Conférence nationale sur le mécanisme du guichet unique national et de l’ASEAN

La conférence nationale sur la promotion du mécanisme du guichet unique national, du guichet unique de l'ASEAN et la facilitation du commerce a eu lieu mardi matin à Hanoi.
Conférence nationale sur le mécanisme du guichet unique national et de l’ASEAN ảnh 1La conférence nationale sur la promotion du mécanisme du guichet unique national, du guichet unique de l'ASEAN et la facilitation du commerce a eu lieu mardi matin à Hanoi. Photo: VNA 

Hanoi (VNA) -  La conférence nationalesur la promotion du mécanisme du guichet unique national (NSW-National SingleWindow), du guichet unique de l'ASEAN (ASW-ASEAN Single Window) et lafacilitation du commerce a eu lieu mardi matin à Hanoi, sous l’égide du Premierministre Nguyen Xuan Phuc.

Cette manifestation a pour objectif d’accélérer la réforme administrative,rechercher des solutions pour améliorer le climat d’investissement et d’affaires,favoriser les activités de transport et commerciales, bien servir la populationet les entreprises dans leurs activités de production et d’affaires, ainsi qu’éleverla compétitivité nationale.

S’exprimant à la conférence, Nguyen Xuan Phuc a demandé aux secteurs etéchelons de conjuguer leurs efforts pour améliorer l’environnement d’investissementet d’affaires, rehausser la compétitivité nationale, promouvoir ledéveloppement et la croissance durable.

Il a demandé aux ministères et secteurs d’ici à la fin de l’année de perfectionneret soumettre au gouvernement pour promulgation l’arrêté sur la mise en œuvre desformalités administratives via le mécanisme du guichet unique national, lemécanisme du guichet unique de l'ASEAN et le contrôle sur les produits d’import-export,ainsi que de soumettre au Premier ministre pour promulgation le plan d’action dugouvernement sur cette question. Sur la base du plan d’action du gouvernement,les ministères et secteurs devront élaborer leur plan d’action et réaliser lemécanisme du guichet unique national.

Dans l’arrêté et le plan d’action, il faut proposer les réformes plusefficaces, notamment dans la gestion des produits d’import-export, afin dedégager les entraves, contribuant à augmenter l’import-export et les échangescommerciaux internationaux et régionaux. Il s’agit d’un moteur pour lacroissance économique.

« Parallèlement à la facilitation du commerce, il faut lutter contrela fraude commerciale, la contrebande, c’est pourquoi les sanctions disciplinairescontre les organisations et particuliers ayant commis des violations sontindispensables », a souligné le chef du gouvernement.

Il a salué les efforts faits par le ministère des Finances, en tant qu’organepermanent du Comité national de pilotage du mécanisme du guichet uniquenational, du mécanisme du guichet unique de l’ASEAN et la facilitation ducommerce (Comité 1899), les ministères de l’Industrie et du Commerce, desCommunications et des Transports, des Sciences et des Technologies, de l’Agricultureet du Développement rural, et de la Santé dans la mise en œuvre de leurs tâchesconfiées en la matière.

Le Premier ministre a demandé de réduire et de simplifier le nombre demarchandises qui doivent être contrôlées avant dédouanement, afin de faciliterla circulation des marchandises, en assurant les exigences sur la gestion de l’Etat,la lutte contre la contrebande et la fraude commerciale, ainsi que laprotection de la santé de la population.

Il a espéré qu’après la conférence, il y aurait des changements radicaux dansla mise en œuvre du mécanisme du guichet unique national, du mécanisme duguichet unique de l’ASEAN et de la facilitation du commerce.

La mise en œuvre du mécanisme du guichet unique national et du mécanisme duguichet unique de l’ASEAN contribue à rendre plus efficace la réformeadministrative. Selon le ministère des Finances, 11 ministères et secteurs sontconnectés pour réaliser 53 formalités administratives avec près de 1,26 millionde dossiers de 22.000 entreprises traités via le mécanisme du guichet uniquenational. Concernant le mécanisme du guichet unique de l’ASEAN, depuis le 1er janvier 2018, le Vietnam a officiellement échangé les informations sur l’originedes marchandises (C/O) avec quatre pays : Singapour, Malaisie, Indonésieet Thaïlande. Au 10 juin dernier, le Vietnam a reçu 28.509 C/O de ces quatrepays et a envoyé 14.392 C/O à ceux-ci. -VNA






Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.