Communiqué sur les lois sur les archives, mesures, réclamations et dénonciations

Les lois sur les archives, les mesures, les réclamations et les dénonciations ont été rendues publiques lors d'une conférence de presse tenue le 6 décembre à Hanoi.

 Les lois sur les archives, les mesures, lesréclamations et les dénonciations ont été rendues publiques lors d'uneconférence de presse tenue le 6 décembre à Hanoi.

Ces quatre lois qui ont été adoptées lors de la 2e session del'Assemblée nationale de la XIIIe législature entreront en vigueur le1er juillet 2012.

La loi sur les archives de 7 chapitreset 42 articles réglemente l'activité du secteur des archives, lesdroits et devoirs des administrations, organisations et individus, laformation professionnelle, l'activité des services d'archives et lagestion des archives.

Cette loi concerne lesadministrations publiques, les organisations politiques,sociopolitiques, sociopolitiques et professionnelles, sociales,socioprofessionnelles, les organisations économiques, l'armée populaireet les particuliers...

Cette loi réaffirme l'importance des archives et des activités en relation dans le secteur public comme dans la vie sociale.

La loi sur les mesures de 9 chapitres et 58 articles qui remplacel'ordonnance sur les mesures de 1999. Une nouveauté de cette loi estd'instituer dans un chapitre VII le contrôle par l'Etat des mesures .Cette loi assure l'égalité et la protection du consommateur en matièrede commerce de biens comme de services.

La loi sur lesRéclamations qui comprend 8 chapitres et 70 articles définit plusprécisément les droits et devoirs des plaignants et des défendeurs ,ainsi que des personnes chargées du règlement des plaintes et desavocats .

Cette loi crée des conditions favorables auxcitoyens, aux administrations et aux organisations dans la mise enoeuvre des droits de réclamation.

La loi sur lesdénonciations de 8 chapitres et 50 articles répond mieux aux exigencesdes tâches de prévention et de lutte contre la corruption. Ellecomprend un nouveau chapitre V sur la protection des dénonciateurs.- AVI

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.