le Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo : Vietnamnet

L’ambassadeur de France accueille le Têt du Cheval sous les couleurs de l’amitié franco-vietnamienne

Fort de trois années passées à célébrer le Têt au Vietnam, l’ambassadeur Olivier Brochet a partagé ses impressions sur cette fête traditionnelle, marquée selon lui par une profonde humanité et une chaleur toute particulière. Il est également revenu sur une année 2025 marquée par un renforcement notable des relations franco-vietnamiennes, en particulier sur le plan politique.

Le secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, Nguyen Duy Ngoc. Photo: VNA

Hanoï réorganise la presse locale selon un modèle intégré et moderne

Hanoï a officiellement créé son Agence de la presse et de la radiodiffusion-télévision , issue de la fusion de six médias locaux, afin de bâtir un modèle de presse intégré, moderne et professionnel, capable de mieux orienter l’opinion publique et de servir le développement de la ville.

Lorsqu’une vingtaine d’hectares de jardins de pêchers dans le quartier de Vi Khê ont fleuri prématurément, les agriculteurs se sont retrouvés dans une situation difficile. Photo: VNA

La floraison précoce des pêchers donne ombrage aux horticulteurs à Ninh Binh

En raison de cette floraison précoce, environ 70% des vergers sont considérés comme perdus, a déclaré l’agriculteur Trân Tân Dac. Il a ajouté que, même si les parcelles restantes ont été précommandées par les commerçants, les prix ne représentent que la moitié de ceux des années précédentes.

Le président de la République, Luong Cuong. Photo : VNA

Le président Luong Cuong présente ses vœux du Têt à Phu Tho

À l’approche du Têt lunaire du Bính Ngọ 2026, le président de la République, Luong Cuong, s’est rendu dans la province de Phu Tho pour présenter ses vœux du Nouvel An et encourager les autorités locales, les forces armées ainsi que les différentes couches de la population.

Cérémonie de signature du règlement sur la coordination dans la mise en œuvre d’un mécanisme pilote permettant au Parquet populaire d’engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des personnes vulnérables ou les intérêts publics. Photo: VNA

Hanoi lance un mécanisme pilote de procédure judiciaire d’intérêt public

Ce programme vise à concrétiser la résolution n°205/2025/QH15 du 24 juin 2025 de l’Assemblée nationale (résolution n° 205/2025/QH15) sur la mise en place d’un Parquet populaire pour engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des groupes vulnérables ou de protéger les intérêts publics.

Les passagers bénéficieront d'une réduction de 100% sur les tarifs de bus tous les vendredis de 2026 s'ils paient sans espèces via un portefeuille électronique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville offre la gratuité des bus aux usagers de portefeuilles électroniques

Cette initiative, baptisée « Vendredis sans espèces – Bus gratuits », sera en vigueur de février à décembre 2026. Les usagers utilisant un portefeuille électronique bénéficieront d’une gratuité totale des trajets, dans la limite de quatre trajets par personne et par jour. Les plateformes de paiement compatibles incluent VNPT Money, Viettel Money, ShopeePay et ZaloPay.