Conférence de presse sur le 37e Sommet de l'ASEAN et les réunions connexes

Lundi après-midi, le 9 novembre, à Hanoï, le Secrétariat de l'ASEAN a tenu une conférence de presse sur le 37e Sommet de l'ASEAN et les réunions de haut niveau connexes.
Conférence de presse sur le 37e Sommet de l'ASEAN et les réunions connexes ảnh 1Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Lundi après-midi, le 9 novembre, à Hanoï, le Secrétariat de l'ASEAN atenu une conférence de presse sur le 37e Sommet de l'ASEAN et les réunions dehaut niveau connexes.

Le vice-ministre vietnamiendes Affaires étrangères Nguyen Quoc Dung, chef de la délégation des hauts officielsde l'ASEAN du Vietnam, a précisé le Vietnam avait réussi à contrôler leCOVID-19. Par conséquent, le pays est prêt à organiser directement des réunions.Mais après avoir consulté les pays de l'ASEAN ainsi que ses partenaires, leVietnam a décidé de tenir en ligne le 37e Sommet de l'ASEAN et les réunions de hautniveau connexes du 12 au 15 novembre.

Selon levice-ministre, s'agit du dernier sommet de l'année de présidence de l'ASEAN 2020accueillie par le Vietnam. C’est l'occasion pour le bloc d'évaluer les résultatsde la coopération tout au long de l'année, de donner les orientationsprioritaires pour la prochaine période. C'est également la seule occasion del'année où les dirigeants de l'ASEAN rencontrent les dirigeants des partenairesimportants.

C’est aussi uneoccasion importante pour les dirigeants des pays de l'ASEAN d'affirmer leurferme engagement politique et leur détermination à maintenir l'élan decoopération, d’alliance dans la région pour répondre efficacement au COVID-19, deconsolider le rôle central et la position de l'ASEAN, de fixer les orientationsde développement appropriée pour l'ASEAN dans un monde en évolution rapide,compliqué et difficile à prévoir.
Selon l’agenda,20 activités de haut niveau devraient être organisées, dont le 37e Sommet del'ASEAN, les réunions de haut niveau de l'ASEAN 1 (avec la Chine, le Japon,la République de Corée, l'Inde, les États-Unis, l'Australie, l’ONU et le Sommetcélébrant le 45e anniversaire du partenariat ASEAN-Nouvelle-Zélande, le 23eSommet ASEAN 3...

La cérémonied'ouverture du 37e Sommet de l'ASEAN aura lieu le 12 novembre. Le secrétairegénéral du Parti et président du Vietnam Nguyen Phu Trong devrait assister etdonner son discours. La cérémonie de clôture et de transfert de la présidencede l'ASEAN aura lieu le 15 novembre.

Après la séanceplénière du 37e Sommet de l’ASEAN, il y aura la cérémonie de publierles résultats de l'examen à mi-parcours, le plan global pour la mise en œuvrede la Vision communautaire de l'ASEAN 2025 et la reprise globale de l'ASEAN etaussi la cérémonie de création de la Réserve de fournitures médicales del'ASEAN pour répondre aux urgences médicales.

Lors du 23eSommet ASEAN-Japon, les deux parties annonceront un plan de créer un Centre del'ASEAN chargé des situations médicales d'urgence et des épidémies émergentesavec l'aide du Japon.

En outre, pour lapremière fois, le Sommet des femmes dirigeantes de l'ASEAN sera organisé ayantpour thème « Le rôle des femmes dans l’édification d'une Communauté de l’ASEANcohésive, dynamique, durable et inclusive. dans le monde post-COVID-19 ”. Laprésidente de l'Assemblée nationale du Vietnam, Nguyen Thi Kim Ngan y participeraet donnera son discours.

Dans le cadre deces sommets auront lieu un dialogue avec des représentants du Conseil desaffaires de l'Asie de l'Est, la cérémonie de lancement de la chaîne logistiquede haute technologie de l'ASEAN, le sommet sur l'investissement et les affairesde l’ASEAN.

Avant le 37e Sommet de l’ASEAN, du 9 au 11 novembre, il y aura la réunion des ministres chargésdes piliers communautaires de l'ASEAN, la réunion préparatoire des hauts officielsde l'ASEAN, la réunion des hauts fonctionnaires économiques de l'ASEAN…

Lors des sommetsde l'ASEAN avec ses partenaires, les dirigeants discuteront de quatre contenusprincipaux : la promotion de l’édification de la communauté, le maintien de l’élande coopération, la résolution des difficultés et des défis ; élargissementet approfondissement des relations entre l'ASEAN et ses partenaires, valorisationdu rôle central de l'ASEAN et l’amélioration du statut international de l'ASEAN ;le contrôle efficace de l'épidémie de COVID-19, le règlement des conséquencesde l'épidémie, l’accélération de la reprise ; et l’échange de questionsinternationales et régionales de bénéfice mutuelle, a fait savoir levice-ministre vietnamien.

On s'attend à ceque les dirigeants approuvent et rendent publics plus de 80 documents lors de cetévénement. Il s'agit du plus grand nombre de documents jamais enregistré.

Tous lespréparatifs ont été achevés avec la participation active de tous lesministères, secteurs vietnamiens ainsi que du Secrétariat de l’ASEAN 2020, aestimé Nguyen Quoc Dung.

La prévention etle contrôle de l'épidémie de COVID-19 sont mis en œuvre activement, enappliquant strictement les réglementations en vigueur. Environ 200 journalistesprofessionnels vont informer cet événement annuel le plus important du Vietnam.Dans l'après-midi du 15 novembre, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc vaprésider une conférence de presse.

Lors de laconférence de presse tenue ce lundi, le vice-ministre des Affaires étrangères NguyenQuoc Dung a répondu aux questions des journalistes sur les contenus du sommet, notammentsur la coopération au sein de  l'ASEANdans la lutte contre le COVID-19 et la reprises après la pandémie.

Lorsquel'épidémie a éclaté, les pays de l'ASEAN ont rapidement pris conscience lanécessité d'un lien et d'un attachement entre eux.

« En tantque président de l'ASEAN, le Vietnam a rapidement rédigé des déclarations duprésident sur la réponse au COVID-19, en précisant en particulier la nécessitéd'une cohésion et d'une coordination étroites. parmi les pays membre », asouligné Nguyen Quoc Dung.

Les dirigeants del'ASEAN ont décidé de créer et de nommer le Conseil de coordination de l'ASEANchargé de la prévention et du contrôle du COVID-19. Les ministres des Affairesétrangères des pays ont immédiatement créé un groupe de travail du Conseil decoordination, spécialisé dans les questions médicales d'urgence.

Les pays ontconvenu de mettre en place la Réserve régionale de matériel médical de l'ASEAN,le Fonds de l'ASEAN pour répondre à l'épidémie de COVID-19 et élaborer unprocessus de résilience standard de l'ASEAN aux situations urgentes de santépublique ainsi que créer les centres de prévention et de contrôle des maladies.Ils envisagent de disposer d'un couloir de voyage sûr dans l'ASEAN dans lestemps à venir.

Nguyen Quoc Dunga répondu à d’autres questions concernant la prévention de l'épidémie deCOVID-19, le processus de négociation et la possibilité de signer le partenariatéconomique régional global (RCEP) lors du 37e sommet de l'ASEAN, les contenus dessommets… - VNA

source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.