Coopération dans la conservation des objets antiques: six ans déjà

Depuis 2013, le Musée national de l’histoire du Vietnam et le Fonds japonais Sumitomo coopèrent dans la restauration et la conservation des objets anciens.
Coopération dans la conservation des objets antiques: six ans déjà ảnh 1Le séminaire Vietnam - Japon dans la conservation d’objets anciens à Hanoï. Photo: VNA/CVN

Hanoï (VNA) - Depuis 2013, le Musée national de l’histoire du Vietnam et le Fonds japonais Sumitomo coopèrent dans la restauration et la conservation des objets anciens. Les résultats de ce programme de coopération ont été dévoilés lors du séminaire tenu le 25 octobre à Hanoï.

Le séminaire sur le bilan de six ans de réalisation du programme de coopération vietnamo-japonaise dans la conservation, financé par le Fonds japonais Sumitomo, qui a eu lieu le 25 octobre à Hanoï, comprend deux parties principales. La première partie concerne l’évaluation de la coopération entre le Musée national de l’histoire du Vietnam (MNHV) et le Fonds japonais Sumitomo dans la conservation des objets anciens en état de dégradation. La deuxième partie implique la situation de détérioration des objets anciens et des vestiges du Vietnam ainsi que d’éventuelles questions à poser concernant le sujet.

"La conservation des objets, notamment des objets anciens, est importante. Ces six dernières années, les experts qualifiés du Japon ont bien accompagné leurs homologues vietnamiens à la restauration de ces objets en état de dégradation", a informé Nguyên Van Cuong, directeur du MNHV.  

Le Musée national de Kyushu (Japon) et le MNHV ont signé pour les périodes 2011-2016 et 2016-2020 un accord de coopération portant sur les échanges professionnels et culturels. Via ce musée japonais, le Fonds Sumitomo a financé un programme de coopération dans le quel les experts japonais aident le Vietnam à la restauration et conservation optimale des objets, dont ceux à grandes valeurs culturelles et historiques.

"Un des résultats remarquables de coopération entre le Musée national de Kyushu  et notre musée est d’avoir lancé avec succès en 2013 au Japon une exposition + Viêt Nam – câu chuyên vi dai+ (Vietnam - un grand récit) ainsi qu’une exposition en 2014 à Hanoï sur la culture japonaise. Le programme de coopération entre notre musée et le Fonds Sumitomo s’inscrit dans le cadre des activités pour célébrer le 45e anniversaire des relations Vietnam - Japon", a fait savoir M. Cuong.

"Pendant six ans, les experts japonais ont participé à la restauration d’une ancienne peinture dans l’ancienne pagode Hàm Long à Hanoï, à la conservation d’une ancienne statue de Bouddha du Japon et de deux battants de porte de la pagode Phô Minh (province de Nam Dinh, Nord)", a partagé Nguyên Thi Huong Thom, chef  du service de la conservation de MNHV.   
      
L’ancienne peinture dans la pagode Hàm Long est une œuvre laquée sur papier collée sur un bloc de bois datant des XVIIIe et XIXe siècles où les images sont liées étroitement à la pensée bouddhique. Elle a été confiée au MNHV en 1971. Les travaux de restauration ont été faits en 2013 et ont englouti plus de 3 millions de yens (équivalent à plus de 600 millions de dôngs).

L’ancienne statue de Bouddha en bois figurait dans la collection du Musée national de Tokyo (Japon). En 1943, lors d’un programme d’échanges d’objets antiques entre l’École française d’Extrême-Orient et ce musée, elle a été transférée au Vietnam. Il s’agit d’une œuvre sculptée au Japon mais représente aussi une preuve importante de l’histoire d’échanges culturels entre les deux pays pendant une longue période. La conservation a été menée de 2014 à 2015 et a nécessité près de 8 millions de yens (soit près de 1,6 milliard de dôngs).

Coopération dans la conservation des objets antiques: six ans déjà ảnh 2L’ancienne peinture dans la pagode Hàm Long. Photo: Quê Anh/CVN


De 2016 à 2018, les experts japonais se sont concentrés dans la conservation de deux battants d’une porte de la pagode Phô Minh. Construite sous la dynastie Ly (1010-1225), cette dernière était une des pagodes célèbres de la carte Hông Duc sous le règne du roi Lê Thánh Tông (1460-1497). Elle a été rénovée plusieurs fois dans l’histoire. On trouve au total quatre battants en lim (bois de fer) de la porte de la pagode Phô Minh. Deux sont actuellement préservés dans le Musée de la province de Nam Dinh, et les deux restants se trouvent dans le MNHV. Ces battants sont décorés de dragons enroulés d’une fleur de lotus au cœur. L’investissement pour leur restauration s’est élevé à plus de 13 millions de yens (équivalent à près de 2,6 milliards de dôngs).

Dans les trois années à venir, les experts japonais continueront d’aider le Vietnam, plus précisément le MNHV, à faire des études sur les sac phong (les décrets royaux) notamment et à les conserver, selon le directeur de ce musée, Nguyên Van Cuong. - CVN/VNA






Voir plus

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.