Conférence de bilan des activités de défense de l'armée

Les tâches actuelles incombant à l'ensemble du Parti, du peuple, de l'armée et du système politique est de renforcer la solidarité et l'unité, ainsi que d'atteindre les trois objectifs que sont la défense de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale du pays, la défense du régime socialiste et des acquis de la Révolution vietnamienne, ainsi que le maintien de la paix pour l'édification et le développement national.
Les tâches actuellesincombant à l'ensemble du Parti, du peuple, de l'armée et du systèmepolitique est de renforcer la solidarité et l'unité, ainsi qued'atteindre les trois objectifs que sont la défense de l'indépendance,de la souveraineté et de l'intégrité territoriale du pays, la défense durégime socialiste et des acquis de la Révolution vietnamienne, ainsique le maintien de la paix pour l'édification et le développementnational.

Ces tâches ont été soulignées par le Secrétairegénéral du Parti communiste du Vietnam, M. Nguyen Phu Trong, égalementsecrétaire de la Commission militaire centrale, lors de la conférence debilan des activités militaires et de la défense de 2013 et de mise enoeuvre des tâches de 2014 qui a eu lieu le 28 décembre à Hanoi.

En 2013, la Commission militaire centrale, le ministère de la Défense,les comités du Parti de l'armée de tous échelons ont accompli les tâchesà eux confiées, et tenu effectivement leur rôle de conseil du Parti etde l'Etat. Ils ont également été un facteur déterminant dans laliquidation des séquelles laissées par la guerre, la prévention et lalutte contre les catastrophes naturelles...

Lors de cetteconférence, M. Nguyen Phu Trong s'est félicité des efforts et descontributions considérables de toute l'armée aux succès communs du payslors de l'année dernière.

Il a souligné la premièretâche de l'armée qui est de continuer d'édifier une armée forte sur lesplans politique, idéologique et organisationnel, fidèle à la causerévolutionnaire du Parti et du peuple, et prête à combattre.

Il a demandé aux comités du Parti de l'armée de tous échelons d'étudieret d'appliquer effectivement la Résolution du 8e Plénum du Particommuniste du Vietnam (11e mandat) concernant la Stratégie de défense dela Patrie en cette nouvelle période, de saisir pleinement la situation,de conseiller opportunément le Parti et l'Etat, ainsi que d'accélérerles activités extérieures en matière de défense sur le plan bilatéralcomme multilatéral...

Il a également ordonné aux comitésdu Parti de l'armée de continuer de diriger strictement l'application dela Résolution du 4e Plénum du Parti communiste du Vietnam (11e mandat)sur l'édification du Parti et de la Directive N°03 du Bureau politiquesur la poursuite du mouvement "Etudier et suivre l'exemple moral duprésident Ho Chi Minh".

Il a recommandé à l'armée de bienorganiser les célébrations importantes en 2014 que sont les 70 ans dela fondation de l'Armée populaire du Vietnam, le 60e anniversaire de lavictoire de Dien Bien Phu, ainsi que le 35e anniversaire de la défensede la frontière au Sud-Ouest... L'année prochaine sera également uneannée d'une signification décisive pour atteindre les objectifs etnormes définis par les Résolutions du Congrès nationale du PCV (11emandat) et du congrès de l'organisation du Parti dans l'armée (9emandat)....

Pendant deux jours, la conférence fera letour d'horizon de dix années d'application du Programme de coordinationdes activités scientifiques et technologiques entre le ministère de laDéfense et celui des Sciences et des Technologies, et du mouvementd'émulation de 2013 avant de lancer ce dernier pour 2014. -VNA


Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.