Conférence de presse sur le lancement du film "Les vacances du petit Nicolas"

L’ambassade de France a donné une conférence de presse mercredi au Centre national de la cinématographie, en collaboration avec la société BHD, pour le lancement du film "Les vacances du petit Nicolas".
L’ambassade de France a donné une conférence depresse mercredi au Centre national de la cinématographie, encollaboration avec la société BHD, pour le lancement du film "Lesvacances du petit Nicolas".

Le Petit Nicolas estune série littéraire écrite de 1959 à 1965 par René Goscinny etJean-Jacques Sempé. C’est l'histoire de la vie quotidienne, des amis etde la famille du petit Nicolas. Une histoire pleine d'esprit, drôle ethumaine qui a fait du petit Nicolas l'une des œuvres de littérature pourenfant largement connues dans le monde.

Lacomédie "Le Petit Nicolas", produite par BHD, a remporté un grand succèsen termes de distribution dans le monde, et au Vietnam désormais. Lepremier film racontait l'histoire du petit Nicolas qui pense que sa mèreva avoir un bébé et va être abandonné. Ce deuxième volet porte sur lesvacances du petit Nicolas avec sa famille, pleines de mémorablesmoments, de nouveaux amis et de nouvelles affaires compliquées. Ladistribution des rôles est identique, le jeune acteur Maxime Godartcontinuant d’interpréter le petit Nicolas, ce qui promet de bons momentsaux spectateurs.

La conférence de presse a étéhonorée de la présence de l'ambassadeur de France, M. Jean-Noël Poirier,qui a exprimé le fort désir de voir se développer la diffusion de filmsfrançais dans les salles obscures au Vietnam. Il espère égalementqu’avec ce film, le livre "Le Petit Nicolas" sera introduit pluslargement auprès des lecteurs vietnamiens.

Le film "Les vacances du petit Nicolas" sortira en salle le 1er août dans tout le pays. -CPV/VNA

Voir plus

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.