Le Vietnam et la Chine se félicitent pour leurs 73 ans de liens diplomatiques

Consolider et développer le partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine

Le ministre de l’Industrie et du Commerce Nguyên Hông Diên a prononcé, au nom du gouvernement vietnamien, un discours de félicitations à l’occasion des 73 ans de relations diplomatiques Vietnam-Chine.
Hanoi (VNA) – Le ministre del’Industrie et du Commerce Nguyên Hông Diên a prononcé, mercredi 18 janvier, aunom du gouvernement vietnamien, un discours de félicitations en ligne àl’occasion du 73e anniversaire des relations diplomatiques Vietnam-Chine (18 janvier 1950-2023).
Consolider et développer le partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine ảnh 1Le ministre de l’Industrie et du Commerce Nguyên Hông Diên. Photo : VNA

Le responsable a mis en exergue lesrelations d’amitié traditionnelle, à la fois "de camarades et defrères", entre les peuples vietnamien et chinois, cultivées par lesprésidents Hô Chi Minh et Mao Zedong puis par les nombreuses générationssuccessives de dirigeants.

Le Parti, l’État et le peuple vietnamiensconsidèrent la consolidation et le développement de ses relations departenariat de coopération stratégique intégrale avec la Chine comme un choixstratégique et une priorité absolue dans sa politique étrangère indépendante,d’autonomie, de multilatéralisation et de diversification des relationsextérieures, a-t-il souligné.

En 2022, les deux pays ont déployé desefforts pour contrôler l’épidémie de Covid-19 et promouvoir leur coopérationdans tous les domaines. Les échanges et contacts de haut niveau en personne ontrepris, dont la visite officielle en Chine du secrétaire général Nguyên Phu Trongjuste après le 20e Congrès du Parti communiste chinois était unévénement d’une importance particulière pour les relations entre les deuxPartis, deux pays et deux peuples, a-t-il indiqué.

De nombreux projets de coopération entreles deux parties ont été promus, le dédouanement des marchandises auxpostes-frontières des deux pays est maintenu pour l’essentiel stable, denombreux autres produits agricoles vietnamiens sont officiellement exportésvers la Chine tels que bananes, durians, patates douces, nids d’hirondelle et fruitsde la passion, a-t-il poursuivi.

Le ministre Nguyên Hông Diên a exprimé saconviction qu’en 2023, avec la détermination et les efforts conjoints des deuxparties, les relations de voisinage amical, de coopération intégrale Vietnam-Chinecontinueront de se développer de manière approfondie, stable, saine et durable,répondant aux aspirations et intérêts positifs des deux pays et deux peuples,contribuant à la paix, à la coopération et au développement dans la région etle monde.

L’ambassadeur de Chine au Vietnam, Hung Ba, a hautementapprécié les réalisations des relations entre les deux pays au cours des 73dernières années ; affirmant que le Parti et l’État chinois attachent unegrande importance au développement de ses relations de partenariat decoopération stratégique intégrale avec le Vietnam.

Il a déclaré que le Parti et l’État chinoissont prêts à travailler avec le Vietnam pour renforcer la confiance politique,approfondir la coopération substantielle dans tous les domaines, renforcer leséchanges et la compréhension mutuelle, et ouvrir une nouvelle ère pour lesrelations entre les deux Partis, deux pays et deux peuples. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.