Confinement ne signifie pas blocage national, dit le ministre Mai Tiên Dung

Le confinement ne signifie pas le blocage du pays, le gouvernement contrôle la situation, a déclaré mardi 31 mars à la presse le ministre Mai Tiên Dung, chef de l’Office du gouvernement.
Hanoi (VNA) – Le confinement ne signifie pas le blocage du pays, le gouvernement contrôle la situation, a déclaré mardi 31 mars à la presse le ministre Mai Tiên Dung, chef de l’Office du gouvernement.
Confinement ne signifie pas blocage national, dit le ministre Mai Tiên Dung ảnh 1Le ministre Mai Tiên Dung, chef de l’Office du gouvernement. Photo: VNA


Il ne s’agit pas d’un blocus, ni d’un couvre-feu comme en temps de guerre. Le but du confinement consiste à limiter au maximum les interactions humaines dans la société, a-t-il indiqué suite à la promulgation de la directive nº16/CT-TTg du Premier ministre Nguyên Xuân Phuc relative aux mesures d’urgence contre le COVID-19.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a décidé d’instaurer un confinenement national de 15 jours à partir de 00h00 le premier avril afin de freiner la propagation du nouveau coronavirus, qui a montré des signes d’accélération dans le pays.

Le principe est que chaque famille s’isole des autres familles, un village des autres villages, une commune des autres communes, une province des autres provinces.

Le gouvernement prendra les mesures appropriées qu’imposera l’évolution de l’épidémie du nouveau coronavirus, a assuré le ministre Mai Tiên Dung.

Il a également affirmé que la situation est toujours sous contrôle et que le gouvernement se doit aussi de maintenir la stabilité socioéconomique et de veiller aux bonnes conditions de vie de la population. – VNA

Voir plus

Les drogues saisies à l'aéroport international de Tan Son Nhat (Ho Chi Minh-Ville). Photo: Douanes du Vietnam

Saisie de près de 4,5 kg de cocaïne à l’aéroport de Tan Son Nhat

Dans le cadre de la campagne de pointe de lutte contre la contrebande, la fraude commerciale et les produits contrefaits à l’occasion du Têt du Cheval 2026, les forces douanières ont détecté et traité 35 affaires liées aux stupéfiants, saisissant environ 165 kg de drogues de toutes sortes, dont un cas de transport de près de 4,5 kg de cocaïne via l’aéroport international de Tan Son Nhat.

Cérémonie de mise à l’honneur de 26 jeunes issus de minorités ethniques du Sud-Ouest pour la réussite de leurs start-up en 2025.

Le Vietnam approuve un programme de soutien à l’entrepreneuriat étudiant

Ce programme vise à encourager une culture entrepreneuriale au sein des établissements d’enseignement, à promouvoir l’esprit et les aspirations entrepreneuriales, et à placer les étudiants au cœur de l’innovation, en renforçant progressivement leur capacité à maîtriser les connaissances et les technologies.

Le Dr Vu Xuân Thành examine un patient et guide les étudiants en médecine lors d’une séance de pratique clinique. Photos : suckhoedoisong.vn

Le médecin Vu Xuân Thành, la musique adoucit les mœurs

Avec plus de 20 ans d’expérience dans le domaine médical, le Dr Vu Xuân Thành canalise les pressions et les émotions de la vie hospitalière en chansons, offrant un aperçu rare du côté humain des soins de santé au-delà de la blouse blanche.

Un projet de logement social à Dong Nai. Photo: VNA

La Résolution 68-NQ/TW soutient le développement du logement social

Publiée avec de grandes orientations en matière de réforme institutionnelle et de développement du secteur privé, la Résolution 68-NQ/TW est perçue par de nombreux experts comme une nouvelle impulsion, créant les bases pour lever les blocages structurels qui freinent depuis longtemps le développement du logement social.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.