Confection du papier ban des Nùng à Cao Bang

Le hameau de Dia Trên, province de Cao Bang, est surnommé le "village du papierban". Cet artisanat rapporte aux habitants une source de revenus stable, les aidant à sortir de la pauvreté.
Confection du papier ban des Nùng à Cao Bang ảnh 1La nature offre à la province de Cao Bang (Nord) une beauté riche avec des forêts, des montages et des vallées verdoyantes.

Cao Bang (VNA) - Le hameau de Dia Trên, province de Cao Bang, est surnommé le "village du papierban". Cet artisanat rapporte aux habitants une source de revenus stable, les aidant à sortir de la pauvreté.

À quelque 300 km au nord-est de la capitale, la province septentrionale de Cao Bang est une destination de choix pour de nombreux touristes en raison de la beauté de ses forêts, de ses montages et de ses vallées verdoyantes.

Ici, on dénombre plusieurs ethnies minoritaires et chacune dispose d’un artisanat qui lui est propre. En évoquant les Nùng, on pense immédiatement au papier ban.

Une journée spéciale pour les touristes venant de différents coins du globe. Lors de l’itinéraire de découverte de la province, ils ont eu l’occasion de s’initier aux charmes des villages de métiers traditionnels. Dans ce cas précis, ils ont pu découvrir la confection du papier ban, une des spécialités des Nùng du hameau de Dia Trên, commune de Quôc Dân, district de Quang Uyên.

Nông Thi Viên, une jeune femme du village, est en train d’étaler la pâte à papier pour en faire une feuille. Il s’agit de l’étape la plus compliquée et la plus difficile du processus de fabrication. Elle plonge un cadre en bambou sur lequel est placée une fine natte pouvant être roulée dans la pâte à papier. Une fois s’être assurée de la répartition homogène de la pâte, la jeune femme l’extrait du petit bassin pour la placer sur une pile de papier en train de sécher. Il existe généralement deux tailles, 18 x 18 cm ou 20 x 30 cm, ajustables selon le cadre.

Plongée dans la culture Nùng

"Ce métier se transmet de père en fils. Nous commençons à l’exercer à l’âge de 14-15 ans. La matière première est l’écorce des plantes +duong+  (les Nùng l’appelle may sla, ndrl). On met l’écorce dans une grande marmite pour la faire bouillir. Une journée après, on la retire de l’eau et la met dans la machine à décortiquer. La poudre obtenue après le décorticage est mise dans l’eau", raconte Nông Thi Viên. Et d’ajouter que "les papiers mouillés seront suspendus sur les murs en bois de la maison traditionnelle des Nùng. Si le temps est ensoleillé ou venteux, une heure suffit pour les sécher".

Tout en travaillant, Nông Thi Viên a détaillé aux touristes cette étape afin qu’ils puissent eux-mêmes s’essayer à la tâche. Pour la plupart d’entre eux, c’est la première fois qu’ils pratiquent ce métier ancestral. "Je suis très gaie de découvrir tant de choses au Vietnam. Je pense que notre voyage est d’autant plus significatif que j’ai rencontré les habitants locaux à Cao Bang et qu’ils m’initient à un métier spécial", affirme Heather, une touriste écossaise.   

Bien que les  débouchés restent limités, une soixantaine de familles pratiquent toujours cet artisanat. Ces papiers ban bien connus dans la région pour leur légèreté et leur solidité permettent l’utilisation de pinceaux sans faire baver l’encre. Ils furent ainsi utilisés par le passé pour la poésie, les œuvres de  fiction et les documents généalogiques. En plus de ses points forts comme la solidité et la porosité, le papier ban est complètement fabriqué à partir d’ingrédients naturels, sans produits chimiques, ni détergents toxiques.

"Nous sommes très heureux d’accueillir des étrangers dans notre village. Nous souhaitons l’arrivée dans l’avenir d’autres groupes afin que nous puissions présenter ce métier artisanal. Vendre nos produits nous permettra d’augmenter nos revenus", confie Nông Thi Viên.

En général, la vente des papiers ban rapporte environ 20 millions de dôngs par an pour une famille, aidant beaucoup de foyers à sortir de la pauvreté.

"Notre district fait partie du Parc géologique de la province de Cao Bang, qui a été reconnu par l’UNESCO géoparc mondial. Ainsi, le district de Quang Uyên a établi un plan de développement du tourisme communautaire. Nous nous efforçons de mettre en valeur les villages d’artisanat tels que celui-ci", informe Hoàng Thi Hiêu, vice-présidente du Comité populaire de Quang Uyên.

Depuis que la province a mis en œuvre le projet de "Renforcement des moyens de subsistance des ethnies minoritaires par le biais du tourisme communautaire", de nombreux villages d’artisans, dont celui du papier ban, sont devenus des destinations touristiques très appréciées. Les produits des Nùng ont ainsi trouvé avec les touristes un nouveau débouché, lucratif et prometteur. -CVN/VNA

Voir plus

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Un délégué étranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spécialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des êtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupéfiants, la criminalité commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalité ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique.

Touristes visitant le Temple de la Littérature à Hanoi. Photo: VNA

Le secteur de l’hôtellerie hautement vulnérable à des cyberattaques

Le secteur de l’hôtellerie vietnamien est particulièrement vulnérable car le personnel de réception et les services de réservation manquent souvent de formation en cybersécurité, ce qui les rend facilement dupés par des courriels de réservation frauduleux quasi identiques.

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.

Surveillance des activités des navires de pêche grâce au système de surveillance des navires. Photo : VNA

INN : Huê se mobilise pour la levée du "carton jaune"

Déterminée à instaurer une pêche responsable et durable, et à obtenir la levée du «carton jaune» de la Commission européen contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la ville centrale de Hue a engagé une vaste mobilisation de son appareil politique pour renforcer la surveillance maritime et garantir le strict respect de la législation par les pêcheurs.

Remise des prix lors du concours intitulé "Découvrir les États-Unis". Photo: VNA

Lancement d'une série d'événements consacrés aux études américaines

Le 25 novembre à Hanoï, l'Université des sciences sociales et humaines relevant de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï, en coopération avec l'ambassade des États-Unis au Vietnam, a inauguré une série d'activités dédiées aux études américaines, à l'occasion du 30ᵉ anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-États-Unis (1995-2025).

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).