Conférence de bilan des activités de défense de l'armée

Les tâches actuelles incombant à l'ensemble du Parti, du peuple, de l'armée et du système politique est de renforcer la solidarité et l'unité, ainsi que d'atteindre les trois objectifs que sont la défense de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale du pays, la défense du régime socialiste et des acquis de la Révolution vietnamienne, ainsi que le maintien de la paix pour l'édification et le développement national.
Les tâches actuellesincombant à l'ensemble du Parti, du peuple, de l'armée et du systèmepolitique est de renforcer la solidarité et l'unité, ainsi qued'atteindre les trois objectifs que sont la défense de l'indépendance,de la souveraineté et de l'intégrité territoriale du pays, la défense durégime socialiste et des acquis de la Révolution vietnamienne, ainsique le maintien de la paix pour l'édification et le développementnational.

Ces tâches ont été soulignées par le Secrétairegénéral du Parti communiste du Vietnam, M. Nguyen Phu Trong, égalementsecrétaire de la Commission militaire centrale, lors de la conférence debilan des activités militaires et de la défense de 2013 et de mise enoeuvre des tâches de 2014 qui a eu lieu le 28 décembre à Hanoi.

En 2013, la Commission militaire centrale, le ministère de la Défense,les comités du Parti de l'armée de tous échelons ont accompli les tâchesà eux confiées, et tenu effectivement leur rôle de conseil du Parti etde l'Etat. Ils ont également été un facteur déterminant dans laliquidation des séquelles laissées par la guerre, la prévention et lalutte contre les catastrophes naturelles...

Lors de cetteconférence, M. Nguyen Phu Trong s'est félicité des efforts et descontributions considérables de toute l'armée aux succès communs du payslors de l'année dernière.

Il a souligné la premièretâche de l'armée qui est de continuer d'édifier une armée forte sur lesplans politique, idéologique et organisationnel, fidèle à la causerévolutionnaire du Parti et du peuple, et prête à combattre.

Il a demandé aux comités du Parti de l'armée de tous échelons d'étudieret d'appliquer effectivement la Résolution du 8e Plénum du Particommuniste du Vietnam (11e mandat) concernant la Stratégie de défense dela Patrie en cette nouvelle période, de saisir pleinement la situation,de conseiller opportunément le Parti et l'Etat, ainsi que d'accélérerles activités extérieures en matière de défense sur le plan bilatéralcomme multilatéral...

Il a également ordonné aux comitésdu Parti de l'armée de continuer de diriger strictement l'application dela Résolution du 4e Plénum du Parti communiste du Vietnam (11e mandat)sur l'édification du Parti et de la Directive N°03 du Bureau politiquesur la poursuite du mouvement "Etudier et suivre l'exemple moral duprésident Ho Chi Minh".

Il a recommandé à l'armée de bienorganiser les célébrations importantes en 2014 que sont les 70 ans dela fondation de l'Armée populaire du Vietnam, le 60e anniversaire de lavictoire de Dien Bien Phu, ainsi que le 35e anniversaire de la défensede la frontière au Sud-Ouest... L'année prochaine sera également uneannée d'une signification décisive pour atteindre les objectifs etnormes définis par les Résolutions du Congrès nationale du PCV (11emandat) et du congrès de l'organisation du Parti dans l'armée (9emandat)....

Pendant deux jours, la conférence fera letour d'horizon de dix années d'application du Programme de coordinationdes activités scientifiques et technologiques entre le ministère de laDéfense et celui des Sciences et des Technologies, et du mouvementd'émulation de 2013 avant de lancer ce dernier pour 2014. -VNA


Voir plus

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois

Ce musée constituera non seulement un lieu de conservation et d’exposition des documents historiques précieux, mais aussi un site éducatif destiné à transmettre la tradition révolutionnaire aux cadres, aux membres du Parti et au peuple, en particulier aux jeunes générations, tout en présentant aux amis internationaux le rôle et les contributions du PCV.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et son épouse avec la communauté vietnamienne de Turquie. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale arrive en Turquie pour participer à l’UIP-152

L’UIP-152 verra Tran Thanh Man prononcer un discours important, dans lequel il partagera la vision du Vietnam sur les enjeux mondiaux et régionaux, tout en proposant des solutions concrètes pour renforcer la coopération interparlementaire en vue de maintenir la paix, la stabilité et de promouvoir un développement durable et prospère à l’échelle mondiale.

Le Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Énergie en Asie : le PM vietnamien propose trois axes de coopération

Le 15 avril, sur invitation de son homologue japonaise Takaichi Sanae, le Premier ministre Le Minh Hung a pris part au Sommet virtuel élargi de la Communauté asiatique à zéro émission nette (AZEC) sur l'autonomie énergétique, placé sous l'égide de la cheffe du gouvernement nippon."

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien To Lam et son homologue chinois, Xi Jinping, rencontrent des jeunes vietnamiens et chinois participant au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche ». Photo: VNA

La jeunesse, pont essentiel de l’amitié entre le Vietnam et la Chine

À Pékin, les dirigeants vietnamien et chinois ont souligné le rôle central de la jeunesse comme vecteur de continuité et de renforcement de l’amitié bilatérale, à l’occasion d’une rencontre avec des participants au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche », symbole du rapprochement entre les deux nations.

Le secrétaire général du Parti communiste et président de la République du Vietnam, To Lam, et le secrétaire général du Parti communiste et président chinois, Xi Jinping, assistent à la cérémonie de signature de documents de coopération majeurs entre des ministères, secteurs et localités des deux pays. Photo: VNA

Vietnam-Chine : Signature d'une série d'accords de coopération majeurs

Parmi les textes fondamentaux, figurent un protocole d’accord de coopération dans le cadre de l’Initiative de sécurité mondiale entre les deux gouvernements vietnamien et chinois, un protocole d’accord de coopération entre les capitales Hanoï et Pékin pour la période 2026-2030, ainsi qu’un plan de coopération entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti communiste chinois (PCC) entre 2026 et 2030.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân (gauche) et le président de la Chambre des députés d’Italie. Photo: VNA

Le président de l’AN Trân Thanh Mân s’entretient avec le président de la Chambre des députés d’Italie

Lors de leur entretien, le président de l’AN Trân Thanh Mân et le président de la Chambre des députés d’Italie ont affirmé leur détermination à approfondir davantage les relations entre le Vietnam et l’Italie, tant sur le plan bilatéral que multilatéral. Le dirigeant vietnamien a réaffirmé la volonté du Vietnam de servir de passerelle pour promouvoir les relations entre le Parlement italien et l’Assemblée interparlementaire de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (AIPA).

Entretien entre le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien Tô Lâm et le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois Xi Jinping, à Pékin, le 15 avril. Photo : VNA

Le leader vietnamien Tô Lâm s’entretient avec son homologue chinois Xi Jinping

Le secrétaire général et président Tô Lâm a exhorté les deux parties à renforcer la confiance politique et la coordination stratégique, intensifient les échanges de haut niveau et continuent de promouvoir le rôle et l’efficacité d’une coopération globale au travers des canaux du Parti, du gouvernement, de l’Assemblée nationale/Assemblée nationale populaire et du Front de la Patrie du Vietnam/Conférence consultative politique du peuple chinois.