Conversation téléphonique entre les PM vietnamien et chinois

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a eu le 2 avril une conversation téléphonique avec son homologue chinois Li Keqiang sur la prévention et la lutte contre l’épidémie de coronavirus (COVID-19).
Conversation téléphonique entre les PM vietnamien et chinois ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc lors de sa conversation téléphonique avec son homologue chinois Li Keqiang. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a eu le 2 avril une conversation téléphonique avec son homologue chinois Li Keqiang sur la prévention et la lutte contre l’épidémie de coronavirus (COVID-19).

Le chef du gouvernement vietnamien a déclaré tenir en haute estime les réalisations de la Chine dans la prévention et la lutte contre le COVID-19. Il a souligné les grands efforts du Vietnam dans ce combat qui était déjà entré dans une nouvelle phase compliquée. “Cependant, le Vietnam continue de contrôler la situation tout en s’efforçant de garantir le bien-être social, ainsi que la sécurité des citoyens vietnamiens comme des ressortissants étrangers sur son sol”, a-t-il déclaré.

Nguyen Xuan Phuc a remercié la Chine pour ses aides telles que des expériences dans la lutte contre le COVID-19 ou du matériel médical. Il a souligné qu’une bonne coopération entre le Vietnam et la Chine face à l’épidémie serait un “point brillant” pour marquer le 70e anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques cette année.

Le Premier ministre chinois a déclaré apprécier les mesures prises par le Vietnam pour contrôler la situation. Il a également remercié le Vietnam pour son soutien au moment où l’épidémie faisait des ravages en Chine. Il a annoncé que la Chine accorderait au Vietnam des aides, dont des équipements de protection.

Les deux parties ont convenu d’attacher de l’importance à la protection de la santé et à la garantie des droits et intérêts légitimes des Vietnamiens en Chine et vice versa.  

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a indiqué que le Vietnam, en tant que président de l’ASEAN en 2020, s’efforçait de renforcer la coordination entre les pays membres de l’ASEAN, ainsi qu’entre le bloc régional et les pays partenaires, dans la lutte contre le COVID-19. De son côté, Li Keqiang a affirmé que la Chine soutenait les initiatives et les efforts du Vietnam pour promouvoir la coopération internationale.

Les deux Premiers ministres ont affirmé leur volonté de développer les relations bilatérales. Ils ont convenu de demander aux organes et localités des deux pays de continuer de coopérer étroitement pour maintenir les activités commerciales et les investissements, concevoir des mesures pour relancer les activités touristiques et de l’aviation, ainsi que les échanges entre habitants dès la fin de l’épidémie. -VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.