Conférence des commandants de l'armée de l'air de l'ASEAN

La 7e conférence des commandants de l'armée de l'air de l'ASEAN (AACC-7) a commencé vendredi à Hanoi.
La 7e conférence des commandants de l'armée de l'air de l'ASEAN (AACC-7) a commencé vendredi à Hanoi.


S'exprimant à cette occasion, le général de division Nguyen Chi Vinh,vice-ministre vietnamien de la Défense, a estimé que la coopérationentre les pays de l'ASEAN (Association des nations de l'Asie duSud-Est) s'est étendue à tous les domaines, répondant ainsi aux besoinsdu développement socioéconomique de chaque pays.


Lacoopération militaire et dans la défense a contribué à édifier uneconfiance, à renforcer la solidarité et à initier l'entrée dans unenouvelle période de coopération, plus efficace, en vue de résoudre lesproblèmes de sécurité dans la région, notamment ceux non traditionnels,transnationaux et émergents.


Il a affirmé que leministère de la Défense et l'Armée populaire du Vietnam appuientvigoureusement l'Armée antiaérienne et de l'air afin de participeractivement et positivement aux activités de la coopérationmultilatérale comme bilatérale au sein de l'ASEAN, y compris celleentre cette dernière et ses partenaires étrangers, dans le but degarantir le maintien de la paix et d'une stabilité durable en Asie duSud-Est.


Le général de division Le Huu Duc, commandantde l'Armée antiaérienne et de l'air, a constaté que les potentiels decoopération entre les armées de l'air des pays de l'ASEAN estimportante. Les forces aériennes des pays aséaniens peuvent partagerleurs expériences et connaissances professionnelles, ainsi que coopérerensemble dans nombre de domaines.


Il a estimé qu'endehors de l'échange d'informations et du partage d'expériences, cesforces doivent examiner le renforcement de leur coopération dans desdomaines tels que la sécurité des vols, la recherche et le sauvetage,l'aide humanitaire, et celle pour le règlement des conséquences descalamités naturelles...


La coopération entre les arméesde l'air des pays aséaniens, une fois renforcée, contribuera activementà dynamiser la coopération militaire et dans la défense au sein del'ASEAN en vue de l'édification de la Communauté politique et desécurité de l'Asean en 2015, a souligné le général Le Huu Duc.


Lors de cette manifestation, l'Armée antiaérienne et celle de l'air duVietnam ont lancé l'initiative d'organiser des échanges entre jeunesofficiers des armées de l'air des pays aséaniens.


Detelles activités permettront de renforcer la solidarité, l'amitié, lacompréhension mutuelle entre les forces aériennes de l'ASEAN, comme demanifester leur détermination commune à développer une coopérationconcrète. - AVI

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.